Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
l et
q
q q
1169192
different. style de avant diferentes. estilos con
panneau un ont modkles frontales paneles tienen
panel. front style
Certains : REMARQUE
modelos Algunos NOTA: different a have may
models Some NOTE:
modkles) certains (sur modelos) algunos (en
lat&aux Rideaux 5.
laterales Cortinas 5. models) some (on
commande de Tableau 4. Control de Panel 4.
curtains Side 5.
I’air de circulation la Aire de panel Control 4.
de rkglage de Bouton 3. Direccih de Tablilla 3.
tab dir
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
q i ........................................ air.. filtre du Nettoyage 15 ......................... normal.. fonctionnement du Sons 13 ................................. avant panneau du Nettoyage 13 13 ............................................. nettoyage de Instructions ...... L'f#?NERGIE CONSERVER pour rkglages Les 11 11 ...................... I’air de direction la de Changement .............................. I’orientation de Emploi ..............................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
A to q for this information. q favor la informacibn y y y y y y y y y 3 futura. referencia para seguro lugar un en juntos, compra de nota la manual este Guarde tienda la de Telefono compra de Fecha tienda la de Direction serie de Numero tienda la de Nombre models de Numero tienda. la de telefono el direction la nombre, el coma aparato. su asi aparato, del compra de fecha la tambien Registre sobre nueva information cualquier notificarle a ayudara abajo. in&ye se que serie
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Veuillez ici I’information identifiant d’avoir ultkrieure. ‘consultation pour sirr lieu en ensemble d’achat facture la et brochure cette conserver Veuillez magasin du Tkldphone d’achat Date magasin du Adresse skrie de Numko magasin du Nom modkle de Num6ro marchand. du telephone menager. appareil de numero et adresse nom, les que ainsi I’appareil, de votre concernant jour a information toute communiquer d’achat date la noter egalement Veuillez serie. de numero vous de mesure en ainsi s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
safety is to WARNING l l l l - It is to: l l cool. to want you area the for size correct the is unit the sure Make Instructions). Installation the in requirements” electrical ing “Meet- to (Fiefer grounding. and supply electrical correct the with outlet. ot kind proper the to only unit the Connect * Instructions. Instaliation rhe to according it secure and weight the hold will that window a in unit the Install responsibility your INSTRUCTIONS THESE -SAVE cord. extension an use
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
q y u y -P l l l l l l l - - Es l y l y l enfriar. desea usted que area el para correct0 tamano el tenga unidad la que de Asegurese instalacion). de instrucciones las en Electricos” “Requerimientos section la (Consulte tierra. a puesta correct0 electric0 suministro el con tomacorriente, de apropiado tipo al unicamente unidad la Conecte instalacion. de instrucciones las con acuerdo de asegurarla peso el soporte que ventana una en unidad la lnstalar responsabilidad: su IN
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
l tient i 0 - l l l l l l l - - 5 vous les suivantes : l l l climatiser. a I’espace de volume au correspond I’appareil de capacite la que Verifier d’installation”). “Instructions les dans electriques” “Exigences (Voir terre. la a relic convenablement approprie electrique cable d’un I’aide a convenable, type de courant de pnse une sur uniquement I’appareil Brancher d’installation. instructions aux conformement climatiseur le d’immobiliser et poids, le soutenir d’en capabl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
LO/LOW l l 8 properly. operate not may conditioner air the and up freeze may coil evaporator inside The (18°C). 65°F below is temperature outside the when conditioner air your operate to try not Do breaker. circuit a tripping or fuse a blowing from conditioner air the prevents This on. back it turning before minutes 3 least at wait off, conditioner air the turn you If NOTES: counterclockwise. Control Temp or Thermostat the turn cooling, less For clockwise. Control Temp or Thermost
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
q - q LO/LOW LO/LOW l l l y correctement. pas fonctionnerait ne climatiseur le et exterieur, condenseur le sur glace de formation la provoquerait L’humidite debidamente. funcionara no aire de acondicionador (65°F). 18°C a inferieure est exterieure temperature el congelaran se condensador del serpentines Los la lorsque climatiseur le fonctionner faire pas Ne (65°F). 18°C 10s a inferior sea exterior temperatura la cuando aire de acondicionador su operar de trate No disjoncteur. du
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
l l tips l 10 setting. Control Thermostat and temperature room the on depends off be will unit the time of amount The settings. SAVER ENERGY the in off and on turn to fan the for normal is It continuously. fan the run to used be would that energy electrical of cost the saves This off. and on compressor the turns Control Thermostat the as off and on cycle will fan The energy. save settings These LO). and MED, (HI, Control System the of bottom the at settings 3 the are settings SAVER
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
l l l l l l l sommet jet y y y y y 11 Termostato. o Temoeratura de Control del posiciones las de sala la de temperatura thermostat. du commande la de reglage du et piece la de depende apagada permanecera unidad la que la de temperature la de depend I’appareil de d’arret temps tiempo El ENERGIA. DE AHORRO de posiciones las en de periode La I’energie. conserver pour reglages les dans encienda se apague se ventilador el que normal Es marcher de et s’arreter de ventilateur le pour
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
1 q l l l l l 12 off. and on cycling compressor efficiency high modern the by caused noise pulsating or hum pitched high A construction. window or wall poor to due noise or Vibrations off. and on cycling thermostat the from Clicks fan. the from movement Air condenser. the cools water the whereby design efficient energy an is This condenser. the hitting droplets water from caused sound “pinging” A as: sounds such hear may you normally, operating is conditioner air your When sou
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
l q q y mejor y sommet y y y y y comme l l l l l l l l 13 efficacite. haute a compresseur du eficiencia. alta arret et marche en mise de operations aux imputables de compresor modern0 del ciclos 10s de alternation la pulsations, ou elevee frequence a Bourdonnements por producido pulsante ruido un o agudo zumbido Un fenetre. la de ou mur du tion ventana. o pared la de construction construc- mediocre une a imputables bruits ou Vibrations la en deficiencias a debido rui
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Air filter tips l saving tips l l l make l l l l l 14 laundry. doing and bathing, cooking, while fans exhaust/venting Use closed. returns cool-air and registers heat Keep needed. not are they when off appliances and lights Turn day. the of part hottest the during appliances heat-producing use to not Try conditioner. air your of load cooling the to add attic the in temperatures High attic. your Ventilate . furniture. or drapes with airflow block not Do clean. is it sure to of
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
S y y y y sommer trk y sommet Extremos filtro le climatiseur l l l l y l l l l l l l e! l l l l y l l y l l l 15 bain. ou lessive cuisson, de activites des pour d’aspiration/dkharge ventilateurs les Utillser ropa. la lavando o bahtindose cocinando, estk cuando aspiradores ventiladores Use fermees. solenr iroicl d’air retour de bouches et chaleur de bouches les que ce a Veiller frio. aire del retorno de tomas las calor de registros 10s cerrados Mantenga nkes
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
q Ca!! window the from conditioner air the Remove 2. cord. power the Unplug 1. conditioner. air the inside from Styrofoam gray any pull or push, lift, not Do NOTE: steps: these follow so, do to choose you If yourself. maintenance the do can you appliances, electrical with familiar are you If OR responsibility. consumer’s the is service this of expense The nance. mainte- annual schedule to dealer authorized local your year. ?he throughout performance top steady, ensure help to maint
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
q q u y y ventana. la de aire de acondiclonador ei Saoue 2. alimentacion. de cable ei Desconecte 1. arre. de acondicionador del dentro estan que grises (“Styrofoam”) poliestireno de espumas las de ninguna jale o empuje levante, No NOTA: fenetre. la de climatiseur le Retirer 2. pasos: estos siga hacerlo, electrique. cordon le Debrancher 1. decide Si mismo. usted mantenimiento el darle puede electrodomesticos, aparatos con familiarizado esta Si climatiseur. du I’interieur a grls poly
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Wrap make 18 26. page see cover heavy-duty a ordering on information For cabinet. conditioner’s air your on cover heavy-duty a install winter, the during damage paint reduce To NOTE: paint. enamel grade good a with up touch needed, If problem. a is rust where or etc.) oceans, (near environments salty in especially occur, may This damage. paint for year a twice or once Check damage paint Repairing out. dry to areas all for time allows This again. conditioner air the starting before h
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
y !a y y u y y jet y v y y y 19 26. page voir protection. de housse la de commande la Pour climatiseur. du caisse la sur rigoureux) (service 26. pagina ver resistente, cubierta una ordenar protection de housse la installer I’hiver, de tours au coma sobre information Para aire. de acondicionador del peinture la de deterioration la reduire Pour : REMARQUE gabinete el sobre resistente cubierta una instale invierno, el durante pintura la a dano el reducir Para NOTA: qualite. bon
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
air will unit fuses trips circuit I air to marked I i 20 room. the in use in are appliances producrng cooled. being room the of size the on depending ! heat- or room required be may conditioner air capacity higher A day. the of part hottest the during antes [ occupied heavily ! appli- heat-producing use to not try and bathing or cooking while fans vent exhaust Use a in is unit The 1 conditioner. air the on BTUsihr.) (in rating capacity and (EER) rating efficiency the to Refer ef