Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Gebrauchsanweisung
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Příručka uživatele
PCMCIA Laufwerk 3.5“
CardBus / UMTS Lesegerät
Produkt-Nr.: 66000
Beschreibung-Nr.: 66000-a
www.delock.com
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Kurzbeschreibung Das Delock PCMCIA Laufwerk können Sie in den 3.5“ Schacht Ihres PCs einbauen. Damit bietet Delock eine Lösung zum Verwenden von UMTS Karten sowie anderen PCMCIA Adaptern. Somit können Sie an Ihrem Computer verschiedene PCMCIA Adapter wie z.B. USB, FireWire, Parallel oder auch UMTS, GPRS, ISDN u.s.w. verwenden. Technische Daten • Für alle gängigen UMTS Karten geeignet • Für PC-Card oder CardBus Karten geeignet • 3.5“ Rahmen und PCI Karte • 32-Bit PCI Standard 2.2 • Datentrans
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel. 2. Öffnen Sie das Gehäuse. 3. Schließen Sie das Verbindungskabel mit den blauen Steckern an den 3.5“ Rahmen und mit den schwarzen Steckern an der PCI Karte an. 4. Entfernen Sie die Blende vom gewünschten freien 3.5“ Schacht. 5. Stecken Sie das Laufwerk in den Schacht und schrauben Sie diesen an den Seiten fest. 6. Entfernen Sie das Slotblech vom gewünschten freien PCI Steckplatz. 7. Stecken Sie die Karte gerade und vorsichtig in den frei
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Support Delock Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an support@delock. de / www.delock.de oder telefonisch an 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). Sie können die Service-Line zu folgenden Zeiten erreichen: Mo – Fr: 9:00 – 17:30 Uhr brutto 0,12/min* Alle Anrufer außerhalb Deutschlands wählen bitte 00493081789324 *Es entstehen Ihnen Verbindungsentgelte gemäß der Verbindungspreisübersicht der Deutschen Telekom AG bzw. Ihres Telefonanbieters für ein Gespräch zur Ortseinwahl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Description The Delock PCMCIA drive can be installed into the 3.5“ bay of your PC. Thus Delock offers a solution for the usage of UMTS cards as well as other PCMCIA adapters. You can use PCMCIA adapters like USB, FireWire, parallel or UMTS, GPRS, ISDN etc. Specification • Suitable for all current UMTS cards • For PC-Card or CardBus card • 3.5“ frame and PCI card • 32-Bit PCI standard 2.2 • Data transfer rate up to 132 Mbps • Supports PCMCIA cards type I/II/III • Plug & Play • For Windows
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
4. Remove the panel from the available 3.5” bay. 5. Insert the drive into the bay and screw it to the housing. 6. Remove the slot holder from the available PCI slot. 7. Insert the card straight and carefully into the free PCI slot, until it is well seated. 8. Use a screw to attach the card to the housing. 9. Reattach the housing, and connect the power cord to the AC adapter. Note: Should your computer not start, please update the BIOS firmware. For more information please contact your mainboar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de / www.delock.com or phone 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). You can contact our service hotline during the following times: Mon – Fry: 9:00 – 17:30 pm charge 0,12 € / min* * A connection fee applies according to fee schedule of Deutsche Telekom AG or your local telephone provider. All callers outside of Germany dial please 00493081789324 You can find current product information on our homepa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Description Ce lecteur PCMCIA DeLock peut s'installer dans la baie de lecteur 3.5” de votre PC. Delock offre donc une solution pour l'utilisation des cartes UMTS ainsi que d'autres adaptateurs PCMCIA. Vous pouvez utiliser des adaptateurs PCMCIA tels que USB, FireWire, parallèle ou UMTS, GPRS, ISDN etc. Spécifications techniques • Convient pour toute les cartes UMTS actuelles • Pour cartes PC-Card ou CardBus • Cadre 3.5” et carte PCI • 32-Bit PCI standard 2.2 • Début de données jusqu'à 132
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
3. Branchez le câble avec le connecteur mâle bleu sur le cadre 3.5” et branchez le connecteur noir sur la carte PCI. 4. Enlevez le panneau de la baie 3.5” disponible. 5. Insérez le Lecteur de PCMCIA dans la baie et vissez le dans son logement. 6. Enlevez le cache du slot PCI disponible. 7. Insérez la carte tout droit et avec précaution dans le slot PCI libre jusqu'à ce qu'elle soit bien en place. 8. Utilisez une vis pour attacher la carte au boîtier. 9. Remontez le boîtier et branchez le cord
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Assistance Delock Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre assistance client: support@delock.de / www.delock.fr ou par téléphone 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). Vous pouvez contacter notre service hotline aux horaires suivants: Lun – Ven: 9:00 – 17:30 tarif 0,12€ / min* * Des frais de connexion s'appliquent selon les tarifs horaires de Deutsche Telekom AG ou de votre prestataire de téléphonie local. Pour les appels hors d'Allemagne, veuillez composer le 0049308178932
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Descripción La unidad PCMCIA DeLock se puede instalar en un hueco para una unidad de 3,5” de su equipo. Por lo tanto, Delock ofrece una solución tanto para la utilización de tarjetas UMTS como de otros adaptadores PCMCIA. Se puede usar adaptadores PCMCIA, tal y como USB, FireWire, paralelos o UMTS, GPRS, ISDN, etc. Especificación técnica • Apto para todas las tarjetas UMTS actuales • Para una tarjeta de PC o una tarjeta CardBus • Marco de 3,5” y tarjeta PCI • 32-Bit PCI estándar 2.2 • Veloc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
conecte el conector negro a la tarjeta PCI. 4. Retire el panel del hueco para unidad de 3.5”. 5. Inserte el lector de PCMCIA en el hueco y sujete el lector de PCMCIA a la carcasa con tornillos. 6. Retire el soporte de la ranura de la ranura PCI disponible. 7. Inserte la tarjeta en posición recta y con cuidado en la ranura PCI libre hasta que quede correctamente asentada. 8. Utilice un tornillo para fijar la tarjeta a la carcasa. 9. Vuelva a colocar la carcasa y conecte el adaptador de CA del
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Soporte técnico Delock Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente support@delock.de / www.delock.es o llamando al teléfono 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). El horario de atención de nuestro número de teléfono de atención al cliente es: Lun – Vie: 9:00 – 17:30 Coste de la llamada 0,12 / min* * Se aplicará una tarifa de conexión en función del horario de tarifas de Deutsche Telekom AG o de la compañía telefónica local. Para llamadas fuera de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Popis Delock PCMCIA mechanika může být instalována do 3.5“ pozice vašeho počítače. Delock vám takto nabízí možnost použití UMTS karet stejně jako PCMCIA adaptérů v PC. Lze používat PCMCIA adaptéry jako jsou USB, FireWire, paralelní nebo UMTS, GPRS, ISDN atd. Popis • Použitelné pro všechny UMTS karty • Pro PC-Card nebo CardBus karty • 3.5“ rámeček propojený s PCI kartou • 32-Bit PCI standard 2.2 • Přenosová rychlost až do 132 Mbps • Podporuje PCMCIA karty typ I/II/III • Plug & Play • Pro Wind
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
4. Odstraňte záslepku z volné 3,5” pozice. 5. Vložte mechaniku do 3,5” pozice a upevněte ji šroubky. 6. Odstraňte záslepku slotu z volného PCI slotu. 7. Vložte opatrně kartu do volného PCI slotu. 8. Upevněte šroubkem kartu ke krytu počítače. 9. Uzavřete kryt počítače, připojte napájecí šňůru. Poznámka: Pokud počítač po instalaci karty nenaběhne, kartu vyhměte a proveďte upgrade BIOS firmware. Pro další informace kontaktujte výrobce základní desky počítače. Instalace ovladače Windows 2000/XP/XP
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Závěrečné upozornění Informace a data obsažená v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Za tiskové chyby neručíme. Copyright Bez předchozího písemného výslovného svolení od Delocku nesmí být použita žádná část této příručky pro jakékoliv účely rozmnožování, překládání nebo dalších úprav nezávisle na tom, jakým způsobem nebo jakými prostředky k tomu dochází (elektronicky nebo mechanicky). Ochranná známka Delock je registrovaná obchodní značka a bez písemného svolení je