Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
12-Cup
Coffee Maker
Makes up to 12 cups of perfectly brewed
coffee, every day.
Auto pause and pour.
Removable, easy-to-clean filter basket
uses a No. 4 cone filter.
Lighted on/off switch.
Water window.
12-Cup
Coffee Maker
Questions
Call toll free 1-800-233-9054
Monday–Friday, 8:00 a.m.-5:30 p.m. CST
Use and Care Guide
www.salton-maxim.com
?
MAXCM12W
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
READ AND SAVE IMPORTANT SAFEGUARDS (Con’t.) Do not set a hot carafe on a wet or cold surface. THESE INSTRUCTIONS Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle. WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances and may cause personal injury or death. Do not clean carafe with cleansers, steel wool pads, or other abrasive material. Please follow all safety instructions. Be certain lids are secu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
READ AND SAVE IMPORTANT SAFEGUARDS (Con’t.) Do not set a hot carafe on a wet or cold surface. THESE INSTRUCTIONS Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle. WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances and may cause personal injury or death. Do not clean carafe with cleansers, steel wool pads, or other abrasive material. Please follow all safety instructions. Be certain lids are secu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
ADDITIONAL Using Your 12-Cup Coffee Maker PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: This appliance generates heat and escaping steam during use. Use proper precautions to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property. Removable Filter Basket Do not leave empty carafe on warming plate when appliance is (P/N 30820) turned ON, as the carafe may crack or become otherwise damaged. Always use fresh, cool water in your Coffee M
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
ADDITIONAL Using Your 12-Cup Coffee Maker PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: This appliance generates heat and escaping steam during use. Use proper precautions to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property. Removable Filter Basket Do not leave empty carafe on warming plate when appliance is (P/N 30820) turned ON, as the carafe may crack or become otherwise damaged. Always use fresh, cool water in your Coffee M
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Before Brewing Coffee For The First Time Brewing Coffee In Your Coffee Maker CAUTION: To protect against electric shock, do not immerse the CAUTION: Use this product with proper AC voltage rating Coffee Maker or allow AC cord to come into contact with water only. Be sure to unplug the power cord when Coffee Maker is or other liquids. not in use for extended periods of time. 1. After carefully unpacking from carton, the inside of your Coffee 1. Lift the carafe lid. Fill the carafe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Before Brewing Coffee For The First Time Brewing Coffee In Your Coffee Maker CAUTION: To protect against electric shock, do not immerse the CAUTION: Use this product with proper AC voltage rating Coffee Maker or allow AC cord to come into contact with water only. Be sure to unplug the power cord when Coffee Maker is or other liquids. not in use for extended periods of time. 1. After carefully unpacking from carton, the inside of your Coffee 1. Lift the carafe lid. Fill the carafe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Using Your Coffee Maker (Continued) User Maintenance Instructions This appliance requires little maintenance. It contains no user NOTE: The amount of coffee in the carafe may be slightly less serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified than the amount of water placed in the water reservoir, since appliance repair technician if the product requires servicing. some of the water is absorbed by the coffee grounds. Auto Pause and Pour Feature Use and Care For Your Gla
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Using Your Coffee Maker (Continued) User Maintenance Instructions This appliance requires little maintenance. It contains no user NOTE: The amount of coffee in the carafe may be slightly less serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified than the amount of water placed in the water reservoir, since appliance repair technician if the product requires servicing. some of the water is absorbed by the coffee grounds. Auto Pause and Pour Feature Use and Care For Your Gla
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
9. At the end of the brew cycle, switch the Coffee Maker OFF. Mineral Discard water in the carafe. Repeat steps 8 - 9. Unplug the Coffee Maker when finished. Deposits/Decalcifying Decalcifying Your Carafe Your Coffee Maker must be cleaned when you begin to notice excessive steaming or the brewing time increases considerably. This Hard water can leave a whitish mineral deposit inside your carafe. condition is caused by a buildup of lime and mineral deposits from Coffee discolors these deposits, s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
9. At the end of the brew cycle, switch the Coffee Maker OFF. Mineral Discard water in the carafe. Repeat steps 8 - 9. Unplug the Coffee Maker when finished. Deposits/Decalcifying Decalcifying Your Carafe Your Coffee Maker must be cleaned when you begin to notice excessive steaming or the brewing time increases considerably. This Hard water can leave a whitish mineral deposit inside your carafe. condition is caused by a buildup of lime and mineral deposits from Coffee discolors these deposits, s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty: This Maxim product is warranted by Salton, Inc. to be free from defects in materials or workmanship for a period of (1) year from the original purchase date. This product warranty covers only the original consumer purchaser of the product. Warranty Coverage: This warranty is void if the product has been damaged by accident in shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unauthorized personnel, normal wear
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty: This Maxim product is warranted by Salton, Inc. to be free from defects in materials or workmanship for a period of (1) year from the original purchase date. This product warranty covers only the original consumer purchaser of the product. Warranty Coverage: This warranty is void if the product has been damaged by accident in shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unauthorized personnel, normal wear
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
LEA Y GUARDE ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES (Continuación) ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan el riesgo Para desconectarlo, presione el interruptor de encendido/apagado de incendio y de electrocución, con la capacidad de provocar (ON/OFF) en la posición de apagado, luego desconecte la clavija lesiones importantes o incluso la muerte. Por favor siga todas las del tomacorriente. instrucciones de seguridad. Esta jar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
LEA Y GUARDE ESTAS MEDIDAS DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES (Continuación) ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan el riesgo Para desconectarlo, presione el interruptor de encendido/apagado de incendio y de electrocución, con la capacidad de provocar (ON/OFF) en la posición de apagado, luego desconecte la clavija lesiones importantes o incluso la muerte. Por favor siga todas las del tomacorriente. instrucciones de seguridad. Esta jar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Utilización de su cafetera con INSTRUCCIONES DE capacidad para 12 tazas SEGURIDAD ADICIONALES ADVERTENCIA: Este aparato genera calor y vapor durante su EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE EN RELACION CON LAS ILUSTRACIONES. uso. Debe tomar las precauciones adecuadas para prevenir el riesgo de quemaduras, incendios u otros daños a personas o a la propiedad. No deje la jarra vacía sobre la placa de calentamiento cuando el aparato esté encendido, podría agrietarse o dañarse. Siempre use agua
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Utilización de su cafetera con INSTRUCCIONES DE capacidad para 12 tazas SEGURIDAD ADICIONALES ADVERTENCIA: Este aparato genera calor y vapor durante su EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE EN RELACION CON LAS ILUSTRACIONES. uso. Debe tomar las precauciones adecuadas para prevenir el riesgo de quemaduras, incendios u otros daños a personas o a la propiedad. No deje la jarra vacía sobre la placa de calentamiento cuando el aparato esté encendido, podría agrietarse o dañarse. Siempre use agua
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Es esencial que la cafetera esté limpia para poder preparar un café Producción de café delicioso. Se recomienda ampliamente que la limpie con Cafetera con capacidad para 12 tazas: 12 tazas de 148 mL (5 onzas). regularidad, como se especifica en las Instrucciones de NOTA: Una taza de 148 mL (5 onzas) es el estándar de la Mantenimiento. industria Norteamericana y es utilizado por la mayoría de los Siempre use agua limpia y fresca en su cafetera. fabricantes de cafeteras. Para llena
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Es esencial que la cafetera esté limpia para poder preparar un café Producción de café delicioso. Se recomienda ampliamente que la limpie con Cafetera con capacidad para 12 tazas: 12 tazas de 148 mL (5 onzas). regularidad, como se especifica en las Instrucciones de NOTA: Una taza de 148 mL (5 onzas) es el estándar de la Mantenimiento. industria Norteamericana y es utilizado por la mayoría de los Siempre use agua limpia y fresca en su cafetera. fabricantes de cafeteras. Para llena
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Guía Vuelva a colocar firmemente la canastilla removible para Voltee las guía hacia filtro insertándola dentro la parte posterior de IMPORTANTE: Cuando utilice la función de autopausado al del contenedor de la la cafetera canastilla para filtro. servir mientras la cafetera continúa preparando el café, deberá volver a colocar la jarra sobre la placa de calentamiento dentro de 20 segundos, para evitar que la canastilla del filtro se derrame. Para mantener el café caliente, vuelva a colocar la