Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
®
PORTABLE
AIR CONDITIONER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts
or service, call: 1-877-465-3566
or visit our website at... www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation
and service, call: 1-877-577-4105
ACONDICIONADOR DE
AIRE PORTÁTIL
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes o servicio técnico,
llame al: 1-877-465-3566
o visite nuestro sitio de internet en... www.whirl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY .........................................................3 Changing Air Direction ...............................................................12 Normal Sounds...........................................................................12 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 Tools and Parts ............................................................................3 PORTABLE AIR CONDITIONER CARE ....................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
AIR CONDITIONER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immedia
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
RESET TEST Location Requirements Electrical Requirements NOTES: ■ The flexible exhaust hose allows placement of the air WARNING conditioner between 19⁵⁄₈" and 64¹⁄₈" (60 cm and 163 cm) from window or door. ■ Portable air conditioners are designed as supplemental cooling to local areas within a room. Vertical Slide Window Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instruct
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
2. Press RESET (on some devices, a green light will turn on). 3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip, and on WARNING some devices, a green light will turn off). 4. Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch, and on some devices, a green light will turn on). The power supply cord is ready for operation. NOTES: ■ The Reset button must be pushed in for proper operation. ■ The power supply cord must be replaced if it fails to trip when Electrical Shock Ha
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
4. Attach the window exhaust adapter to the flexible exhaust Rain Cover—Vertical Installation hose. Turn clockwise until securely locked into place. A B A. Flexible exhaust hose B. Window exhaust adapter Window Installation A B Your window slider kit has been designed to fit most standard vertical and horizontal window applications. However, it may be necessary for you to modify some aspects of the installation procedures for certain types of windows. 1. Insert the window exhaust adapter in
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
■ If the window opening is too narrow for the window slider 7. Insert ¹⁄₂" screw (provided) into the hole in the inner slider kit, remove the inner slider section from the window slider section that is closest to the end of the outer slider section of kit. the window slider kit. A A B B C A. Inner slider section B. Outer slider section ■ Using a saw, cut the inner slider section to fit the window A. ¹⁄₂" screw (provided) opening. B. Inner slider section ■ Slide the inner slider section into
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
4. Insert the foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window. WARNING A B Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. A. Top of lower window sash B. Foam seal Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 5. Plug into a grounded 3 prong outlet. 6. Press RESET on the power supply cord. See “Electrical Requirements.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
■ Auto—automatically controls the fan speed depending on the current room temperature and temperature control Mode setting. NOTE: Auto fan speed cannot be selected in Fan Only 1. Press MODE repeatedly until you see the symbol glow for the mode. desired setting. Mode ■ High—for maximum cooling 2. Choose Cooling, Dry, or Fan Only. ■ Cooling—Cools the room. Press FAN SPEED to select Auto, High, Mid or Low. Press the up or down Adjust button to adjust the temperature. ■ Mid—for normal cooling
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
■ To change the temperature display from ºF to ºC, press both To set the Timer to turn on the air conditioner, changing the up and down Adjust buttons at the same time. the previous settings: 1. Turn off the air conditioner. 2. Adjust mode to Cooling, Dry or Fan Only. 3. Adjust fan speed to Auto, High, Mid or Low. Adjust NOTE: Auto fan speed cannot be selected in Fan Only mode. 4. Adjust temperature between 64ºF and 90ºF (18ºC and 32ºC). NOTE: In Fan Only and Dry modes, the temperature cannot
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
NOTES: ■ If the current room temperature is lower than 73ºF (23ºC), Fan Only mode is selected automatically. Press HIGH, MID or ■ Two AA batteries (included) power the remote control. LOW fan speed. Replace batteries after 6 months of use, or when the remote NOTE: Auto fan speed cannot be selected in Fan Only mode. control starts to lose power. ■ To operate the air conditioner with the remote control, aim the ■ If the current room temperature is between 73ºF (23ºC) and remote control at th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
■ Mid—for normal cooling ■ If the current room temperature is below 79ºF (26ºC), the temperature will automatically increase 2ºF (1ºC) during the first hour after Sleep control is activated. ■ The set temperature will not increase during the last 7 hours of Sleep control. ■ Low—for quieter cooling 1. Press MODE to select Cooling or Dry. NOTE: Sleep control cannot be selected when Fan Only is selected. 2. Press the plus or minus TEMP button to set the temperature. Temperature 3. Press SLEEP.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
PORTABLE AIR CONDITIONER CARE Draining the Air Conditioner Cleaning the Air Filter A A B B C A. Filter panel door B. Air filter D A. Secondary drain plug C. Drain hose clip 1. Press ON/OFF to turn off the air conditioner. B. Drain hose plug D. Primary drain hose 2. Open the filter panel door on the back of the air conditioner and remove. 3. Remove the air filter from the filter panel door. WARNING 4. Use a vacuum cleaner to clean the filter. If the filter is very dirty, wash the filter in war
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. ■ Electrical overloading, overheating, cord pinching or Air conditioner will not operate aging can trip (Reset button will pop out) the power supply cord. After correcting the problem, press and release RESET (listen for click; Reset button will latch and remain in) to resume operation. If the power cord fails to reset, contact a service technician. WARNING N
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check You can find this information on the model and serial number “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If label. The model and serial number label is located on the you still need help, follow the instructions below. cabinet. When calling, please know the purchase date and the complete Please record the model and serial number information below. model and serial number of your appliance. This in
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de adver
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
RESET TEST Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos NOTAS: ■ La manguera de escape flexible permite ubicar el ADVERTENCIA acondicionador de aire entre 19⁵⁄₈" y 64¹⁄₈" (60 cm y 163 cm) desde la ventana o puerta. ■ Los acondicionadores de aire portátiles están diseñados para proporcionar enfriamiento complementario a áreas locales dentro de una habitación. Ventana deslizable vertical Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
2. Presione RESET (Reposición) (en algunos aparatos se encenderá una luz verde). ADVERTENCIA 3. Presione TEST (Prueba) (escuche el chasquido, el botón de reposición se atrapará y en algunos aparatos se apagará una luz verde). 4. Presione y suelte RESET (escuche el chasquido, el botón de reposición queda asegurado y en algunos aparatos se encenderá una luz verde). El cable de suministro de energía está listo para su funcionamiento. Peligro de Choque Eléctrico NOTAS: Conecte a un contacto de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Cubierta para la lluvia—Instalación vertical Instalación para ventana Su juego deslizable para ventana fue diseñado para encajar en casi todo tipo de ventanas verticales y horizontales estándar. Sin embargo, podría ser necesario que tenga que modificar algunos aspectos de los procedimientos de instalación para ciertos tipos de ventanas. 1. Inserte el adaptador del escape de la ventana en el juego deslizable de la ventana. 2. Fije el adaptador de salida de la ventana al juego deslizable par
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
■ Si la abertura de la ventana es muy angosta para el juego deslizable para ventana, quite la sección deslizadora interior del juego deslizable para ventana. A 7. Coloque el tornillo de ¹⁄₂" (provisto), en el orificio en la sección deslizadora interior que se encuentre más cerca del extremo de la sección deslizadora exterior del juego deslizable para ventana. B A. Sección deslizadora interior B. Sección deslizadora exterior ■ Usando una sierra, corte la sección deslizadora interior de acue