Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
12 Cup COFFEEMAKER
CAFETERA p ARA 12 TAZAS
User Guide/ Guía del Usuario:
BVST-RDXSS43
For product questions contact:
Oster® Consumer Service
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
Visit us at www.oster.com
You will find exciting and entertaining tips and ideas,
including great recipes!
©2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Flori
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
ThIS UNIT IS INTENDED FOR hOUSEhOlD USE ON.yl IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING! To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove any service To reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, basic safety precautions should always covers. There are no user serviceable parts inside the coffeemaker. Only authorized be followed when using electrical appliances, including the following: personnel should repair the coffeemaker. 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
lEARning AbOuT y OuR COFFEEMAKER FEATuRES And bEnEFiTS 12 Cup COFFEEMAKER Your new Oster® Coffeemaker has the following features: • Brewing Capacity – 12 cups – Glass decanter series 7 1 • Brew Basket with Removable Filter Basket – The filter basket lifts out for fast and easy cleaning and filling. 6 • Pause ‘n Serve – Can’t wait for the coffee to finish brewing? The Pause ‘n Serve feature allows you up to 30 seconds to pour a cup of coffee while the coffeemaker is still brewing. Careful
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Adding Water and Ground Coffee 1 Lift and open the filter basket lid. For your convenience, HOW TO you can lift out the removable filter basket. 2 Place a 10–12 cup paper cone-style filter or a permanent filter into the removable filter basket. (Figure 2) SEttING thE Cl OCk aNd dElay BREW tIME NOTE: If using paper filters, it is important that the sides of On programmable models only the filter fit flush against the side of the filter basket. If filter collapse occurs, dampen the filter
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
2 A fter the used coffee grounds have cooled, carefully open the filter basket and 2 Place an empty 10–12 cup basket-style paper filter or permanent filter into discard them. the filter basket and close reservoir lid. 3 Make sure the decanter is empty before starting to brew coffee again. 3 Place the empty decanter back in the unit, centered on the warming plate. 4 Be sure to turn your coffeemaker off when no longer using it. 4 Brew three cups of cleaning solution through the coffeemaker. 5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
tROUBlEShOO tING yOUR COFFEEMakER Your Oster® Coffeemaker has been carefully designed to give you many years of trouble- SERviCE And M AinTEnAnCE free service. In the unlikely event that your new coffeemaker does not operate satisfactorily, please review the following potential problems and try the steps recommended BEFORE Replacement Parts you call an Authorized Oster Service Center. • D ecanters - You can usually purchase a replacement decanter from the store where PROBLEM POSSIBLE CAUSE SO
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
ADER v TENIAS DE SEGURID c AD 1 yEAR l iMiTEd WARRAn Ty Para disminuir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica y/o lesión a las personas, siempre deben obedecerse las precauciones básicas de seguridad al utilizarse equipos eléctricos, incluyendo las siguientes: Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
COnOZCA Su ESTA UNIDAD hA SIDO DISEÑADA CAFETERA p ARA 12 TAZAS SOl O PARA USO DOMÉSTIc O. ¡ADVERTENCIA! Para disminuir el riesgo de un incendio o de descarga eléctrica, noquite 1 las cubiertas para dar servicio a la unidad. No hay piezas a las que el usuario pueda dar 7 servicio en el interior de la cafetera. Sólo el personal autorizado debe reparar la cafetera. Por favor lea cuidadosamente TODAS las instrucciones en este manual antes de que 6 comience a utilizar esta unidad. El cuidado y
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
CARACTERíSTiCAS y vEnTA jAS dE lA COMO CAFETERA PROGRa Ma CIÓN dEl REl OJ y El tIEMPO dE PREPaR a CIÓN Su nueva cafetera Oster® tiene las siguientes características: REtaRdada • Capacidad – 12 tazas – Modelo con jarra de vidrio Sólo para modelos programables • C anastilla de preparación con canastilla de filtro desmontable – La canastilla del filtro se puede sacar para limpiarla y llenarla fácil y rápidamente. Para programar el reloj: • P ausa para servir – ¿No puede esperar a que termine
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
2 Después de que los granos de café se hayan enfriado, abra con cuidado la canastilla Agregar agua y café en grano del filtro y deseche el filtro. 1 L evante y abra la tapa de la canastilla del filtro. Para su 3 Compruebe que la jarra está vacía antes de empezar a preparar café de nuevo. comodidad, puede quitar la canastilla desmontable del 4 Asegúrese de apagar su cafetera cuando no la vaya a usar. filtro. 2 C oloque un filtro para café tipo cono para 10 a 12 tazas Preparación retardada de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
3 Ponga la jarra vacía nuevamente en la unidad, centrada sobre la placa de SOl UCIÓN dE l OS PROBlEM aS dE SU C aFE tER a calentamiento. Su cafetera Oster® se diseñó minuciosamente para darle por muchos años un servicio sin presentar 4 Haga funcionar la cafetera y llene 4 tazas con solución de limpieza. problemas. En el caso poco probable de que su nueva cafetera no funcione adecuadamente, revise por favor los siguientes problemas potenciales y pruebe los pasos recomendados ANTES de llamar a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
g arantía imitada de 1 Año l SERviCiO y MAnTEniMiEnTO Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Piezas de reemplazo Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de • Jar r as - P or lo gener al puede c ompr ar una jar r a nuev a en la tienda donde c ompr ó defectos de mate