Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Guía del Usuario Touchmonitor
(Monitor táctil)
1537L 15¨ LCD Kiosk Touchmonitor
Serie 1000
Revisión A
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Manual del Usuario 15" LCD KIOSK TOUCHMONITOR Serie ET1537L Revisión A P/N E250918
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Copyright © 2005 Elo TouchSystems Inc. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación o traducida a cualquier idioma o idioma de computación, de cualquier forma o mediante cualquier medio, incluyendo, entre otros, medios electrónicos, magnéticos, ópticos, químicos, manuales y demás, sin permiso previo de Elo TouchSystems. Cláusula de exención de responsabilidad La información
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Tabla de contenido Capítulo 1 Información de reglamentación 33 Introducción 7 Garantía 37 Descripción del producto...................................................7 Precauciones……….................................................................7 Índice 39 Ca
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
C A P Í T U L O 1 INTRODUCCIÓN Descripción del producto Su nuevo monitor táctil combina el rendimiento confiable de la tecnología táctil con los últimos avances en el diseño de pantallas de cristal líquido (LCD, por sus siglas en inglés). Esta combinación de características crea un flujo de información natural entre el usuario y su monitor táctil. Este monitor LCD incorpora un transistor de película delgada (TFT, por sus siglas en inglés) de matriz activa de 15” para ofrecer un r
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Acerca del producto Su monitor táctil LCD para escritorio es una pantalla de 15” XGA TFT a color con las siguientes características: • El microprocesador interno controla digitalmente la exploración automática. Para frecuencias de exploración horizontal entre 31.5 KHz y 60.2 KHz y frecuencias de exploración vertical entre 56.3 Hz y 75.0 Hz. En cada modalidad de frecuencia, el sistema de circuitos basados en el microprocesador le permite al monitor funcionar a la precisión de una frecuen
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
C A P Í T U L O 2 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Este capítulo trata acerca de cómo instalar su monitor táctil LCD y cómo instalar el software del controlador. Desempacado de su monitor táctil Verifique que los siguientes 8 ítems estén presentes y en buen estado: Monitor LCD Cable de video Cable USB Cable serial Cable de alimentación europeo Cable de alimentación EE.UU./Canadá CD y Guía de instalación rápida Fuente de energía tipo brick 2-9
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Conexión con la interfaz táctil Nota: Antes de conectar los cables a su monitor táctil y PC, asegúrese que la computadora y el monitor táctil estén apagados. Adaptador Cable de Video Cable Serial Cable USB 1 Conecte un extremo del adaptador de alimentación al monitor y el otro extremo al conector del cable de alimentación. 2 Conecte un extremo del cable para pantalla táctil serial (RS232) o el cable USB para pantalla táctil (pero no ambos) a la parte pos
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Descripción general del producto Unidad principal Vista posterior 2-11
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Instalación del software del controlador Elo TouchSystems provee el software del controlador que permite que su monitor táctil funcione con su computadora. Los controladores se encuentran en el CD-ROM incluido con el producto, para los siguientes sistemas operativos: • Windows XP • Windows 2000 • Windows Me • Windows 98 • Windows 95 • Windows NT 4.0 Los controladores adicionales y la información acerca de controladores para otros sistemas operativos están disponibles en el porta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Instalación del controlador táctil serial Instalación del controlador táctil serial para Windows XP, 2000, Me, 95/98 y NT 4.0 NOTA: En el caso de Windows 2000 y NT 4.0, debe tener derechos de acceso del administrador para instalar el controlador. 1 Inserte el CD-ROM de Elo en el lector de CD-ROM de su computadora. 2 Si la función de Inicio Automático para su lector de CD-ROM está activa, el sistema automáticamente detecta el CD y comienza el programa de instalación. 3 Siga las inst
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Instalación del controlador táctil serial para MS-DOS y Windows 3.1 Es necesario que tenga un controlador para mouse DOS (MOUSE.COM) instalado para su mouse si desea continuar usando su mouse junto al monitor táctil en DOS. Para instalar Windows 3.x y MS-DOS desde Windows 95/98, siga las instrucciones a continuación: 1 Inserte el CD-ROM de Elo en el lector de CD-ROM de su computadora. 2 Desde DOS, escriba d:\EloDos_W31 para cambiar al directorio correcto en el CD-ROM (su lector de CD
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Windows 2000, Me, 95/98 and NT 4.0 1 Inserte el CD-ROM de Elo CD-ROM en el lector de CD-ROM de su computadora. Si Windows 98, Windows Me o Windows 2000 inician el Asistente para agregar nuevo hardware. 2 Seleccione Siguiente. Seleccione “Buscar el mejor controlador para su dispositivo (Recomendado)” y seleccione Siguiente. 3 Cuando se visualice una lista de ubicaciones de búsqueda, seleccione “Especificar una ubicación” y utilice Explorar para seleccionar el directorio \EloUSB en e
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
2-16 Manual del Usuario
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
C A P Í T U L O 3 FUNCIONAMIENTO Acerca de los ajustes del monitor táctil Su monitor táctil probablemente no requerirá ajustes. Las variaciones en las salidas y aplicaciones de video podrían requerir ajustes para su monitor táctil con la finalidad de optimizar la calidad de la visualización. Para mejor desempeño, su monitor táctil debería operar en resolución negativa, es decir 1024 x 768 a 60k-75 Hz. Use el panel de control de la Pantalla en Windows para seleccionar la resol
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Controles del panel delantero Control Función 1 Menú / Salir Muestra/sale del menú OSD. 2 ◄ 1. Ingresar el contraste para el OSD. 2. Incrementa el valor del ítem de ajuste. 3. Selecciona el ítem en sentido inverso a las manecillas del reloj. 3 ► 1. Ingresar ajuste del brillo. 2. Disminuir el valor del ajuste del brillo. 3. Seleccionar el ítem en sentido inverso a las manecillas del reloj. 4 Seleccionar Selecciona el ítem de ajuste del menú OSD. 5 Int
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Controles y ajustes Funciones del Menú OSD Para visualizar y seleccionar las Funciones OSD: 1 Pulse la tecla Menú para activar el menú OSD. 2 Use ◄ o ► para desplazarse en sentido inverso a las manecillas del reloj, por el menú. Pulse la tecla Enter, el parámetro será resaltado cuando es seleccionado. 3 Para salir de la pantalla OSD en cualquier momento durante el funcionamiento, pulse la tecla Menú. Si no se pulsa ninguna tecla durante un corto período de tiempo, el menú OSD d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Opciones de control del OSD Control Descripción Incrementa o disminuye el contraste. Contraste Incrementa o disminuye el brillo. Brillo Posición V Mueve la pantalla hacia arriba o abajo. Posición H Mueve la pantalla hacia la izquierda o la derecha. Restaurar valores por Restaura los valores por defecto del monitor. defecto Pule ◄ o ► para seleccionar 9300, 6500, 5500, 7500 y RGB USUARIO. Solo al seleccionar USUARIO puede hacer ajustes en el contenido R/G/B. Pulse Enter
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Modalidades preestablecidas Para reducir la necesidad de ajuste en modalidades diferentes, el monitor cuanta con modalidades de configuración por defecto que son las utilizadas de manera más común, según se indica en la tabla más abajo. Si no se detecta alguna de las modalidades de visualización siguientes, el monitor automáticamente ajustará el tamaño y centrado de la imagen. Cuando ninguna de las modalidades concuerda, el usuario puede almacenar las modalidades preferidas en las moda
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Sistema de gestión de energía El monitor está equipado con una función de gestión de energía que automáticamente reduce el consumo de energía cuando no está en uso. Energía Modo Consumo Encendido <30W En espera <4W Apagado <2W Nosotros recomendamos apagar el monitor cuando no esté en uso durante largos períodos de tiempo. NOTA: El monitor automáticamente realiza los pasos del Sistema de Gestión de Energía (PMS, por sus siglas en ingles) cuando esté inactivo. Para activ