Resumo do conteúdo contido na página número 1
GAS COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at
www.kitchenaid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.KitchenAid.ca
TABLE DE CUISSON À GAZ
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777, ou visitez notre site web à www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières...........................
Resumo do conteúdo contido na página número 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY........................................................................3 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ....................................15 PARTS AND FEATURES................................................................5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................17 COOKTOP USE ..............................................................................8 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON..................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately DA
Resumo do conteúdo contido na página número 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This cooktop is equipped with a three-prong grounding WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded receptacle. Do basic precautions, including the following: not cut or remove the grounding prong from this plug. WARNING: NEVER use this appliance as a space Disconnect the electrical s
Resumo do conteúdo contido na página número 5
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models, and not all models are shown. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. All Btu/h ratings shown are for Natural gas unless otherwise noted. Model KGCV566 (36" [91.4 cm] shown) Control Panel D OFF OFF OFF C Lt Lt Lt E Hi Hi Hi Lo Lo Lo Med Med Med OFF OFF B A Lt Lt F Hi Hi Lo Lo Med Med A. Left front burner con
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Model KGCC566 (36" [91.4 cm] shown) Model KGCC506 (30" [76.2 cm] not shown) Control Panel D OFF OFF OFF C Lite Lite Lite E Hi Hi Hi Lo Lo Lo Med Med Med OFF OFF B A Lite Lite F Hi Hi Lo Lo Med Med A. Left front burner control knob C. Left rear burner control knob E. Right rear burner control knob B. Control knob off position D. Center rear burner control knob F. Right front burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) Cooktop F G E D H C I B J A K A. 17,000 Btu/h burner E. Model and serial
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Model KGCC766 (36" [91.4 cm] shown) Model KGCC706 (30" [76.2 cm] not shown) Control Panel D OFF OFF OFF C Lite Lite Lite E Hi Hi Hi Lo Lo Lo Med Med Med OFF OFF B A Lite Lite F Hi Hi Lo Lo Med Med A. Left front burner control knob C. Left rear burner control knob E. Right rear burner control knob B. Control knob off position D. Center rear burner control knob F. Right front burner control knob (on 36" [91.4 cm] models only) Cooktop F G E D H C I B J A K A. 17,000 Btu/h burner E. Model and serial
Resumo do conteúdo contido na página número 8
COOKTOP USE Cooktop Controls To Set: 1. Push in and turn knob counterclockwise to LITE. WARNING All surface burners will click. Only the burner with the control knob turned to LITE will produce a flame. 2. Turn knob to anywhere between HI and LO. Use the following chart as a guide when setting heat levels. SETTING RECOMMENDED USE Fire Hazard Lite Light the burner. Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Hi Start food cooking. Bring liquid to a boil. Turn off all c
Resumo do conteúdo contido na página número 9
3. Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden Sealed Surface Burners toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a IMPORTANT: Do not obstruct the flow of combustion and trained repair specialist. ventilation air around the burner grate edges. Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition and uneven flames. Always clean the burner c
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Locator Pin Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface On all models except for model KGCV566, the locator pin on the cooking area, element or surface burner. grate must be positioned in the burner cap hole to hold the grate Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides, and a in place. well-fitting lid and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop or grates. Aluminum and copper may be used as a core or base
Resumo do conteúdo contido na página número 11
COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and Metal marks from aluminum and copper the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning Cooktop Cleaner: products. Clean as soon as cooktop has cooled down. Rub creme into Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless surface with a damp paper towel or soft cloth. Continue otherwise noted. rubbing until white film disappears. The marks will not totally disappear b
Resumo do conteúdo contido na página número 12
SURFACE BURNERS SIMMER PLATE (on some models) Sealed Burner models Do not clean in dishwasher. See “Sealed Surface Burners” section. Cleaning Method: Liquid detergent and water. Wipe with damp cloth or sponge then rinse with clean water and wipe dry. Mild-abrasive cleanser Rub in the direction of the grain lines with a damp cloth or sponge. Rinse thoroughly. Repeat if necessary. TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call
Resumo do conteúdo contido na página número 13
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check Accessories U.S.A. “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If To order accessories, call the KitchenAid Customer eXperience you still need help, follow the instructions below. Center toll free at 1-800-442-9991 and follow the menu prompts. Or visit our website at www.kitchenaid.com and click on When calling, please know the purchase date and the complete “Shopping Options.” Go to “Replacemen
Resumo do conteúdo contido na página número 14
® KITCHENAID COOKTOP WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada (hereafter “KitchenAid”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. SECOND THROUGH FIFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON CERTAI
Resumo do conteúdo contido na página número 15
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de
Resumo do conteúdo contido na página número 16
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de La table de cuisson est munie d’une fiche de liaison à la choc électrique, de blessures ou de dommages lors de terre à trois broches pour votre protection contre les l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer risques de choc électrique et doit être branchée certaines précautions élémentaires dont les suivantes : directement dans une prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas c
Resumo do conteúdo contido na página número 17
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents, et tous les modèles ne sont pas illustrés. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Toutes les caractéristiques Btu/h illustrées correspondent au gaz naturel sauf mention différente. Modèle KGCV566 (36" [91,4 cm] illustré) Tableau d
Resumo do conteúdo contido na página número 18
Modèle KGCC566 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle KGCC506 (30" [76,2 cm] non illustré) Tableau de commande D OFF OFF OFF C Lite Lite Lite E Hi Hi Hi Lo Lo Lo Med Med Med OFF OFF B A Lite Lite F Hi Hi Lo Lo Med Med A. Bouton de commande du brûleur C. Bouton de commande du brûleur E. Bouton de commande du brûleur avant gauche arrière gauche arrière droit B. Bouton de commande à la position D. Bouton de commande du brûleur F. Bouton de commande du brûleur Off (arrêt) arrière central (sur les modèles
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Modèle KGCC766 (36" [91,4 cm] illustré) Modèle KGCC706 (30" [76,2 cm] non illustré) Tableau de commande D OFF OFF OFF C Lite Lite Lite E Hi Hi Hi Lo Lo Lo Med Med Med OFF OFF B A Lite Lite F Hi Hi Lo Lo Med Med A. Bouton de commande du brûleur C. Bouton de commande du brûleur E. Bouton de commande du brûleur avant gauche arrière gauche arrière droit B. Bouton de commande à la position D. Bouton de commande du brûleur F. Bouton de commande du brûleur Off (arrêt) arrière central (sur les modèles
Resumo do conteúdo contido na página número 20
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson La liaison à la terre et la polarité appropriées sont nécessaires pour le bon fonctionnement du système d'allumage électrique. Si AVERTISSEMENT la prise de courant murale ne fournit pas la polarité correcte, l'allumeur sera relié à la terre et pourra occasionnellement émettre un déclic, même après l'allumage du brûleur. Faire vérifier la prise murale par un technicien de réparation qualifié pour voir si la polarité du câbl