Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions Model JB004250
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury, death
and/or property damage! Retain instructions for future reference.
Brad Nailer
This manual contai
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Operating Instructions Model JB004250 ● Never use gasoline ● Always General Safety or other flammable disconnect the liquids to clean the tool from the Information (Continued) tool. Never use the power source ● Ensuring that tools which require tool in the presence when repair are not further used before of flammable liquids or gases. unattended, Vapors could ignite by a spark and performing any maintenance or repair. Tags and physical cause an explosion which will result repair, clearing a jam,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Operating Instructions Model JB004250 ● Always check 1. Disconnect the General Safety that the Work air supply from the nailer to add Contact Information (Continued) lubricant. Element (WCE) ● Never carry the is operating tool by the air properly. A hose or pull the fastener could 2. Turn the nailer hose to move the accidentally be so the air inlet is OIL tool or a driven if the WCE is not working facing up. Place compressor. Keep properly. Personal injury may occur 4-5 drops of 30 hoses away f
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Operating Instructions Model JB004250 4. Reconnect air 3. Insert a stick Operating The Nailer supply to the of Campbell (Continued) nailer. Hausfeld nails or equivalent Sequential Trip Safety (see "Fasteners" Mechanism section) into The tool is equipped with a sequential 5. Depress the Work the magazine. Make sure the trip safety mechanism. When the pointed ends of the nails are resting Contact Element operator depresses the Work Contact on the bottom ledge of the (WCE) against the Element (WC
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Operating Instructions Model JB004250 5. Remove the Operating The Nailer Maintenance jammed TECHNICAL SUPPORT (Continued) fastener, using pliers or a Please call our Nailer hotline at ADJUSTING THE DIRECTION OF THE screwdriver if 1-800-543-6400 with any questions EXHAUST required. regarding the operation or repair of this nailer. The JB004250 is equipped with an Fasteners and Replacement 6. Rotate door back adjustable into the closed Parts direction exhaust position. Use deflector. This is Rot
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Operating Instructions Model JB004250 Fasteners The following Campbell Hausfeld brad nails are available at local retail stores. For help locating any item, call customer ser- vice at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667. Shank Nails Per Nails Per Model # Length Finish Head Collation Gauge Stick Box FB180016AV 5/8 inch 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 1000 FB180025AV 1 inch 18 Gauge Galvanized Brad /Brown Adhesive 100 1000 FB180030AV 1-1/4 inch
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Operating Instructions Model JB004250 Notes www.chpower.com 7
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Operating Instructions Model JB004250 Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: – Three (3) Years. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. 4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. Instructions D’Utilisation Modèle JB004250 S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence. Cloueuse
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Instructions D’Utilisation Modèle JB004250 ● Utiliser seulement ● Ne toucher à la Généralités sur la une source d'air gâchette qu’au CCAMPBELL AMPBELL HHAUSFELD AUSFELD PPROFESSIONAL ROFESSIONAL comprimé à pression moment de poser Sécurité (Suite) pour limiter la des attaches. Ne 690 kPa RESPONSABILITÉ DE L’EMPLOYEUR pression d'air fournie jamais actionner la (Suite) à l'outil. La pression gâchette durant le Il pourrait y avoir de graves lésions contrôlée ne doit pas dépasser 690 transport de l’
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Instructions D’Utilisation Modèle JB004250 ● Ne pas utiliser ● Le compresseur d’air utilisé avec cet Généralités sur la l’outil ni outil doit conformer aux exigences ! AVERTISSEMENT permettre établies par l’American National Sécurité (Suite) qu’une autre Standards Institute Standard B19.3- ● Toujours personne 1981; Safety Standard for installer un l’utilise si les Compressors for Process Industries. raccord ou un avertissements ou les étiquettes Contacter le fabricant du tuyau de d’avertissement
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Instructions D’Utilisation Modèle JB004250 FONCTIONNEMENT D’UNE L’OUTIL À 4. Brancher de Utilisation de la nouveau la DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL source d’air à la Cloueuse (Suite) 1. Relâcher la cloueuse. gâchette et BRANCHEMENT RECOMMANDÉ poser la buse S’il vous plaît se référer à la section de l’appareil Montage De L’Outil Pneumatique (IN70102AV) pour les instructions de sur la surface 5. Appuyer le montage du système. Mécanisme De de travail. Déclenche-ment 1. Le compresseur 2. Appuyer le 414 k
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Instructions D’Utilisation Modèle JB004250 4. La porte peut Utilisation de la alors être Cloueuse (Suite) relevée, laissant voir le clou 2. Presser le bloqué. loquet du chargeur. Tirer (C) sur le 5. Enlever couvercle du l’attache chargeur. grippée en 3. Introduire une utilisant des rangée de clous pinces ou un Campbell tournevis si Hausfeld ou nécessaire. 4. Après chaque réglage, s’assurer que l’équivalent le mouvement de la gâchette et du 6 Rabaisser la (Voir Attaches) mécanisme de déclenchemen
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Instructions D’Utilisation Modèle JB004250 Attaches et Réparation de la Entretien Cloueuse Support Technique Seul le personnel dûment qualifié Pour tout renseignement sur le devrait réparer l'outil en utilisant des fonctionnement ou la réparation de pièces de rechange et des accessoires cette cloueuse, veuillez utiliser notre Campbell Hausfeld authentiques ou numéro d’assistance 1-800-543-6400. des pièces et accessoires qui fonctionnent de manière équivalente. Attaches et Pièces de Méthode d’a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Instructions D’Utilisation Modèle JB004250 Guide De Dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il y a risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé. Symptôme Cause(s) Possibles Mesures Correctives Fuite d’air à l’endroit de la soupape de la Joints torique endommagés dans le carter de Remplacer les joints toriques et vérifier le gâchette la soupape de la g
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Instructions D’Utilisation Modèle JB004250 Garantie Limitée 1. DURÉE : De la date d'achat par l'acheteur original comme suit : trois (3) ans. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld. 4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les outils de fixation (cloueuses et agrafeus
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto. Manual de Instrucciones Modelo JB004250 Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instruccciones podria resultar en heridas y o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia. Clavadora
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Manual de Instrucciones Modelo JB004250 transmitida a la herramienta no debe Ésto le Informaciones exceder los 13,79 bar. La herramienta indica Generales de Seguridad puede explotar, lo cual puede que hay una situación que PODRÍA ocasionar la muerte o graves lesiones ocasionarle la muerte o heridas graves. (Continuación) personales. ● Desconecte • Asegurarse de que las herramientas ● Nunca limpie la siempre la que requieran reparación no se usen herramienta con herramienta de antes de ser repa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Manual de Instrucciones Modelo JB004250 Ésto le Informaciones Cómo Usar la indica Generales de Seguridad Clavadora que hay una situación que PODRÍA (Continuación) ocasionarle heridas no muy graves. Lea este manual y comprenda todas las medidas de seguridad e instrucciones ● Nunca cargue la ● No haga ninguna modificación a la antes de utilizar la clavadora. herramienta por la herramienta sin obtener primero la manguera de aire ni aprobación por escrito de Campbell LUBRICACION jale la manguera p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Manual de Instrucciones Modelo JB004250 PARA CHEQUEAR EL MECANISMO No utilice la herramienta si ésta Cómo Usar la funciona cuando se levanta de la DE ACCIONAMIENTO AL CONTACTO Clavadora (Continuación) superficie de trabajo. Puede causar Verifique lesiones personales. 2. Puede utilizar un el 7. Tire del lubricador para lubricar funcionamiento del mecanismo de 1 2 la clavadora. gatillo y disparo del elemento de contacto de Igualmente, puede trabajo (WCE) antes de cada uso. El presione el utiliz