Resumo do conteúdo contido na página número 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM)
GAS BUILT-IN COOKTOP
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
DE LA TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRÉE DE
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Table of Contents/Table des matières
COOKTOP SAFETY........................................................................2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ....................................13
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 EXIGENCES D'INSTALLATION....................
Resumo do conteúdo contido na página número 2
COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately DA
Resumo do conteúdo contido na página número 3
INSTALLATION REQUIREMENTS ■ To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the Tools and Parts surface units should be avoided. If cabinet storage is to be Gather the required tools and parts before starting installation. provided, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond Tools needed the bottom of the cabinets. ■ Tape measure ■ Marker or pencil ■ The cook
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Product Dimensions Cabinet Dimensions Metal Cooktops IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the cooktop, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for A dimensional clearances above the cooktop surface. A B D C B C A. 31⁷⁄₁₆" (79.8 cm) on 30" (76.2 cm) models, 37⁹⁄₁₆" (95.4 cm) on 36" (91.4 cm) models B. 21¹⁄₄" (53.4 cm) F G C. 2⁷⁄₈" (7.3 cm) K E M Straight-edge glass cooktops B H J L J I A C A. 20⁵⁄₁₆" (51.5 cm) A. 30" (
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Electrical Requirements Gas Supply Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Do not remove ground prong. Securely tighten all gas connections. Do not use an adapter. If connected to LP, have a qualified person make sure Do not use an extension cord. gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water Failure to follow these instructions can result in death
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Gas Supply Line Gas Pressure Regulator ■ Provide a gas supply line of ³⁄₄" (1.9 cm) rigid pipe to the The gas pressure regulator supplied with this cooktop must be cooktop location. A smaller size pipe on longer runs may used. The inlet pressure to the regulator should be as follows for result in insufficient gas supply. Pipe-joint compounds that proper operation: resist the action of LP gas must be used. Do not use Natural Gas: ®† TEFLON tape. With LP gas, piping or tubing size should be Mi
Resumo do conteúdo contido na página número 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS Style 2: Cooktop over cabinets 1. Determine whether your cabinet construction provides Prepare Cooktop for Installation clearance for installing clamping brackets at cooktop base ends. This is the recommended location. Clamping brackets can be installed on the front and back of cooktop base WARNING bottom, if necessary. Excessive Weight Hazard A Use two or more people to move and install cooktop. Failure to do so can result in back or other injury. C D B Decide on
Resumo do conteúdo contido na página número 8
6. Tighten screws just enough to hold brackets in place when cooktop is put in cutout. Make Gas Connection 7. Using 2 or more people, turn the cooktop right side up and place in cutout. NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is WARNING parallel to the front edge of the countertop. If repositioning is needed, lift entire cooktop up from cutout to avoid scratching the countertop. 8. Loosen the screws and rotate the brackets so that they are perpendicular to the edge of the cooktop
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Typical flexible connection 1. Apply pipe-joint compound made for use with LP gas to the WARNING smaller thread ends of the flexible connector adapters (see G in the following illustration). 2. Attach 1 adapter and nipple to the gas pressure regulator and the other adapter and nipple to the gas shutoff valve. Tighten both adapters and nipples. 3. Use a ¹⁵⁄₁₆" combination wrench and pliers to attach the flexible connector to the adapters. Check that connector is Electrical Shock Hazard not
Resumo do conteúdo contido na página número 10
Complete Installation Check Flame Height Electronic Ignition System Adjust the height of surface burner flames. The surface burner “low” flame should be a steady blue flame Initial lighting and gas flame adjustments approximately ¼" (0.64 cm) high. Surface burners use electronic igniters in place of standing pilots. When the cooktop control knob is turned to the “LITE” position, the system creates a spark to light the burner. This sparking A continues, as long as the control knob is turned
Resumo do conteúdo contido na página número 11
WIRING DIAGRAM On 30" (76.2 cm) models Plug 120 VAC 60 Hz 1 Phase 15 or 20 AMP Neutral Line 5/16 Wide Blade 1/4 Wide Blade Ground Round Blade G or G/Y GND BK W Connect .250 Terminals W Spark Module BK Y or BR Valve (4) PLCS Switches Switches On Valves Electric Circuit Closed When Knob Is Igniter Rotated 55˚ to 95˚ Counterclockwise Electrodes From OFF On 36" (91.4 cm) models Plug 120 VAC 60 Hz 1 Phase 15 or 20 AMP Neutral Line 5/16 Wide Blade 1/4 Wide Blade Grou
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Notes 12
Resumo do conteúdo contido na página número 13
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. ■ Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. ■ Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi. EXIGENCES D'INSTALLATION
Resumo do conteúdo contido na página número 15
A Dimensions du produit D Tables de cuisson métalliques A B C B F G K E C M A. 31⁷⁄₁₆" (79,8 cm) sur les modèles de 30" (76,2 cm), H 37⁹⁄₁₆" (95,4 cm) sur les modèles de 36" (91,4 cm) J L B. 21¹⁄₄" (53,4 cm) J I C. 2⁷⁄₈" (7,3 cm) Tables de cuisson en verre à bord droit B A. 30" (76,2 cm) sur les modèles de 30"; 36" (91,4 cm) sur les modèles de 36" A B. Zone de matière combustible au-dessus du plan de travail (espace C délimité par des lignes pointillées ci-dessus) C. Distance de séparation d
Resumo do conteúdo contido na página número 16
Spécifications électriques Spécifications de l'alimentation en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. approuvée par la CSA International. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Installer un robinet d'arrêt. Ne pas utiliser un adaptateur. Bien serrer chaque organe de connexion de la Ne pas utiliser un câble de rallonge. canalisation de gaz. Le no
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Canalisation de gaz Régulateur de pression de gaz ■ Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à Le régulateur de pression de gaz fourni avec cette table de cuisson l'emplacement d'installation de la table de cuisson. L'emploi doit être utilisé. La pression d'alimentation du régulateur de pression d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut doit être comme suit pour un fonctionnement correct : causer une déficience du débit d'alimentation. On doit utiliser
Resumo do conteúdo contido na página número 18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Préparation de la table de cuisson pour Installation de la table de cuisson l'installation Style 1 : Table de cuisson sur four encastré sous comptoir IMPORTANT : Ne pas utiliser de brides de fixation. 1. À l'aide de 2 personnes ou plus, placer la table de cuisson AVERTISSEMENT dans l'ouverture, côté droit vers le haut. REMARQUE : S'assurer que le bord avant de la table de Risque du poids excessif cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S'il est Util
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Installation des brides avant de positionner la table de Installation des brides après avoir positionné la table de cuisson dans l'ouverture cuisson dans l'ouverture 1. À l'aide de 2 personnes ou plus, placer la table de cuisson à 1. À l'aide de 2 personnes ou plus, placer la table de cuisson l'envers sur une surface couverte. dans l'ouverture, côté droit vers le haut. 2. Enlever les vis d'attache pour les emplacements de brides REMARQUE : S'assurer que le bord avant de la table de sélectionn
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Raccordement au gaz IMPORTANT : Tous les raccords doivent être bien serrés à l'aide d'une clé. Ne pas serrer excessivement les connexions AVERTISSEMENT au détendeur. Un serrage excessif pourrait provoquer une fissuration du détendeur et une fuite de gaz. Lors du serrage d'un raccord, empêcher le détendeur de tourner sur le tuyau. Utiliser uniquement un composé d'étanchéité des tuyauteries conçu pour l'utilisation avec le gaz naturel ou le propane. ® Ne pas utiliser de ruban TEFLON . Il ser