Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
CE901, CE901M
Ceramic cooktop
User guide US
Anafe Vitrocerámico
Guía del Usuario ES
Plaque de cuisson céramique
Manuel d’utilisation FR
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
US Contents Introducing your cooktop 2 Cooktop safety 3 Temperature control 5 Cookware 7 Cleaning 8 Frequently asked questions 10 Trouble shooting 11 Limited warranty 12 Contenido ES Familiarizandose con su anafe 16 Seguridad del anafe 17 Control de la temperatura 19 Ollas y sartenes 21 Cuidado y limpieza 22 Preguntas frecuentes 24 Reparación de averías 25 Garantia limitada 26 Table des matieres FR Vous familiariser avec votre plaque de cuisson 30 Utilisation en toute securite 31 Boutons de cont
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
User guide Thank you for buying a Fisher & Paykel appliance! Congratulations on the purchase of your new Ceramic Glass Smoothtop. We strongly recommend that you read this User Guide carefully to take full advantage of the features offered by this product. Location of features 3 1 2 1 2 5 CE901 3 1 2 2 4 5 CE901M 1. 1200W element 2. 1800W element 3. 1100/2500W dual element 4. 1200W element (low simmer 25W) 5. Cooktop controls Important! It is important that the User Guide should be retained
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
US Cooktop safety Your safety is important to us This guide contains safety statements under warning symbols. Please pay special attention to these symbols and follow instructions. WARNING! This symbol alerts you to hazards such as fire, electrical shock, or other injuries. Important safety instructions CAUTION! Do not touch heating elements or areas near elements. Elements may be hot even though they are dark in color. Areas near surface may become hot enough to cause burns. During and
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Do not use water on grease fires. Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher. Use only dry potholders. Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth. Use an appropriate pan size. This appliance is equipped with one or more surface units of different size. Select utensils having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating eleme
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
US Temperature control Your cooktop offers a wide range of temperature settings from delicate slow cooking to the intense hot temperatures needed for boiling and searing. As the control knob is turned clockwise, the heat output is increased. Turn the control knob to the HI setting to begin cooking and adjust as necessary. The control knob must be pushed down to turn Temperature control knob it from the OFF position. When the control knobs are in any position other than OFF, they may
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Supersimmer (CE901M only) The front right element of your cooktop is fitted with a unique simmer control. This allows the element to be turned down to a very low and even power setting (25 watts compared with 60 watts on other elements). These lower settings are ideal for melting chocolate and butter, cooking rice and delicate sauces and simmering soups and stews. It can also be used as a ‘warm zone’ for keeping cooked food hot. The Supersimmer element is just as powerful (1200W) Su
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
US Cookware To get the best results out of your cooktop follow these simple suggestions : Use heavy gauge, flat, smooth bottom pans that conform to the diameter of the cooking area. This will provide good contact with the glass and help reduce cooking times. Preheat the cookware on the cooktop/hob before adding food. Cookware with a stainless steel sandwich base or enamelled cast iron will give you the best results. When food comes to the boil reduce the temperature setting. Never use
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Cleaning Caring for your cooktop Clean the cook top thoroughly before using for the first time. Apply about 1/4 teaspoon of non- abrasive cleaner e.g. Weiman Cook Top Cleaning Creme to the ceramic glass with a clean cloth. Wipe over the entire surface with a damp cloth to remove any cleaner residue and dry with a clean lint-free cloth. The cook top may stain if cleaning residue or moisture remains. To keep your cook top looking attractive and easy to clean, wipe over with an approved cle
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Metallic stains US Copper based or aluminium saucepans may cause metallic staining. These stains show as a metallic sheen on the cooktop. If the cooktop is not cleaned regularly and the stains are allowed to burn onto the surface, they may react with the glass and will no longer be removable. The use of a conditioner will help prevent damage if applied after every use. Cleaning the stainless steel frame Use warm soapy water for cleaning when the cooktop is cold. Apply soapy water with a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Frequently asked questions Q Why do the elements appear to turn off while Q Is it possible for my cooktop to shatter? cooking/heating? A This is highly unlikely. The glass is very robust A In order to maintain the selected temperature and strong and goes through a vigorous the element may pulse on and off. testing process before it is accepted. Q Do I need special pans? Q Does the glass scratch easily? A No, however flat bottom pans are A No, the glass is very tough. However check recom
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
US Trouble shooting Problem Possible solutions The graphics appear to This is unlikely to happen. It is probable that baked on food have worn off the glass. has obscured the graphics. We recommend using a razor scraper for removing such spills. There is a metal sheen This could be caused by copper or aluminium bottomed on the glass. pots. Ceramic cleaner should remove this. If the cooktop is not cleaned regularly and the stains are allowed to burn onto the surface, they may react with the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Limited warranty When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware Product for personal or consumer use you automatically receive a two year Limited Warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington D.C and Canada. In Alaska the Limited Warranty is the same except that you must pay to ship the Product to the service shop or the service technician’s travel to your home. Products for use in Canada must be purchased through the Canadian
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
This warranty does not cover: US A Service calls that are not related to any defect in the Product. The cost of a service call will be charged if the problem is not found to be a defect of the Product. For example: 1. Correct faulty installation of the Product. 2. Instruct you how to use the Product. 3. Replace house fuses, reset circuit breakers, correct house wiring or plumbing, or replace light bulbs. 4. Correct fault(s) caused by the user. 5. Change the set-up of the Product. 6. Una
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Commercial use If you are using the Product in a commercial setting (any use other than a single family dwelling), we agree to repair or replace, without cost to you for parts only, any defective parts, the serial number of which appears on the Product. Our liability for these repairs expires ONE YEAR from the date of original purchase. At our option we may replace the part or the Product, or we may provide you a full refund of the purchase price of the Product (not including installation o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
14
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Guia del usuario ¡Gracias por comprar un artefacto electrico Fisher & Paykel! Felicitaciones por la adquisición de su nuevo Anafe Vitrocerámico. Le recomendamos que lea detenidamente esta Guía del Usuario para aprovechar al máximo las características que ofrece este producto. Ubicacion de caracteristicas 3 1 2 1 2 5 CE901 3 1 2 2 4 5 CE901M 1. Calentador de 1200W 2. Calentador de 1800W 3. Calentador doble 1100/2500W 4. Calentador “Supersimmer” de 1200W 5. Controles del anafe 16 17
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Seguridad del anafe Su seguridad es importante para nosotros Esta guía contiene declaraciones sobre seguridad bajo símbolos de llamada de atención. Por favor preste especial atención a estos símbolos y siga las instrucciones. ATENCION! Este símbolo le alerta sobre peligros como fuego,electrocución y otras heridas. Instrucciones de seguridad muy importantes ES ATENCION! No toque los calentadores o sus zonas aledañas. Los calentadores pueden estar calientes aún cuando su color sea oscuro. La
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Reparaciones del usuario: no repare o reemplace ningún componente de este artefacto eléctrico a menos que se lo sugiera específicamente en el manual. Todo otro tipo de reparación debe ser realizada por un técnico calificado. Almacenamiento: los materiales inflamables no deben almacenarse cerca de este artefacto eléctrico. No utilice agua sobre incendios de grasa. Ahogue el fuego o las llamas o utilice extinguidores de espuma o químicos secos. Utilice solamente agarraderas secas. Las