Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 2 DK For at De kan få mest glæde af Deres nye FUNKTIONSOVERSIGT støvsuger, beder vi Dem venligst 1. Låg til støvpose-beholder gennemlæse denne brugsanvisning, før De 2. Indtag til slange tager støvsugeren i brug. Vi anbefaler Dem 3. Knap til ledningsoprul yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få 4. Håndtag til åbning af støvpose- brug for at få genopfrisket hvilke beholder funktioner,støvsugeren har. 5. Mikrofilter ve
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 3 BRUG AF STØVSUGEREN: BETJENING AF STØVSUGEREN - Træk ikke stikket ud af stikkontakten - Træk den ønskede længde af ledningen ved at trække i selve ledningen eller ud og sæt stikket i stikkontakten. Et støvsugeren, men kun ved at trække i gult mærke på ledningen viser den selve stikket. ideelle ledningslængde. Træk ikke ledningen længere ud end til det røde - Støvsugeren må ikke køre hen over mærke. Hvis ledningen er rullet ud til ledningen. det røde mæ
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 4 UDSKIFTNING AF MICROFILTER: GARANTIEN GÆLDER IKKE: Microfiltret er det filter, som sidder bag på - hvis ovennævnte ikke iagttages. støvsugeren. For at udskifte gøres - hvis apparatet har været misligholdt, følgende: været udsat for vold eller lidt anden tryk ned på udløsningsknappen på form for overlast. udblæsningsgitteret samtidig med at dette - for fejl som måtte opstå grundet fejl på trækkes ud. Fjern herefter microfilteret, ledningsnettet. som sidd
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 5 SE INLEDNING BESKRIVNING: Börja med att läsa hela bruksanvisningen, 1. Lock till fack för dammsugarpåse innan du använder den nya dammsugaren. 2. Slangingång Bruksanvisningen innehåller viktig 3. Pedal för sladdupprullning information om användning, säkerhet och 4. Öppningsmekanism på lock till fack för underhåll av dammsugaren. Spara dammsugarpåse bruksanvisningen på ett säkert ställe för framtida behov och visa bruksanvisningen 5. Mikrofilter vid utbl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 6 ANVÄNDNING ANVÄNDNING - Dra inte ur stickproppen genom att dra i - Innan du börjar dammsuga, dra ut en sladden eller i dammsugaren. tillräckligt lång del av sladden och sätt stickproppen i vägguttaget. En gul - Kör inte över sladden med markering på sladden, visar bästa dammsugaren. sladdlängd. Dra inte ut sladden förbi - Sug inte upp brinnande tändstickor, den röda markeringen. fimpar eller het aska. När du vill dra in sladden igen, tryck på - Damms
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 7 ÖVRIG UTRUSTNING Dammsugaren har två bakhjul och ett lättrörligt framhjul, som kan vridas i alla riktningar. Det finns även ett bra bärhandtag. Rulla först upp sladden, innan du ställer undan dammsugaren. Dammsugaren kan placeras stående, för att spara plats. UNDERHÅLL Dra ur stickproppen och rengör dammsugaren vid behov med en fuktig trasa. Apparaten får inte doppas ner i vatten eller andra vätskor! MILJÖTIPS En el-/elektronikprodukt bör avfallshantera
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 8 FI JOHDANTO KUVAUS Lue kaikki ohjeet huolellisesti, ennen kuin 1. Pölypussisäiliön kansi käytät uutta pölynimuriasi. Ohjeissa on 2. Imuaukko tärkeää tietoa laitteen käytöstä, 3. Virtajohdon kelauspainike turvallisuudesta ja huollosta. Säilytä ohjeet 4. Pölypussisäiliön kannen avausvipu myöhempää tarvetta varten ja näytä ne tarpeen vaatiessa muille käyttäjille. 5. Ilmanpoistoaukko, jossa mikrosuodatin 6. Virtapainike TÄRKEÄÄ 7. Pölypussin täyttymisen mer
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 9 TOIMINTA KÄYTTÖOHJEET – Älä irrota pistoketta pistorasiasta – Kelaa esiin riittävä määrä johtoa ennen vetämällä johdosta tai kiskomalla imurin käyttämistä ja työnnä pistoke imuria. pistorasiaan. Johdossa oleva keltainen merkki ilmaisee johdon – Älä kisko imuria virtajohdon yli. suosituspituuden. Älä vedä johtoa, jos – Älä imuroi sytytettyjä tulitikkuja, johdossa oleva punainen merkki näkyy. tupakantumppeja tai kuumaa tuhkaa. Kun kelaat virtajohtoa t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 10 MUUT OMINAISUUDET MAAHANTUOJA: Imurissa on kaksi pyörää takana ja Adexi Group kääntyvä pyörä edessä, minkä ansiosta imuri liikkuu ketterästi. Imurissa on myös Emme vastaa painovirheistä. kätevä kantokahva. Kelaa virtajohto sisään ennen imurin varastointia. Imuria voidaan säilyttää pystyasennossa, jolloin se vie vähemmän tilaa. HUOLTAMINEN Irrota pistoke ja puhdista imurin ulkopinta tarvittaessa kostealla rätillä. Älä koskaan upota imuria veteen tai muu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 11 NO INNLEDNING OVERSIKT Les nøye gjennom hele bruksanvisningen 1. Lokk til støvposekammer før du tar støvsugeren i bruk. Her 2. Inntak til slange finner du viktig informasjon om bruk, 3. Knapp til ledningsvinde sikkerhet og vedlikehold av produktet. 4. Håndtak til åpning av støvposekammer Oppbevar bruksanvisningen på et trygt sted slik at du kan 5. Mikrofilter til utblåsningsluft slå opp i den ved senere anledninger og 6. Av/på-knapp vise den til eventu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 12 BRUK rulle opp ledningen trykker du på knappen til ledningsvinden med én – Ikke trekk støpselet ut av stikkontakten hånd og bruker den andre til å styre ved å dra i selve ledningen eller ledningen så den ikke beveger seg støvsugeren. ukontrollert og forårsaker skade. – Ikke la støvsugeren kjøre over – Slå på støvsugeren ved å trykke på ledningen. av/på-knappen. – Ikke bruk støvsugeren til å suge opp fyrstikker, sigarettstumper eller varm SKIFTE STØVPOS
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 13 EKSTRAUTSTYR Støvsugeren er utstyrt med to bakhjul og et svingbart fronthjul som gjør den lett og flytte på. Den har også et praktisk bærehåndtak. Før støvsugeren settes bort, skal ledningen rulles opp. Støvsugeren kan oppbevares stående for å spare plass. VEDLIKEHOLD Trekk støpselet ut av stikkontakten og tørk om nødvendig av apparatet med en fuktig klut. Apparatet må aldri dyppes i vann eller annen væske! MILJØTIPS Når et elektronisk produkt ikke vi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 14 UK INTRODUCTION DESCRIPTION: Please read all instructions before 1. Dustbag compartment cover operating your new vacuumcleaner. They 2. Hose inlet contain important information on the 3. Cable rewind pedal operation, safety and maintenance of the 4. Dustbag compartment lid release appliance. Keep these instructions in a safe place for future reference and show them 5. Exhaust microfilter outlet to other users if necessary. 6. On/Off power foot pedal 7.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 15 OPERATION INSTRUCTIONS FOR USE - Do not remove the plug from the socket - Before using the appliance, unwind a by pulling the cable or the appliance sufficient length of cable and insert the itself. plug into the power socket. A yellow mark on the power cable shows the - Do not run the appliance over the ideal cable length. Do not extend the power cable. cable beyond the red mark. - Do not use the appliance to vacuum up To rewind the power cable, pr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 16 EXTRA FEATURES The cleaner has two wheels at the rear and a multi-directional swivel wheel at the front so that it can be moved easily. It also has a convenient carrying handle. Before storing your cleaner rewind the supply cord. The cleaner may be stored standing on its end to save space. MAINTENANCE Pull out the plug and if necessary clean the appliance on the outside with a damp cloth. Never immerse the appliance into water or other liquids! ENVIRON
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 17 DE EINLEITUNG - Falls Reparaturen erforderlich sind oder Zubehör benötigt wird, nehmen Sie Bitte lesen Sie die gesamte bitte mit Ihrem Händler oder einem Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, autorisierten Servicecenter Kontakt auf. bevor Sie Ihren neuen Staubsauger in Betrieb nehmen. Die Gebrauchsanweisung - Der flexible Schlauch enthält eine enthält wichtige Informationen über die elektrische Leitung: Bedienung, die Sicherheit und die Wartung - Sollte
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 18 BESCHREIBUNG: BEDIENUNG 1. Staubbeutelfachabdeckung - Ziehen Sie den Stecker nicht aus der Steckdose, indem Sie am Gerätekabel 2. Schlauchanschluss ziehen. 3. Kabeleinzugspedal - Fahren Sie mit dem Gerät nicht über 4. Entriegelung für Staubbeutelfachdeckel das Netzkabel. 5. Mikrofilter-Abluftausgang - Saugen Sie mit dem Gerät keine 6. Strom Ein/Aus-Pedal brennenden Streichhölzer, 7. Staubbeutelfüllanzeige Zigarettenkippen oder heiße Asche auf. 8. Trag
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 19 ANWEISUNGEN FÜR DEN BESONDERE AUSSTATTUNG GEBRAUCH Der Staubsauger hat zwei Rollen an der Rückseite und eine drehbare Rolle an der Rollen Sie vor dem Gebrauch des Geräts Vorderseite, sodass er leicht zu bewegen das Kabel in ausreichender Länge aus und ist. Außerdem verfügt er über einen stecken Sie den Stecker in die Steckdose. praktischen Tragegriff. Eine gelbe Markierung am Netzkabel zeigt Ziehen Sie vor dem Abstellen des die ideale Kabellänge an. Z
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
640064_JCV2008_IM 22/03/06 11:15 Side 20 IMPORTEUR: Adexi Group Druckfehler vorbehalten. 20