Resumo do conteúdo contido na página número 1
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Model:
For Induction Cooktop
CIT30...
Installation Instructions 3-9
Instuctions d'lnstallation 10-17
Instrucciones de Instalaci6n 18 - 25
Thermador An American Icon"
Resumo do conteúdo contido na página número 2
Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................ 4 Important safety instruction ............................................ 4 Before you begin ................................................... 4 Tools and parts needed ............................................... 4 Parts included ...................................................... 5 Preparation ......................................................... 5 Installation procedure ..............................
Resumo do conteúdo contido na página número 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT : THIS APPLIANCE HAS TO BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. INSTALLER: LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE. IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL INSPECTOR'S USE. /KWARNING: If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock Important safety may result causing property damage or personal injury. instruction /kWARNING: Do not repair or replace any part of the appliance
Resumo do conteúdo contido na página número 4
Note: Additional materials may be necessary for installation in solid surface countertops. Contact the countertop manufacturer. 1. Hold down brackets Parts included 2. Clamping screws, #10 32 x2 1/2" (63,8 mm) (4) 3. Sheet metal screws, #8 x 3/8" (9,5 mm) (4) 4. Washers (4) 5. Heat shield Preparation Countertop requirements min.30" (76,2cm) _1/4" (6 mm) 2 1/2" (63.8mm) Setback Distance 1" (25.4mm) Flat Area (25.4mm) FlatArea 19 7/8 - 20" 3/4 - 28 7/8" (505 - 508mm (731 - 734mm) Flat Area 1 1/4"
Resumo do conteúdo contido na página número 5
Cabinet requirements The distance from the top of the cooktop to the bottom of cabinets above it must be A = 30" (762 mm) min. This distance can be reduced to A = 24" (610 mm) when the bottom of the wood or metal cabinet is protected by not less than 1/4" (6.35mm) flame retardant millboard, covered by no. 28 MSG sheet steel, 0.015" (0.4 mm) thick stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum or 0.020" (0.5 mm) thick copper. Verify that cabinets above the cooktop are a maximum of B--13" (330mm) deep.
Resumo do conteúdo contido na página número 6
Installation procedure J_ CAUTION Installing the heat shield For safety reasons, the heat shield must be properly installed. This prevents some components from overheating, avoiding the recirculation of hot air from the cooktop. Transport The heat shield is the same width as the cooktop. For shipping, it is screwed to the burner box. Installer After unpacking the cooktop, unscrew the heat shield (see illustration). Screw the heat shield to the base of the burner box using the pre drilled holes,
Resumo do conteúdo contido na página número 7
Secure cooktop to countertop The cooktop should be secured to the countertop using the hold down brackets provided. Prior to inserting cooktop into cutout, turn cooktop upside down and attach brackets to the burner box using the washers and screws. Place cooktop into cutout. Insert clamping screw into the bracket and secure cooktop to countertop, Use a wood block to protect fragile countertop materials. Electrical connection CAUTION: Before installing, turn OFF at the service panel. Lock service
Resumo do conteúdo contido na página número 8
Remove everything from the cooktop surface. Test the installation Clean cooktop surface with cooktop cleaning creme. Turn on power supply. Verify that elements function properly. Service Contact our Service department if your appliance needs repair. Our central Customer Service Center (see below' will also be happy to supply you with details on a center close to you. When you contact our customer service, please have the E number and the FD number for your appliance available. You can find the i
Resumo do conteúdo contido na página número 9
Table of contents INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ IMPORTANTES ....................... 11 Directives de securit6 importantes ...................................... 11 Avant de commencer ............................................... 12 Outils et pieces necessaires ........................................... 12 Pieces comprises .................................................... 12 Preparation ......................................................... 12 Procedure d'installation ......................
Resumo do conteúdo contido na página número 10
INSTRUCTIONS DE SI CURITI IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CET APPAREIL DOlT @TREINSTALL@ PAR UN TECHNICIEN QUALIFI@, IMPORTANT : LAISSER CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL APR@SAVOIR TERMIN@ INSTALLATEUR : L'INSTALLATION. A CONSERVER POUR L'USAGE DE L'INSPECTEUR LOCAL, IMPORTANT : AVERTISSEMENT : Si I'information contenue dans ce manuel n'est pas suivie a.la Directives de securit6 lettre, un incendie ou un choc electrique peuvent s'ensuivre et causer des importantes dommages a.la pr
Resumo do conteúdo contido na página número 11
Avant de commencer 1. Tournevis _.lame Philips Outils et pi_ces necessaires 2. Crayon 3. Perceuse avec meche 1/4 po (6,35 mm) 4. Scie sauteuse 5. Ruban a.mesurer Remarque : Des materiaux supplementaires peuvent _tre necessaires pour installer les plans de travail _.surface solide. Contacter le fabricant du plan de travail. 1. Supports de fixation Pi_ces comprises 2. Vis de blocage, n° 10 32 x 2 1/2 po (63,8 mm) (4) 3. Vis _.tOle, n° 8 x 3/8 po (9,5 mm) (4) 4. Rondelles (4) 5. Ecran de ventilatio
Resumo do conteúdo contido na página número 12
Apres avoir prepar6 la cavite, enlever les copeaux pour eviter qu'ils ne g6nent le fonctionnement des composants electriques de I'appareil. AVERTISSEMENT: IIn'est pas permis que des materiaux combustibles entourent la plaque de cuisson afin de reduire le risque d'ignition. Les plans de travail a surface solide necessitent souvent une installation speciale. Par exemple, ces materiaux requierent parfois I'utilisation de ruban r6flechissant la chaleur et de coins arrondis. Contacter le fabricant du
Resumo do conteúdo contido na página número 13
Exigences electriques Vous trouverez la plaque signaletique des specifications electriques au dessous de I'appareil. La bo_te de jonction doit 6tre placee e.3 pi (91,4 cm) du raccord de connexion de la table de cuisson. On doit pouvoir y acceder facilement aux fins de I'entretien. 12" Approximate -- (Conduit approx. 3 feet) Alimentation Modeles CIT302DS, CIT304DS, CIT304EM Coupe-circuit 40 Amp 240 Volts, 3 Fils, 60 Hz 208 Volts, 3 Fils, 60 Hz Tous avec conduit flexible 3 pi (fourni) 14
Resumo do conteúdo contido na página número 14
Procedure d'installation _ ATTENTION L'ecran de ventilation doit 6tre installe correctement. Installation de I'ecran de La surface de cuisson est dotee d'un ecran de ventilation frontal et deux ecrans de ventilation ventilation lateraux. Ces ecrans emp6chent la recirculation de I'air chaud en provenance de la surface de cuisson. Transport Pour la livraison de la surface de cuisson, I'ecran de ventilation frontal, de la m_me largeur que la surface de cuisson, et les ecrans de ventilation lateraux
Resumo do conteúdo contido na página número 15
Fixer fermement la table de cuisson au plan de travail La table de cuisson doit 6tre fixee fermement au plan de travail au moyen des supports de fixation fournis. Avant d'inserer la table de cuisson dans la cavite, la mettre _.I'envers et installer les supports de fixation au bo_tier de brOleurs au moyen des rondelles et vis. Installer la table de cuisson dans la cavite. Inserer la vis de blocage dans le support et fixer fermement la table de cuisson au plan de travail. Utiliser une cale en bois
Resumo do conteúdo contido na página número 16
REMARQUE: si la table de cuisson est installee et connectee selon les directives mentionnees prec6demment, elle sera entierement mise a.la terre conformement au Code national de I'electricit6. Enlever tout materiel de la table de cuisson. V6rifier I'installation Nettoyer la surface de la table de cuisson au moyen d'une creme de nettoyage pour table de cuisson. Mettre la table de cuisson sous tension. Verifier que les el6ments fonctionnent correctement. Entretien Si vous avez besoin de faire repa
Resumo do conteúdo contido na página número 17
Table of contents INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .................... 19 Instrucciones importantes sobre la seguridad ............................ 19 Antes de empezar .................................................. 20 Herramientas y piezas necesarias ...................................... 20 Piezas incluidas ..................................................... 20 Preparacion ........................................................ 20 Procedimiento de instalaci6n .....................
Resumo do conteúdo contido na página número 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO POR UN TECNICO CALIFICADO IMPORTANTE: DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMESTICO CUANDO HAYA INSTALADOR: FINALIZADO LA INSTALACION. GUARDELAS PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL. IMPORTANTE: ADVERTENCIA: Si no se apega con exactitud a la informaci6n proporcionada en Instrucciones este manual puede set causa de un incendio o descarga electrica que dieran lugar importantes sobre la a daBos en l
Resumo do conteúdo contido na página número 19
Antes de empezar 1. Destornillador con cabeza Philips Herramientas y piezas necesarias 2. Lapiz 3. Taladro con broca de 1/4" 4. Sierra caladora 5. Cinta metrica Nota: Es posible que se necesiten otros materiales para la instalacion en superficies de trabajo solidas. Comuniquese con el fabricante de la superficie de trabajo. Piezas incluidas 1. Soportes de sujecion 2. Tornillos de sujecion, N.° 10 de 32 x 2 1/2" (63.8 mm) (4) 3. Tornillos autorroscantes, N.° 8 de 3/8" (9.5 mm) (4) 4. Arandelas (4
Resumo do conteúdo contido na página número 20
Despues de preparar el hueco, retire las virutas, ya que pueden afectar el funcionamiento de los componentes electricos. ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de incendio, no se permiten materiales inflamables o combustibles alrededor de la parrilla instalada. Las superficies de trabajo solidas con frecuencia requieren instalaciones especiales. Pot ejemplo, es posible que se necesiten cinta termorreflectante y esquineros redondeados. Para obtener las instrucciones espedficas de su superficie de tr