Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
I6VV2A/UK I6VV2A/UK I6VV2A/UK
Español
English English English
GB ES
Operating Instructions Manual de instrucciones
COOKER AND OVEN COCINA Y HORNO
Contents Sumario
Operating Instructions,1
Manual de instrucciones,1
W arning,2
Attencion,4
Description of the appliance-Overall view,6
Descripción del aparato-Vista de conjunto,6
Description of the appliance-Control Panel,7
Descripción del aparato-Panel de control,7
Installation,8
Instalación,24
Start-up and use,10
Puesta en funcionamiento y uso,26
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
WARNING WARNING GB Do not use harsh abrasive cleaners Do not use harsh abrasive cleaners WARNING: The appliance and its WARNING: The appliance and its or sharp metal scrapers to clean or sharp metal scrapers to clean accessible parts become hot during accessible parts become hot during the oven door glass since they can the oven door glass since they can use. use. scratch the surface, which may result scratch the surface, which may result Care should be taken to avoid Care should be taken
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
ATTENTION ATTENTION ATTENTION FR ATTENTION : cet appareil ainsi que Ne pas utiliser de produits abrasifs ni ses parties accessibles deviennent très de spatules métalliques coupantes chauds pendant leur fonctionnement. pour nettoyer la porte du four en verre, sous peine d’érafler la surface et de Il faut faire attention de ne pas toucher briser le verre. les éléments chauffants. Les surfaces intérieures du tiroir (s’il y en a un) peuvent devenir chaudes. Ne laisser s'approcher les enfants
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
ATENCIÓN ATENCIÓN ATENCIÓN ES ATENCIÓN: Este aparato y sus partes No utilice productos abrasivos ni accesibles se calientan mucho durante espátulas de metal cortantes para el uso. limpiar la puerta de cristal del horno ya Por lo tanto, es importante evitar tocar que podrían rayar la superficie y qu- los elementos calentadores. ebrar el cristal. Mantenga alejados a los niños meno- Las superficies internas del cajón (cu- res de 8 años si no son continuamente ando existe) pueden calentarse.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
ATENÇAO ATENÇAO ATENÇAO PT ATENÇÃO: Este aparelho e as suas Não utilizar produtos abrasivos nem partes acessíveis aquecem muito espátulas de metal cortantes para durante a utilização. limpar a porta em vidro do forno, uma vez que pode riscar a super- É preciso ter atenção e evitar tocar fície, provocando a ruptura do vidro. os elementos que aquecem. As superfícies internas da gaveta (se Manter afastadas as crianças com presentes) podem ficar muito quen- menos de 8 anos, caso não estejam
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
1 6 2 7 3 8 4 9 10 11 5 5 Description of the appliance GB Overall view Descrição do aparelho PT 1.Glass ceramic hob Vista de conjunto 2.Control panel 1 Plano de vitrocerâmica 3.Sliding grill rack 2 Painel de comandos 4.DRIPPING pan 3 Prateleira GRADE 5.Adjustable foot 4 Prateleira BANDEJA PINGADEIRA 6.GUIDE RAILS for the sliding racks 5 Pé de regulação 7.position 5 6 GUIAS de deslizamento das prateleiras 8.position 4 7 Posição 5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
GB 1 3 5 4 2 6 Description of the appliance Descrição do aparelho GB PT Control panel Painel de comandos 1.Botao de selec зao gril 1.VARIABLE GRILL knob 2.Botão selector das funções de cozedura 2.SELECTOR knob 3.Indicador de funcionamento termostato 3.THERMOSTAT indicator light 4.Manípulo conta-minutos 4.TIMER knob 5.Indicador de funcionamento chapas 5.ELECTRIC HOTPLATE indicator light 6.Botões de comando das chapas eléctricas 6.Electric HOTPLATE control knob Descripción del aparato ES Panel d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Installation ! Before operating your new appliance please read The legs* provided with the GB this instruction booklet carefully. It contains important appliance fit into the slots on information concerning the safe installation and the underside of the base of the operation of the appliance. cooker. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are kept with the appliance if it is sold, given away or moved. Electrical connection ! The appl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Connecting the supply cable to the mains GB TECHNICAL DATA Oven dimensions WARNINGS: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. 32x43,5x40 cm (HxWxD) ! The cooker must be connected to the mains by a Volume 58 l switched (double pole) cooker outlet correctly fused Useful width 42 cm with a capacity appropriate to that shown on the measurements depth 44 cm cooker Rating Plate. All electrical wiring from the relating to the oven height 8,5 cm consumer unit to the cooker, via the switched doubl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the empty ! Always place cookware on the rack(s) provided. GB oven with its door closed at its maximum temperature ! Always cook in this mode with the oven door for at least half an hour. Ensure that the room is well closed. ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly THERMOSTAT indicator light unpleasant odour caused by protective substances When this is illuminate
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Using the grill pan kit Practical cooking advice GB ! Do not place racks in position 1 and 5 during fan- The grill pan handle is detachable from the pan to assisted cooking. Excessive direct heat can burn facilitate cleaning and storage. Fix the pan handle temperature sensitive foods. securely before use: 1. Fit the handle to the grill pan so the external ‘hooks’ ! In the GRILL cooking modes, place the dripping pan embrace the that edge of the pan (fig. 1) in position 1 to collect cooking re
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Using the glass ceramic hob Practical advice on using the hob ! The glue applied on the gaskets leaves traces of GB • Use pans with a thick, flat base to ensure that they grease on the glass. Before using the appliance, we adhere perfectly to the cooking zone. recommend you remove these with a special non- abrasive cleaning product. During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very quickly. • Always use pans with a diameter that is large enough to c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in • The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks, but GB compliance with international safety standards. it may crack (or even break) if hit with a sharp object such The following warnings are provided for safety reasons and must as a tool. If this happens, disconnect the appliance from the be read carefully. electricity mains immediately and contact a Service Centre. • If the surface of the hob is cracked,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Care and maintenance Switching the appliance off Cleaning the glass ceramic hob GB ! Do not use abrasive or corrosive detergents (for Disconnect your appliance from the electricity supply example, products in spray cans for cleaning barbecues before carrying out any work on it. and ovens), stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may Cleaning the appliance scratch the surface beyond repair. ! Never use steam cleaners or pressure cleaner
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Removing and fitting the oven door: Removing and fitting the oven door: 6.Replace the glass. GB 1.Open the door WARNING! Oven must not be operated with inner WARNING! Oven must not be operated with inner WARNING! Oven must not be operated with inner 2.Make the hinge clamps of the oven door rotate door glass removed! door glass removed! door glass removed! backwards completely (see photo) WARNING! When reassembling the inner door WARNING! When reassembling the inner door WARNING! When reasse
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le (voir fi gure). FR consulter à tout moment. En cas de vente, de Montage des pieds* cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive fournis avec l’appareil par l’appareil. encastrement sous la base. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de votre appareil Branchement électrique ! L’installation de l’appareil doit être effectuée par un pro
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Branchement du câble d’alimentation électrique au Veillez à ce que la chaîne soit fi xée derrière la FR réseau cuisinière et au mur, comme l’indique l’illustra- tion, de sorte à être tendue et parallèle au sol AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS au terme de l’installation. À LA TERRE. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ! La cuisinière doit être branchée sur le secteur Dimensions du au moyen d’une prise commutée (bipolaire) pour 32x43,5x40 cm four HxLxP cuisinière, munie d’un fusible, dont la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Utilisation du four ! Lors de son premier allumage, faire fonctionner ! Ne jamais poser d’objet directement sur le fond FR le four à vide, porte fermée, pendant au moins une du four pour éviter d’endommager l’émail. Utiliser heure en réglant la température à son maximum. seulement la position 1 du four pour une cuisson en Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. fonction rôtissoire. L’odeur qui se dégage est due à l’évaporation des produits utilisés pour protéger le four
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Conseils de cuisson Utilisation de la plaque grill FR ! En cas de cuisson en mode GRIL, placer la lèchefrite La poignée du grill est détachable pour en faciliter le au gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson. nettoyage et le rangement. Installez soigneusement la poignée du grill avant de l’utiliser : GRIL 1. Montez la poignée du grill de sorte que les ‘crochets’ • Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les plats extérieurs épousent le bord de la plaque (fig. 1) au milieu de la gril
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Utilisation du plan de cuisson vitrocéramique Conseils d’utilisation du plan de cuisson ! La colle utilisée pour les joints laisse des traces FR • Utiliser des casseroles à fond plat et de forte de graisse sur le verre. Nous conseillons de les épaisseur pour qu’elles adhèrent parfaitement à la éliminer avant d’utiliser l’appareil à l’aide d’un produit zone de chauffe ; d’entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d’utilisation, elle dis