Resumo do conteúdo contido na página número 1
DIGITAL CAMERA/APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
DIGITALKAMERA/CÁMERA DIGITAL/
ENGLISH (Pages 2 to 33)
C-2/D-230
BASIC MANUAL/MANUEL DE BASE
EINFACHE ANLEITUNG/MANUAL BÁSICO/ FRANÇAIS (Pages 34 to 65)
DEUTSCH (Seite 66 bis 97)
ESPAÑOL (Páginas 98 a 129)
130 161
Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use.
We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking
important photographs.
These instructions are only a basic manual. For mor
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Introduction Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. For customers in USA En Declaration of conformity Model Number: C-2/D-230 Trade Name: OLYMPUS Responsible Party: Olympus America Inc. Address: 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Telephone Number: 631-844-5000 Tes
Resumo do conteúdo contido na página número 3
CONTENTS This symbol indicates pages recommended for reading by first-time users. These pages show how to take pictures and how to play them back. Sections marked with are described on the CD-ROM only. CAMERA OPERATION En PREPARATION 6 Names of parts .................................................................................... 6 Monitor indications ............................................................................ Attaching the strap ........................................
Resumo do conteúdo contido na página número 4
RECORDING FUNCTIONS 14 Using the arrow pad .................................................................... , 14 Flash ............................................................................ 14, Macro mode ........................................................................ 14 Digital tele mode ................................................................. 15 Exposure compensation .................................................................... 15 Self-timer ................
Resumo do conteúdo contido na página número 5
TROUBLESHOOTING 29 Error messages ................................................................................. 29 Problems ........................................................................................... Specifications .................................................................................... 30 Index ................................................................................................. CONNECTING THE CAMERA TO A PC En Flow ...................................
Resumo do conteúdo contido na página número 6
PREPARATION NAMES OF PARTS Shutter button Flash En Lens Self-timer lamp Lens barrier Turns the camera ON/OFF Card cover Strap eyelet Viewfinder Orange lamp Green lamp AF target mark Monitor Arrow pad/Menu navigation OK/Menu button Monitor button Turns the monitor ON/OFF Battery compartment cover Tripod socket USB connector DC-IN jack Connector cover 6 En 1/Basic02_C2-E.65E 6 01.8.17, 10:04 AM
Resumo do conteúdo contido na página número 7
ATTACHING THE STRAP 1 Pass the short end of the strap through the eyelet. 2 Pass the long end of the strap through the loop. 3 Pull tight and check that the strap is securely attached. En Attach the strap correctly as instructed above. Olympus can not provide warranty Caution or assume any liability for damage resulting from the camera being accidentally dropped because the strap has not been attached correctly. LOADING THE BATTERIES 1 Check the following. • The lens barrier is closed. • The ora
Resumo do conteúdo contido na página número 8
SELECTING COMMERCIALLY AVAILABLE BATTERIES OR THE AC ADAPTER The following batteries or AC adapter can be used in addition to the included battery. Choose the battery that fits your purpose. LITHIUM BATTERY PACK (NON-RECHARGEABLE) The CR-V3 lithium battery pack features a long service life which is convenient when traveling. En NiMH BATTERIES (RECHARGEABLE) The NiMH batteries from Olympus are rechargeable and economical. You can recharge them overnight, and their high low-temperature resistance
Resumo do conteúdo contido na página número 9
➜ ➜ Card insertion direction marking En REMOVING THE SMARTMEDIA CARD To remove the card, hold the card with your fingertips, and pull it out. NUMBER OF RECORDABLE IMAGES The approximate number of recordable images is shown in the table below. See “Image quality” ( p.20). Image quality Card SHQ HQ SQ1 SQ2 memory capacity 8MB 5 16 29 47 16MB 11 32 58 90 32MB 23 64 117 180 64MB 46 128 234 362 128MB 92 257 469 725 Note This camera may not be able to recognize a SmartMedia card that is not manufactur
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Turning the camera off: Close the lens barrier. The camera turns off. WHEN PLAYING BACK PICTURES Turning the monitor on: Press the button with the lens barrier closed. En The camera turns on in the Play mode and the monitor turns on. Turning the monitor off: Press the button. The camera and the monitor turns off. Note When the camera is powered by batteries, it turns off automatically when no operation has been performed for 1 minute. You need to turn the camera on again. SETTING THE DATE AND
Resumo do conteúdo contido na página número 11
TAKING PICTURES TAKING PICTURES You can use either the viewfinder or the monitor. Whichever you choose, you can take pictures simply by pressing the shutter button. En When you take pictures, the images are recorded on the SmartMedia card in the camera. TAKING PICTURES USING THE VIEWFINDER 1 Open the lens barrier. Slide the lens barrier open until it clicks. 2 Determine the image composition by positioning the AF target mark over the subject in the viewfinder. 3 Press the shutter button halfway.
Resumo do conteúdo contido na página número 12
• When the memory gauge is full, no more images can be taken. Wait a few seconds until the memory gauge goes off before taking any more pictures. See “ The function of memory gauge” ( ). • Pleae use the close-up playback to check for details such as hand shake or focusing. See “Close-up playback” ( p.21). • It takes longer to record a picture when the monitor is used. • Always press the shutter button gently. If you press too hard, the camera may Caution move and the image will be blurred. • Nev
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Note Erasure is also possible by pressing the button while the image you want to erase is displayed and selecting [ ] on the Play menu. • Erasure is not possible if the image to be erased is protected or a write protect Caution seal is attached to the SmartMedia card. Unprotect the image or remove the write protect seal on the SmartMedia card before attempting to erase the image. • Once erased, images can not be restored. Check each image before erasing to avoid accidentally erasing images you
Resumo do conteúdo contido na página número 14
RECORDING FUNCTIONS USING THE ARROW PAD FLASH The flash is designed to fire automatically when the flash setting is AUTO En (default setting) and you take pictures under low light conditions or against strong backlight. You can change the flash mode to suite different shooting situations. 1 Open the lens barrier. The camera turns on in the Record mode. 2 Press the button. The monitor shows the current flash mode. 3 To change the setting, press the button until the appropriate flash mode is dis
Resumo do conteúdo contido na página número 15
3 When the current Macro mode display indicates [OFF], press the button once again. The Macro mode is set and the monitor turns on. 4 Take a picture by composing the subject using the monitor. Note The Macro mode is canceled when the clear settings value is [RESET] and the lens barrier is closed. See “Clear settings” ( p.27). En • When using the Macro mode, keep the distance between the camera and the Caution subject at a distance of more than 10 cm (4 in). • If you try to take a picture at a d
Resumo do conteúdo contido na página número 16
2 Press the button. The monitor shows the Camera menu. 3 Select [CAMERA] using the / buttons and press the button. 4 Select [ ] using the / buttons and press the button. 5 Adjust the exposure compensation setting using the / buttons and press the button. En Press [–] to darken image or [+] to brighten image. The exposure compensation setting is now completed. Press the button again to exit the menu. 6 Take a picture. Note • The setting of exposure compensation returns to ±0.0 (def
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Note • The self-timer is canceled automatically after the picture is taken. • To cancel the self-timer after the shutter button has been pressed, press the button. SEQUENCE MODE The Sequence mode allows you to take a rapid succession of still images by pressing and holding the shutter button (up to 8 images at approx. 1.2 frames per second). You can choose the best image from a series of En sequential shots. When you have found your best shot, you can also erase the rest of the images. See “Era
Resumo do conteúdo contido na página número 18
1 Open the lens barrier. The camera turns on in the Record mode. 2 Press the button. The monitor shows the Camera menu. 3 Select [CAMERA] using the / buttons and press the button. 4 Select [FOCUS] using the / buttons and press the button. 5 Select [ ] using the / buttons and press the button. En The fixed focus setting is now completed. Press the button again to exit the menu. 6 Take a picture. Note The fixed focus is canceled after 1 picture is taken and the Focus mode returns to AUT
Resumo do conteúdo contido na página número 19
WHITE BALANCE This camera incorporates electronic circuitry to automatically adjust color hues so that they appear more natural (auto white balance control circuit). If the auto white balance does not produce accurate results due to weather or lighting conditions, you can control the white balance manually. Note White balance settings Auto (AUTO) : The white balance is controlled automatically. En (No mark is displayed on the LCD monitor) Clear Sky ( ) : Outdoors under a clear sky. Cloudy Sky (
Resumo do conteúdo contido na página número 20
IMAGE QUALITY Set the image quality before shooting. Note Image quality settings • Select this mode if you wish to print a high-quality or large- size print of the image or if you want to retouch it on a PC. SHQ • Excellent image quality, but the number of recordable images (Super High is reduced. It takes a longer time to record the image. Quality) En (1600 × 1208 pixels*) • This mode is ideal when you need to print out images after viewing them on your PC screen. HQ • Standard image quality. T