Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Coffee Maker/ Cafetière /Cafetera
KCM1203, KCM1402
INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES
W10474602B
U.S.A.: 1-800-541-6390 KitchenAid.com
Canada: 1-800-807-6777 KitchenAid.ca
W10474602B_Coffee Maker.indd 1 6/8/12 1:18 PM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Table of Contents Coffee Maker Safety ................................................................................................................... 3 Electrical Requirements .............................................................................................................. 4 Coffee Maker Parts ..................................................................................................................... 5 Coffee Maker Features ..........................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Coffee Maker Safety IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or coffee maker in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug coffee maker from outlet when not in use and before cleanin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
12. Do not use appliance without lid properly placed on container (carafe). 13. The container (carafe) is designed for use with this appliance. It must never be used on a range top or in a microwave oven. 14. Do not set a hot container (carafe) on a wet or cold surface. 15. Do not use a cracked container (carafe) or a container having a loose or weakened handle. 16. Do not clean container with abrasive cleaners, steel wool pads, or other abrasive material. 17. This product is designed fo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Coffee Maker Parts Gold Tone Permanent Filter Water Filter Water Tank Lid Brew Basket Programmable Display Hinged Brew Basket Door Removable Glass Carafe Water Tank (Thermal Carafe model not shown) Open Brew Basket Door Button Coffee Scoop 5 W10474602B_Coffee Maker.indd 5 6/8/12 1:18 PM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Coffee Maker Features 1-4 Cup Feature 30-minute increments. After the brew This feature ensures optimum flavor even process is complete, the time since brewed when you’re not brewing a full pot. will be displayed in 1-minute increments. Clean Alert and Clean Feature Glass or Thermal Carafe The Clean Alert indicator reminds you when The 14-cup glass and 12-cup thermal the coffee maker needs to be cleaned. The carafes feature a dripless pouring spout and Clean Mode can then be activated to d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Display and Control Pad Features A B C D E F G H L I K J A. Menu Button G. Set Button B. “-” (minus) Button H. Brew Button C. “+” (plus) Button I. Mode Selection/Brew Strength/Time D. Clock Display Since Brewed Display area E. Cleaning Needed Indicator J. Warm Indicator F. 1-4 cup Indicator K. Brew Strength Indicator L. Auto indicator DISPLAY FEATURES: CONTROL PAD FEATURES: Clock Display (D) Menu Button (A) Shows the time-of-day with AM or PM Press to select the desired program. i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Coffee Brewing Suggestions: Advice For Great Taste Fresh Coffee Beans For weaker coffee, brew using the suggested Truly great coffee can only come from fresh ratio of coffee grounds and water, then dilute coffee beans. To preserve the freshness of with hot water. This maximizes flavor and your beans, keep the beans in an opaque, minimizes bitterness. airtight container and store them in a cool, Brew Water Purity dry place. Refrigeration is not recommended Great tasting coffee starts with
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
4. Place the filter cartridge in the well at 3. P ress the “+” (plus) or “-” (minus) the bottom of the water tank. Push the buttons to increase or decrease the cartridge slightly to make sure it fits snugly. hours. 4. Press the SET button. The minutes digits will flash for the minutes adjustment. 5. Press the “+” (plus) or “-” (minus) buttons to increase or decrease the minutes. 6. Press the SET button again The AM or PM indicator will flash for the AM/PM adjustment. 7. Pres
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
® KitchenAid Coffee Maker Use Brewing Coffee 3. Open the brew basket door. Brew basket may be removed, but can be filled without NOTE: Brew one pot of fresh, cool water removing it from the front of the coffee and discard before brewing the first pot of maker. coffee (first time use only). 1. Remove the water tank and fill with enough fresh, cool water to make the desired amount of coffee. A graduated scale on the tank measures the amount of water needed. When replacing the tank, m
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
5. Use the included scoop and fill the filter Brewing 1-4 Cups of Coffee with one level scoop of ground coffee for NOTE: Brew one pot of fresh, cool water each cup desired. Use a medium grind and discard before brewing the first pot of appropriate for automatic drip coffee coffee (first time use only). makers. 1. R epeat steps 1-5 in the “Brewing IMPORTANT: Too fine a grind produces Coffee” section. bitterness and may clog the coffee filter. 2. P ress the MENU button 3 times to ente
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Placing the Lid on the Thermal Carafe 2. Rotate the lid counterclockwise until the thumb lever is over the handle. To properly place the lid on the thermal carafe, follow these instructions. 1. Place the lid onto the thermal carafe with the thumb lever to the right of the handle. 3. To pour, press the thumb lever down. Coffee Maker Enhanced Features 2. The hours digits will flash next. Press the Pause and Pour Feature “+” (plus) or “-” (minus) button to set the The Pause and Pour featur
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Using the Programmed Automatic 2. The strength (REG or BOLD) indicator will Brew Time Again flash. Press the “+” (plus) or “-” (minus) button to select the brew strength desired After setting up your Automatic Brew Time, (REG or BOLD). you can use the following directions to reuse your previously programmed time setting. 3. Press the SET button to program the Brew Strength setting. Two short beeps To re-activate the Programmed Automatic will sound, indicating programming is Brew Ti
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Coffee Maker Care Descaling the Coffee Maker Cleaning the Coffee Maker The coffee maker can be descaled using a 1. Remove the brew basket and carafe from packaged descaling agent or vinegar. Always the coffee maker. mix the descaling solution using cool water. 2. W ash the brew basket and Gold Tone • When using a descaling agent, follow permanent filter in hot, soapy water and the directions on the package for the rinse with hot water. Do not use abrasive recommended amounts of desc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Troubleshooting • If the brew timer display is not illuminated: Check to see whether the coffee maker is plugged into a grounded 3-prong outlet. If it is, check the fuse or circuit breaker on the electrical circuit the coffee maker is connected to and make sure the circuit is closed. • If only a portion of the water added to the coffee maker actually brews: The coffee maker requires immediate descaling. Please refer to “Descaling the Coffee Maker” in the “Coffee Maker Care” sec
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
® KitchenAid Coffee Maker Warranty for the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Coffee Makers operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. Length of Warranty: One Year Full Warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay Hassle-Free Replacement of your Coffee Maker. for Your Choice of: See the next page for details on how to arrange for service, o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Hassle-Free Replacement Warranty – 50 United States, District of Columbia, and Puerto Rico We’re so confident the quality of our toll-free Customer eXperience Center at products meets the exacting standards 1-800-541-6390 Monday through Friday. of KitchenAid that, if your Coffee Maker Please have your original sales receipt should fail within the first year of ownership, available when you call. Proof of purchase KitchenAid will arrange to deliver an will be required to initiate the c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Table des matières Sécurité de la cafetière .............................................................................................................. 18 Spécifications électriques ........................................................................................................... 20 Pièces de la cafetière ................................................................................................................ 21 Pièces et caractéristiques de la cafetière ....................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Sécurité de la cafetière CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surface chaude. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour se protéger contre toute décharge électrique, ne pas immerger le cordon, les prises ou la cafetière dans de l’eau ou dans tout autre liquide. 4. Une surveillance atte
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Spécifications électriques Ne pas utiliser de cordon de rallonge. Si le cordon d’alimentation électrique est trop court, faire installer une prise près de l’appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié. On doit utiliser un cordon d’alimentation court (ou détachable) afin de réduire le risque qu'une personne s'emmêle dans un cordon d'alimentation qui serait plus long ou trébuche dessus. Si on utilise un cordon d'alimentation détachable ou de rallonge p