Resumo do conteúdo contido na página número 1
SUMMARY MANUAL
VCC-HD2500P/HD2500
VCC-HD2300P/HD2300
VCC-HD2100P/HD2100
Side A
Megapixel Camera
THIS INSTALLATION SHOULD BE MADE BY A QUALIFIED
SERVICE PERSON AND SHOULD CONFORM TO ALL LOCAL
CODES.
Please read this instruction manual carefully in order to ensure correct installation.
In addition, be sure to read carefully the electronic manual (INSTRUCTION MANUAL)
contained in the supplied CD-ROM to ensure correct operation of the camera.
De
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Table of Contents Name and Function of Each Component .................................................................2 Basic Connections ....................................................................................................5 Alarm Terminal Connections ..................................................................................... 6 Lens Adjustment .......................................................................................................7 Network Settings ......
Resumo do conteúdo contido na página número 3
Name and Function of Each Component ■ Rear Face CLASS 2 WIRING AUDIO DC12V SD (SDHC) Card Slot (VCC-HD2500P/HD2500) Audio Output Jack (AUDIO OUT, 3.5-mm mini jack) (VCC-HD2500P/HD2500) Power Indicator (POWER) The power indicator blinks to indicate the following camera statuses. Recording to SD memory card stopped/camera is recognizing SD memory card/ An error occurred Firmware update in progress Power Terminals (24 V AC/12 V DC) Audio Input Jack (AUDIO IN, 3.5-mm mini jack) (VC
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Name and Function of Each Component ■ Side Face NEAR FAR RESET SET Operation Buttons Restarting camera: Press the RESET button. OPTION SETTINGS (CAMERA REBOOT) Stopping recording/Removing SD memory card: Press the NEAR button for 2 seconds or more. The power indicator starts blinking and then stays lit when the camera is ready for you to remove the SD memory card. SD MEMORY CARD Resuming stopped recording/Having camera recognize SD memory card: Press the FAR button for 2 seconds o
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Name and Function of Each Component Auto Iris Lens Socket (LENS) Connect the lens cable plug to the auto iris lens socket provided on the left-side face of the camera. It is recommended that you use a CS-mount DC auto iris megapixel lens (commercially available). 5 mm max. LENS terminal for auto iris lens Brake coil (+) Brake coil (–) Drive coil (–) Drive coil (+) Keep the lens clean at all times. The conversion ring (commercially available) is required to use a C-mount lens. The lens cable
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Basic Connections VCC-HD2500P VCC-HD2500 PC VCC-HD2500P 24 V AC LAN POWER CLASS2 AC24V WIRING AUDIO DC12V AC24V VCC-HD2300P AC24V ALARM 24 V AC VCC-HD2100P GND AC24V Monitor GND 12 COM 12 IN OUT 12 V DC AC24V Power supply 12 V DC AC24V GND Power Connection Connect the power terminals (24 V AC/12 V DC) of the camera to a power supply. Connection to 24 V AC power supply Although the power terminals have no polarity, the earth grounding wire must be connected to the GND (earth grounding)
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Alarm Terminal Connections To connect a cable, while pushing the protrusion of the terminal, insert the cable into the opening and then release it. (COM) External (ALARM OUT 2) peripheral (ALARM OUT 1) device Alarm input signal (ALARM IN 2) (COM) Alarm input signal (ALARM IN 1) (COM) Alarm Output Terminal Connection Connect a buzzer, lamp, or other alarm device to one of the alarm output terminals (ALARM OUT 1 or 2). After connecting an alarm device, configure the output conditions
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Lens Adjustment For high-resolution megapixel images, the focus assist function is useful to obtain a precise focus because otherwise it is extremely difficult. If you are using a varifocal lens, adjust the focus using the following procedure. If the focus assist function does not work properly because the camera produces too dark or too bright video images, perform iris adjustment in advance. Press the SET button for 2 seconds or more. The monitor now shows the SELECT MENU screen. SE
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Lens Adjustment ■ Fine-adjusting focus (using buttons provided on side face) NEAR FAR RESET SET Use the zoom lever of the lens to adjust the angle of view and the focus lever of the lens to roughly focus on the subject. Press the SET button. (Focus adjustment screen Page 7) The camera automatically focuses on the subject. Note that the color of the status indicator “FOCUSING” turns from black to orange. If the camera failes to focus on the subject, the FA bar will not operate normally
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Lens Adjustment ■ Adjusting iris If the camera produces too dark, too bright, or other incorrect video images, adjust the lens iris. Press the SET button for 2 seconds or more. The monitor now shows the SELECT MENU screen. SELECT MENU NEAR FOCUS ASSIST FAR IRIS SET FIRMWARE VERSION NEAR UP FAR DOWN SET SELECT On the SELECT MENU screen, all information is displayed in English. Select [IRIS] using the NEAR/FAR button and press the SET button. The monitor no
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Network Settings Preparing Your Computer for Network Operation Check your operating environment. ( Page 1) Connect the camera to the network to which your PC is also connected. Configue the network information on your PC. Configure information such as the IP address of your PC. Install the “H.264 Plug-in” from the supplied CD-ROM onto your PC. You are now ready to monitor the surveillance video in the H.264 format. Start Internet Explorer. The supported Web browser is Internet Explorer Ver
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Network Settings Type your user name and password and click [OK]. The language selection screen appears. If this is the first access to the camera, log in as an admin user (administrator) using the following default authentication information. User name: admin Password: admin Click the button corresponding to the language you want to use. The live screen appears. From the second login onwards, the live screen appears automatically by skipping the language selection screen. If this is the
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Specifications ■ Camera Image pickup device 1/3" CMOS sensor Effective pixels 16:9 1920 (H)×1080 (V), 4:3 2288 (H)×1712 (V) Lowest image illumination 50IRE: 1.0 lx (at F1.2, color mode, high gain) 50IRE: 0.1 lx (at F1.2, black-and-white mode, high gain) Video S/N ratio 50dB (when AGC is “OFF”) Lens mount CS mount Flange back adjustment 12.5 ± 0.5 mm, electrical flange back adjustment (Focus assist function) Iris control DC iris lens supported Digital PTZ Enables electronic pan, tilt, and zoom o
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Specifications ■ Network Image/video compression H.264/JPEG Video size (H.264) (16:9) 1920×1080, 1280×720, 640×360, 320×180 (4:3) 1600×1200, 1280×960, 1024×768, 640×480, 320×240 Video size (JPEG) (16:9) 1920×1080, 1280×720, 1024×576, 640×360 (4:3) 2288×1712, 1600×1200, 1280×960, 1024×768, 800×600, 640×480, 320×240 Picture quality QUALITY mode: BASIC, NORMAL, ENHANCED, FINE, SUPER FINE BITRATE mode: User-specified bit rate Interface 10BASE-T/100BASE-TX Protocol TCP/IP, UDP, HTTP, HTTPS, SMTP
Resumo do conteúdo contido na página número 15
MANUEL ABRÉGÉ VCC-HD2500P/HD2500 VCC-HD2300P/HD2300 VCC-HD2100P/HD2100 Côté A Caméra à mégapixels CETTE INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR UNE PERSONNE QUALIFIEE DU SERVICE TECHNIQUE ET DOIT ETRE CONFORME A TOUS LES CODES LOCAUX. Veuillez lire ce manuel d’instructions tres attentivement afin d’effectuer une installation correcte. Veuillez egalement lire tres attentivement le manuel electronique (INSTRUCTION MANUAL) contenu dans le CD-ROM afin de faire fonctionner la camera correctement.
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Table des matières Nom et fonction de chaque composant ....................................................................2 Branchements de base .............................................................................................5 Branchements des bornes d’alarme .........................................................................6 Réglage de la lentille ................................................................................................7 Réglages du réseau ...........
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Nom et fonction de chaque composant ■ Face arrière CLASS 2 WIRING AUDIO DC12V Fente pour carte SD (SDHC) (VCC-HD2500P/HD2500) Prise de sortie audio (AUDIO OUT, mini-jack 3,5 mm) (VCC-HD2500P/HD2500) Voyant d’alimentation (POWER) Le voyant d’alimentation clignote pour indiquer les états suivants de la caméra. Enregistrement vers la carte mémoire SD arrêté/la caméra reconnaît une carte mémoire SD/Une erreur est survenue Mise à jour du micrologiciel en cours Bornes d’alimentation
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Nom et fonction de chaque composant ■ Face latérale NEAR FAR RESET SET Boutons de fonction Redémarrage de la caméra: Appuyez sur le bouton RESET. RÉGLAGES OPTION (RÉAMORCER CAMÉRA) Arrêter l’enregistrement/retrait de la carte mémoire SD: Appuyez sur le bouton NEAR pendant au moins 2 secondes. Le voyant d’alimentation se met à clignoter et quand la caméra est prête, le voyant s’allume pour vous indiquer que vous pouvez retirer la carte mémoire SD. CARTE MEMOIRE SD (CARTE MEMOIRE SD)
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Nom et fonction de chaque composant Prise pour lentille à iris automatique (LENS) Reliez la fiche de câble de l’objectif à la prise de lentille à iris automatique présente sur la face gauche de la caméra. Il est recommandé d’utiliser un objectif à lentille à iris automatique à mégapixels pour monture CS type CD (disponible dans le commerce). 5 mm ou moins Bornes d’objectif pour objectif a iris automatique Bobine de frein (+) Bobine de frein (–) Bobine Bobine d’entraînement (–) d’entraînement
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Branchements de base VCC-HD2500P VCC-HD2500 PC VCC-HD2500P 24 V CA LAN POWER CLASS2 AC24V WIRING AUDIO DC12V AC24V VCC-HD2300P AC24V ALARM 24 V CA VCC-HD2100P GND AC24V Moniteur GND 12 COM12 IN OUT 12 V CC AC24V Alimentation 12 V CC AC24V électrique GND Branchement électrique Reliez les bornes d’alimentation (24 V CA/12 V CC) de la caméra à une alimentation électrique. Branchement sur une alimentation électrique de 24 V CA Bien que les bornes d’alimentation n’aient pas de polarité, il