Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
840133100 ENv00.qxd 1/13/05 3:55 PM Page 1
™
TrueAir HEPA READ BEFORE USE
™
TrueAir HEPA LIRE AVANT L’UTILISATION
™
TrueAir HEPA LEA ANTES DE USAR
English ................................................ 2
USA: 1-800-851-8900
Français .............................................. 7
Canada : 1-800-267-2826
Español ..............................................14
México: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840133100
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
840133100 ENv00.qxd 1/13/05 3:55 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. In order to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury or damage to property, follow these instructions carefully. When using electric appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. Read all instructions before using this 7. Do not operate this product in a garage appliance. Save these instructions for or other area with oil or chemicals such
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
840133100 ENv00.qxd 1/13/05 3:55 PM Page 3 Parts and Features NOTE: The appearance of the model shown below may differ slightly from your unit. 1. Fan Speed Switch (on back of unit) 2. Filter Replacement Indicator (on back of unit) 3. Outlet Grille 4. Filter 5. Intake Grille 6. Grille Release Buttons How to Assemble and Use IMPORTANT: Your product is designed for easy use and maintenance. Make sure that the filter is properly installed before use. WARNING: To reduce the risk of electrical sh
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
840133100 ENv00.qxd 1/13/05 3:55 PM Page 4 How to Assemble and Use (cont.) Selecting the Proper Location To prevent the risk of personal injury or damage to the product and provide the best possible performance of your product, follow the placement guidelines below: DO: DO NOT: • Place the product on a flat, stable • Do not stand, sit, or place any objects surface. on the prod- uct. It is not designed to support addi- tional weight. • Place product near an electrical outlet • Do not block a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
840133100 ENv00.qxd 1/13/05 3:55 PM Page 5 5. To close the intake grille, position the NOTES: bottom of the grille on the front of • Filter life is determined by use. If the the unit and push on the front of the product is used continuously, it may grille until it snaps into place. need to be replaced more than once 6. Advance the filter replacement indica- a year. The filter life will also depend tor to the month of purchase to on the air quality and allergy season. indicate month of change
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
840133100 ENv00.qxd 1/13/05 3:55 PM Page 6 Troubleshooting Guide The following section provides the solutions to many common problems and questions. If your product is not working correctly, review these solutions first. If your problem is still not solved after reviewing this guide, call our toll-free customer service number, listed on the front cover of this manual, for assistance. PROBLEM THINGS TO CHECK • Is the product plugged into a powered outlet? Product Check the outlet by plugging
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
840133100 FRv00.qxd 1/13/05 3:55 PM Page 7 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessure ou de dommage matériel, suivre les instructions suivantes attentivement. Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions préliminaires de sécurité doivent être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser 7. Ne pas faire fonctionner ce produit cet appareil. Garder c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
840133100 FRv00.qxd 1/13/05 3:55 PM Page 8 Renseignements de sécurité aux consommateurs (suite) • Ne pas immerger dans l’eau. • Dire aux enfants de ne jamais manipuler l’appareil. • Ne pas installer l’appareil là où il peut être éclaboussé par de l’eau ou près d’une • Utiliser uniquement sur une prise de fenêtre ouverte. courant qui fonctionne convenablement. • N’introduire aucun corps étranger dans • Ce produit n’est pas un jouet. Seuls les l’appareil. adultes peuvent l’utiliser. • Ne pas ut
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
840133100 FRv00.qxd 1/13/05 3:55 PM Page 9 Assemblage et utilisation IMPORTANT : Votre purificateur d’air est conçu pour une utilisation et un entretien faciles. S’assurer que le filtre est bien installé avant l’utilisation. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, ne jamais brancher le purificateur avec des les mains mouillées. Toujours débrancher le réducteur d’allergènes avant de le déplacer ou d’en faire l’entretien. wWARNING Pour réduire le risque de choc électrique : •
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
840133100 FRv00.qxd 1/13/05 3:55 PM Page 10 Choix du bon endroit d’installation (suite) À ÉVITER : • Ne pas monter, s’asseoir ou placer • Ne pas utiliser dans une zone de des objets cuisson, un garage ou un endroit où sur le il y a de la graisse, de l’huile ou des purificateur produits chimiques tels que les d’air. Il n’est solvants ou les insecticides. pas conçu • Ne pas placer l’appareil sur ou pour sup- près des sources de chaleurs telles porter un que les cuisinières, radiateurs ou po
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
840133100 FRv00.qxd 1/13/05 3:55 PM Page 11 Remplacement du filtre 1. Éteindre le purificateur d’air et le 7. S’assurer que le purificateur d’air est débrancher de la prise de courant. à la position OFF (fermé). 2. Pour enlever la grille d’entrée d’air, 8. Brancher le purificateur d’air. appuyer sur les boutons de dégage- 9. Choisir la vitesse désirée du ment de la grille de chaque côté de ventilateur. la grille et tirer vers l’extérieur en REMARQUES : saisissant le haut de la grille. • La
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
840133100 FRv00.qxd 1/13/05 3:55 PM Page 12 Nettoyage Le purificateur d’air est conçu pour procurer des années de service sans prob- lème avec un minimum d’entretien. Les instructions suivantes vous aideront à maximiser la vie et l’efficacité de votre purificateur d’air. wAVERTISSEMENT Pour réduire le risque de choc électrique : • Toujours débrancher l’appareil avant le nettoyage. • Ne pas l’immerger dans l’eau ou autre liquide. 1. Débrancher l’appareil avant le 4. Ne pas utiliser de déterge
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
840133100 FRv00.qxd 1/13/05 3:55 PM Page 13 Service à la clientèle Si vous avez une question au sujet du purificateur d’air, composer notre numéro sans frais de service à la clientèle. Avant de faire un appel, veuillez inscrire les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent à l’arrière du purificateur d’air. Ces renseignements nous aideront à répondre beaucoup plus vite à toute question. MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE : _________
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
840133100 SPv00.qxd 1/13/05 3:55 PM Page 14 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Para prevenir el riesgo de incendio, choque eléctrico, heridas personales o daños a la propiedad, siga con cuidado estas instrucciones. Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar 8. No ponga a funcionar este producto este aparato. Guarde estas instrucciones cerca de una llama abi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
840133100 SPv00.qxd 1/13/05 3:56 PM Page 15 Información adicional para la seguridad del consumidor (cont.) • No lo sumerja en el agua. • Ordene a los niños a que nunca se entrometan con la unidad. • No instale la unidad donde se salpique de agua o cerca de una ventana abierta. • Use solamente con un tomacorriente eléc- trico que funcione de manera apropiada. • No coloque objetos extraños dentro de la unidad. • Este producto no es un juguete. Es solamente para ser usado por adultos. • No use
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
840133100 SPv00.qxd 1/13/05 3:56 PM Page 16 Cómo ensamblar y usar IMPORTANTE: Su producto ha sido diseñado para un uso y mantenimiento fáciles. Asegúrese de que el filtro esté instalado debidamente antes de usarlo. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, nunca enchufe el purifi- cador de aire mientras tenga las manos húmedas. Siempre desenchufe el purificador de aire antes de mover la unidad o de darle servicio. wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico: • Nunca
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
840133100 SPv00.qxd 1/13/05 3:56 PM Page 17 Cómo usar el producto 1. Antes del primer uso: Asegúrese de 2. Vea “Cómo reemplazar el filtro” para quitar todos los materiales de las instrucciones de desensamblaje. empaque. Cómo reemplazar el filtro 1. Apague el producto y desenchúfelo 7. Asegúrese de que el producto esté del tomacorriente. en la posición OFF/O (Apagado). 2. Para quitar la rejilla de entrada, 8. Enchufe el producto. presione los botones para liberar la 9. Seleccione la velocidad
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
840133100 SPv00.qxd 1/13/05 3:56 PM Page 18 Limpieza Su purificador de aire ha sido diseñado para proporcionarle años de servicio sin problemas con el mínimo mantenimiento. Las siguientes instrucciones lo ayudarán a usar al máximo la vida útil y eficacia de su producto. wADVERTENCIA Para reducir el riesgo de choque eléctrico: • Siempre desenchúfelo antes de la limpieza. • No lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido. 1. Desenchufe la unidad antes de la 4. No use detergentes, solventes ni l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
840133100 SPv00.qxd 1/13/05 3:56 PM Page 19 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PÓLIZA DE GARANTÍA Hamilton Beach: ❏ MODELO: PRODUCTO: MARCA: Proctor-Silex: ❏ Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hac
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
840133100 SPv00.qxd 1/13/05 3:56 PM Page 20 Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio Col. El Infiernillo C.P. 54878 DÍA___ MES___ AÑO___ Cuautitlán, Edo de México Tel. (55) 58 99 62 42 • Fax. (55) 58 70 64 42 Centro de Atención al consumid