Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Instruction Manual Iron
Manual de Instrucciones Plancha
MODEL/
MODELO 3046
P.N. 113951
www.sunbeam.com
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • Use iron only for its intended use. • To protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. • The fabric select dial and steam lever should always be turned to “O/Off” before plugging or unplugging from out let. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to discon
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
IRONING GUIDE SUGGESTED FABRIC SELECT FABRIC STEAM SETTING DIAL SETTING IRONING RECOMMENDATIONS Acrylic O/Off (Dry) Synthetic Iron garment inside out Acetate O/Off (Dry) Synthetic Iron garment inside out while still damp. Polyester O/Off (Dry) Synthetic Iron garment inside out while still damp. Rayon O/Off (Dry) Synthetic Iron garment inside out. Silk O/Off (Dry) Silk Iron garment inside out. Use an ironing cloth* to prevent shine marks. Viscose O/Off (Dry) Silk Mainly dry iron; steam may be use
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
® 6 FEATURES OF YOUR SUNBEAM IRON 5 ® 4 1. SPRAY MIST Release 3 2. Covered Water Fill Hole 7 3. Steam Dial 2 ® 8 4. SPRAY MIST Button ® 1 5. SHOT OF STEAM / Vertical Steam Button ® 6. Power Indicator Light / MOTION SMART Auto-Off Indicator 9 7. Fabric Select Dial 8. See-Through Water Reservoir 9. Soleplate
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
TO FILL THE WATER RESERVOIR 1.Make sure the iron is unplugged. Set the Steam Lever to O/Off (Dry) and the Fabric Select Dial to OFF. 2.Lift the Water Fill Hole Cover. 3.Fill water cup with water. Pour water into iron water reservoir. Do not fill water reservoir beyond maximum fill level. WARNING: To prevent the risk of burns, be careful when filling a hot iron with water. Hot metal parts, hot water and steam can cause injuries. DRY IRONING 1.Make sure the Steam Lever is turned to the O/Off (Dry
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
USING THE IRON’S SPECIAL FEATURES ® SPRAY MIST FEATURE ® The SPRAY MIST feature is a powerful water spray mist that dampens the fabric to aid in removing wrinkles from heavy fabrics and for setting creases. ® To use the SPRAY MIST Feature: ® Press the SPRAY MIST button firmly. ® SHOT OF STEAM FEATURE ® The SHOT OF STEAM feature provides an extra burst of steam for deep penetration of stubborn wrinkles. You can use this feature while Dry or Steam ironing, but the water reservoir must be at least
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
® PATENTED MOTION SMART AUTO-OFF FEATURE When the iron is plugged in, the Power Indicator will light steadily, indicating that there is power to the iron. If you leave the iron: •in a horizontal position without moving it, or accidentally tip the iron over, it will automatically stop heating after 30 seconds. The Power Indicator will blink to let you know that the iron has stopped heating. • in a vertical position (on its heel rest) without moving it, the iron will automatically turn off after 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
RECOMENDACIONES PARA EL PLANCHADO IRONING TIPS ® ® 6 FEATURES OF YOUR SUNBEAM IRON CARACTERÍSTICAS DE SU PLANCHA SUNBEAM • Siempre lea las etiquetas de la prenda y siga las instrucciones de planchado del fabricante. • Always read garment labels and follow the manufacturer’s ironing instructions. 5 • Clasifique las prendas que va a planchar según el tipo de tela. ® 4 ® 1. SPRAY MIST Release • Sort the articles to be ironed according to the type of fabric. 1. Accionador de SPRAY MIST • Primero deb
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
IRONING TIPS • Always read garment labels and follow the manufacturer’s ironing instructions. • Sort the articles to be ironed according to the type of fabric. • You should first iron garments requiring low temperature (e.g., silks and synthetics) to avoid damaging them with an iron that is too hot. • If you are unsure of the fabric content of the garment, test a small area, such as a seam or facing, before ironing a visible area. Start with a low temperature and gradually increase the heat to f
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
1 Year Limited Warranty Sunbeam Products, Inc, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR • Use la plancha únicamente para el uso al que está destinada. • Para protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en otros líquidos. • La perilla selectora de telas y la palanca del vapor siempre deben estar en “O/Off” (Dry) (O/Apagado [Seco]) antes de enchufar o desenchuf
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
GUÍA DE PLANCHADO SELECCIÓN DISCO DE DE VAPOR SELECCIÓN TELA SUGERIDA DE TELA RECOMENDACIONES DE PLANCHADO Acrílico O/Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés. O/Apagado (Seco) (Sintética) Acetato O/Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés O/Apagado (Seco) (Sintética) mientras está húmeda. Poliéster O/Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés O/Apagado (Seco) (Sintética) mientras está húmeda. Rayón O/Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés O/Apagado (Se
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
® 6 CARACTERÍSTICAS DE SU PLANCHA SUNBEAM 5 4 ® 1. Accionador de SPRAY MIST 3 2. Orificio para Cargar Agua con Tapa 7 2 3. Disco de Vapor 8 ® 4. Botón SPRAY MIST 1 ® 5. Botón SHOT OF STEAM / Vapor Vertical 6. Luz Indicadora de Encendido / Indicadora de ® Apagado Automático MOTION SMART 9 7. Perilla Selectora de Telas 8. Reservorio de Agua Transparente 9. Base ®
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
PARA LLENAR EL RESERVORIO DE AGUA 1.Asegúrese de que la plancha esté desenchufada. Ponga la palanca de vapor enO/Off (Dry) (O/Apagado [Seco]) y la perilla de selección de telas en Off (Apagado). 2.Levante la tapa del orificio para cargar agua. La tapa se puede retirar y se puede volver a colocar cuidadosamente en las ranuras. 3.Llene la taza con agua. Vierta el agua en el reservorio de agua de la plancha. No llene el reservorio de agua más allá del nivel máximo de llenado. ADVERTENCIA: Para prev
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
USO DE LAS FUNCIONES ESPECIALES DE LA PLANCHA ® LA FUNCIÓN SPRAY MIST ® La función SPRAY MIST es una poderosa niebla de agua que humedece la tela para ayudar a eliminar las arrugas de las telas gruesas y para marcar los dobleces. ® Para usar la función SPRAY MIST : ® Presione el botón SPRAY MIST firmemente. ® LA FUNCIÓN SHOT OF STEAM ® La función SHOT OF STEAM brinda un chorro de vapor adicional para penetración profunda en arrugas rebeldes. Puede usar esta función mientras plancha en seco o con
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
® FUNCIÓN PATENTADA DE APAGADO AUTOMÁTICO MOTION SMART Cuando la plancha está enchufada, el indicador de encendido quedará encendido todo el tiempo para señalar que llega energía eléctrica a la plancha. Si deja la plancha: • en posición horizontal sin moverla, o la vuelca accidentalmente, automáticamente dejará de calentar al cabo de 30 segundos. El indicador de encendido titilará para hacerle saber que la plancha ha dejado de calentar. • en posición vertical (sobre su talón de apoyo) sin moverl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
CUIDADO DE SU PLANCHA DESPUÉS DEL USO APAGADO DE SU PLANCHA 1. Ponga la palanca de vapor en O/Off (Dry) (O/Apagado [Seco]) y la perilla de selección de telas en Off (Apagado). 2. Desenchufe la plancha del tomacorriente. ADVERTENCIA: NUNCA tire del cable para desenchufar la plancha. Esto puede dañar el cable. ALMACENAMIENTO DE SU PLANCHA 1. Deje enfriar la plancha. 2. Si no usa la plancha diariamente, vacíe el reservorio de agua después de cada uso para que la misma tenga una mayor vida útil. Par
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
RECOMENDACIONES PARA EL PLANCHADO • Siempre lea las etiquetas de la prenda y siga las instrucciones de planchado del fabricante. • Clasifique las prendas que va a planchar según el tipo de tela. • Primero debe planchar las prendas que requieren baja temperatura (por ejemplo, las prendas de seda y tela sintética) a fin de evitar dañarlas con una plancha que esté demasiado caliente. • Si no está seguro de cuál es el contenido de la tela de una prenda, pruebe planchando un área pequeña, como por ej
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc., o si en Canadá, Sunbeam Corporation (Canadá) Limited (colectivamente “Sunbeam”) garantiza que este producto estará libre de defectos en material o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de la compra. Sunbeam, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que se encuentre defectuoso durante el período de garantía. El reemplazo será efectuado por un producto o componente nuevo o remanuf
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
For product questions: Sunbeam Consumer Service USA : 1.800.458.8407 Canada : 1.800.667.8623 www.sunbeam.com ©2004 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. ® ® ® ® SUNBEAM, MOTION SMART, SHOT OF STEAM and SPRAY MIST are registered trademarks of Sunbeam Products, Inc. ™ DRIP FREE is a trademark of Sunbeam Products, Inc. In Canada, imported and distributed by Sunbeam Corporation, Limited. In the United States, distributed by Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, Florida 33431 Para preguntas sobre