Instrukcja obsługi Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210

Instrukcja obsługi dla urządzenia Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210

Urządzenie: Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210
Kategoria: Monitor
Producent: Heath Zenith
Rozmiar: 0.6 MB
Data dodania: 4/15/2013
Liczba stron: 12
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 12 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

OPERATION
Mode: On-Time: Works: Day Night
Test 5 Sec x x
Motion Sensor
Auto 1, 5, 10 min. x
Manual Until Dawn* x
Decorative Lighting
* resets to Auto Mode at dawn.
1
Note: When first turned on wait about 1 /2 minutes for the
Control
circuitry to calibrate.
TEST
Model SL-5210
ON-TIME
Put the ON-TIME switch on the bottom of
Features
the sensor in the TEST position.
• Turns on lighting when motion is detected.
10 5 1 TEST
• Automatically turns lighting off.
• Photocell keeps the lighting off duri

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

❒ Plug the sensor cord into the switch module. The sensor INSTALLATION cord's plug is polarized for proper installation. ❒ Place the Switch Module into the junction box. Before IMPORTANT: TURN OFF THE POWER TO THE LIGHTING mounting the fixture cover, make sure that the cord is flat CIRCUIT AT THE CIRCUIT BREAKER OR FUSE BOX to and smoothly placed against the wall so that the cord will avoid electrical shock. not be damaged when the fixture is re-installed. Make ❒ Remove the fixture and fixture s

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

The detector is less sensitive to motion directly towards it and TEST AND ADJUSTMENT more sensitive to across motion. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. 1 NOTE: Sensor has a 1 /2 minute warm up period before it Motion will detect motion. When first turned on or when Motion 1 switching modes, wait 1 /2 minutes. ❒ Turn the SENSITIVITY (SENS) control to the mid position and the ON-TIME control to the TEST position. Sensor Least Sensitive Most Sensitive ❒ Walk through the coverage area

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not 1. Light switch is turned off. Light stays on 1. A sensor is positioned too close to the lamp or come on. 2. Flood light is loose or burned out. continuously. pointed at nearby objects that cause heat to trigger 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. the sensor (Reposition the lamp away from the 4. Daylight turn-off is in effect (recheck after dark). sensor or nearby objects). 5. Incorrect circuit wiri

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

FUNCIONAMIENTO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5 seg. x x Control De Luz Autom. 1, 5 ó 10 min. x Manual Hasta el amanecer* x Decorativo Sensor De *Se pone en Automático al amanecer. 1 Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 / minutos 2 Movimiento para que el circuito se claibre. Modelo SL-5210 PRUEBA ON-TIME Ponga el interruptor de tiempo (ON-TIME), Características al fondo del detector, en la posición de • Prende la luz cuando detecta movimiento. prueba (TEST). 10 5 1 T

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

❒ Enchufe la línea de sensor en el módulo de interruptor. El INSTALACION enchufe de la línea está polarizada para instalarse IMPORTANTE: Antes de empezar la instalación, correctamente. APAGUE TODA LA CORRIENTE AL CIRCUITO DE LUZ EN ❒ Cuidadosamente ponga el Módulo de Interruptor en la EL ROMPECIRCUITO O CAJA DE FUSIBLES para evitar caja de derivación. Antes de montar la lámpara, asegure un choque eléctrico. que la línea de sensor esté contra la pared de modo que ❒ Quite la lámpara y la cinta de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

El detector es menos sensible del movimiento que se dirige PRUEBA Y AJUSTE hacia él. ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. 1 NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 /2 minutos Movimiento Movimiento de calentamiento antes de detectar movimiento. 1 Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 /2 minutos. Detector ❒ Gire el control de sensibilidad (SENS) a el medio, y el Lo menos sensible Lo más sensible control de tiempo (ON-TIME) a la posición de prueba (TEST). ❒ Camine por e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se 1. El interruptor de luz está apagado. La luz se 1. Un faro está colocado demasiado cerca al detec- enciende. 2. El faro está flojo o fundido. queda tor o apunta a objetos cercanos que hace que el 3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está prendida calor active el detector (Reposicione la lámpara apagado. continuamente. lejos del detector o de los objetos cercanos). 4. La desconexión de luz del día

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

FONCTIONNEMENT Mode: Temps en circuit: Allume: jour nuit Essai 5 secondes x x Commande de luminaire Auto 1, 5 ou 10 minutes x Manual au choix, jusqu’à l’aube* x décoratif par détection *Revient en mode automatique à l'aube. de mouvement 1 Note : Après la mise en circuit, attendre environ 1 /2 minute pour que les circuits complètent leur étalonnage. Modéle SL-5210 TEST Caractéristiques ON-TIME • Allume l'appareil d'éclairage lorsqu'un mouvement est Amener à la position «TEST» l'interrupteur détec

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

❒ Brancher le cordon du détecteur dans le module de INSTALLATION commutation. La fiche du cordon du détecteur est IMPORTANT: COUPER L'ALIMENTATION DU CIRCUIT polarisée, pour une installation appropriée. D'ÉCLAIRAGE AU TABLEAU DES DISJONCTEURS OU ❒ Placer le module de commutation dans la boîte de jonction. DES FUSIBLES pour éviter les chocs électriques. Avant de monter le couvercle du luminaire, s'assurer que le cordon est bien à plat et tout contre le mur, pour éviter de ❒ Enlever le luminaire e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

Le détecteur est moins sensible au mouvement qui survient ESSAI ET RÉGLAGE dans sa direction qu'au mouvement transversal. ❒ Ramener l'alimentation en circuit au tableau des disjoncteurs ou fusibles, et placer l'interrupteur Mouvement d'éclairage sur «ON». Mouvement 1 REMARQUE: Le capteur doit se réchauffer 1 /2 minute avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil 1 est mis en circuit ou changé de mode, attendre 1 /2 minute. Détecteur Le moins sensible Le plus sensible ❒ Tourner la c

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE La lampe ne 1. L’interrupteur d’éclairage est en position hors circuit. La lampe 1. Un détecteur se trouve trop près de la lampe ou s’allument 2. Les projecteurs sont brûlés ou desserrés. restent pointé sur des objets environnants, dont la chaleur pas. 3. Le fusible du circuit a sauté ou le disjoncteur est en allumées déclenche le détecteur (Repositionner la lampe à position hors circuit. continuellement. l'écart du détecteur ou


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Heath Zenith 122C Instrukcja obsługi Monitor 2
2 Heath Zenith SL-5411 Instrukcja obsługi Monitor 31
3 Heath Zenith 121AC Instrukcja obsługi Monitor 0
4 Heath Zenith SL-5412 Instrukcja obsługi Monitor 5
5 Heath Zenith 125C Instrukcja obsługi Monitor 0
6 Heath Zenith SL-4300 Instrukcja obsługi Monitor 0
7 Heath Zenith 4350 Instrukcja obsługi Monitor 0
8 Heath Zenith DESA SPECIALTY PRODUCTSTM SL-5210 Instrukcja obsługi Oswietlenie przemyslowe 0
9 Sony BVM-L170 Instrukcja obsługi Monitor 7
10 Sony DDM-2802CNU Instrukcja obsługi Monitor 1
11 Sony BVM-D20F1U, BVM-D20F1E, BVM-D20F1A, BVM-D24E1WU, BVM-D24E1WE, BVM-D24E1WA, BVM-D32E1WU, BVM-D32E1WE, BVM-D32E1WA Instrukcja obsługi Monitor 15
12 Sony 500A3WE Instrukcja obsługi Monitor 8
13 Sony CPD-17SF2 Instrukcja obsługi Monitor 10
14 Sony AEP MODEL CPD-E200E Instrukcja obsługi Monitor 9
15 Sony CPD-G400 Instrukcja obsługi Monitor 9