Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Hammer Tacker
Operating Instructions
FEATURES
• Faster and Easier than regular
stapleguns
• Ideal for tacking large amounts
of material in place
Model No. 10401
• Rust resistant chrome finish
SAFETY INFORMATION
WARNING: Follow all safety warnings listed be-
WARNING ICON G 001
low and throughout manual. Improper use of this tool
can cause severe injury.
1. Read and understand this manual before loading or using tool.
2. Make certain you read and understand all Warnings.
3. Only well-instructed a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
PRODUCT IDENTIFICATION Head Assembly Staple Feed Cap Comfort Grip Hinge Screw/Nut Magazine Assembly Staple Feeder Assembly 5. Push forward and lock staple feed HOW TO USE cap in place. Grasp the comfort grip and with a quick movement, strike the surface squarely HOW TO DISASSEMBLE (similar to using a hammer). 1. Remove staple feeder assembly and staples as indicated in loading HOW TO LOAD instructions. 1. Push staple feeder assembly for- 2. Using a 7mm wrench and a philips- ward and slide staple
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
4. Pull (remove) hinge screw from tool HOW TO ASSEMBLE handle. Reverse the above procedure. Align the 5. Release magazine assembly and staple driver with the channel opening slide forward from head assembly at the head of the magazine assembly. (see Figure 4). Compress magazine assembly slightly The hammer tacker is now completely to align holes for the hinge screw and apart and ready for cleaning. Also, jams insert screw. may be cleared when taken apart. Take Note: The hinge screw may be insert
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
When contacting DESA Specialty Prod- TECHNICAL SERVICE ucts™, have ready You may have further questions about as- •Your Name sembling, operating, or maintaining this •Your Address product. If so, you can visit our Technical •Your Phone Number Service web site at www.desatech.com • Model Number of Product or contact our Technical Service Depart- • Date of Purchase (Include copy of ment at 1-800-858-8501 (English Only). receipt for written requests). You may also write to: DESA Specialty Products™
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Grapadora de martillo Instrucciones de operación CARACTERÍSTICAS • Más rápida y sencilla que una grapadora regular. • Ideal para engrapar en su sitio grandes cantidades de material. Modelo Nº 10401 • Acabado de cromo resistente a la oxidación. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Siga todas las advertencias de WARNING ICON G 001 seguridad listadas abajo y a lo largo de este manual. El uso incorrecto de esta herramienta puede oca- sionar graves lesiones. 1. Lea y entienda este manual antes de u
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Tapa del Conjunto cabezal alimentador de grapas Mango cómodo Tornillo abisagrado/tuerca Unidad cargadora Conjunto alimentador de grapas 4. Vuelva a colocar el conjunto alimen- CÓMO USAR tador de grapas en el mango con el Agarre del mango cómodo y con un canal en U mirando hacia abajo. movimiento rápido, golpee perpendicu- 5. Empuje hacia delante y asegure la larmente la superficie (igual que cuan- tapa del alimentador de grapas en do usa un martillo). su sitio corresp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
4. Hale y retire el tornillo abisagrado CÓMO ENSAMBLAR del mango de la herramienta. Invierta el procedimiento anterior. Alinee 5. Suelte la unidad cargadora y deslí- el impulsor de las grapas con la abertu- celo hacia delante sacándolo del ra del canal en el cabezal de la unidad conjunto (vea la Figura 4). cargadora. Presione ligeramente la uni- La grapadora de martillo está desar- dad cargadora para alinear los orificios mada y lista para la limpieza. Pueden y poder así insertar el tornillo abi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Cuando llame a DESA Specialty SERVICIO TÉCNICO Products™ tenga listo: Usted puede tener más preguntas so- • Su nombre bre cómo ensamblar, utilizar o mante- • Su dirección ner este producto. Si es así, usted pue- • Su número de teléfono de visitar nuestro sitio Web de servicio • El número de modelo del producto técnico en www.desatech.com o lla- • Fecha de compra (incluya un copia del mar al departamento de servicio técni- recibo para solicitudes por escrito). co al 1-800-858-8501 (sólo en inglés
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
MD Agrafeuse-marteau Directives d’utilisation CARACTÉRISTIQUES • Plus rapide et facile à utiliser que les agrafeuses ordinaires. • Idéal pour agrafer de grandes quantités de matériaux en place. Modèle n° 10401 • Fini chromé, résistant à la rouille. DONNÉES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Respectez les avertissements WARNING ICON G 001 de sécurité inscrits ci-dessous et ailleurs dans le guide. L’utilisation non appropriée de cet outil peut causer de graves blessures. 1. Lisez et assurez-vous de comp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
IDENTIFICATION DU PRODUIT Capuchon de Corps de l’outil l’alimentation Poignée confortable Vis/écrou charnière Magasin Dispositif d’alimentation 5. Repoussez le dispositif d’alimenta- UTILISATION tion et verrouillez-le en place. Agrippez la poignée puis, d’un geste vif, frappez directement la surface de travail DÉMONTAGE (comme vous le feriez avec un marteau). 1. Retirez le dispositif d’alimentation et les agrafes, comme indiqué dans CHARGEMENT les directives de chargement. 1. Poussez sur le disp
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
4. Retirez la vis charnière de la poi- DÉMONTAGE gnée de l’outil. Inversez la procédure précédente. Ali- 5. Libérez le magasin et faites-le glis- gnez le dispositif d’alimentation avec ser vers l’avant de façon qu’il sorte l’orifice à l’avant du corps de l’outil. du corps de l’outil (consultez la Fi- Appuyez doucement sur le magasin de gure 4). façon à aligner les orifices des la vis L’agrafeuse-marteau est maintenant charnière. Insérez la vis. démontée et prête à être nettoyée. Il Note : La vis
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Lorsque vous contactez DESA SERVICE TECHNIQUE MC Specialty Products veuillez avoir à Peut-être aurez-vous d’autres questions portée de la main : sur l’assemblage, le fonctionnement ou •Votre nom l’entretien de ce produit. Si c’est le cas, •Votre adresse visitez le site Web du Service technique à •Votre numéro de téléphone l’adresse www.desatech.com ou contac- • Le numéro de modèle du produit tez le Service technique au 1 800 858-8501 • La date d’achat (y compris une co- (en anglais seulement). V