Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions SB303000
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
2-in-1 Nailer / Stapler
Table of Conten
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Operating Instructions SB303000 EMPLOYER’S RESPONSIBILITY: GENERAL Important Safety Instructions (Continued) � Selecting an appropriate tool a. To reduce the risks of actuation system, taking into electric shock, fire, and OPERATOR’S RESPONSIBILITY: consideration the work application injury to persons, read all The tool operator is responsible for: for which the tool is used. the instructions before � Reading and understanding tool using the tool. � Ensuring that this manual is labels
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Operating Instructions SB303000 k. Remove finger for use with this tool by the tool Important Safety Instructions from the trigger manufacturer are able to result in (Continued) when not driving fasteners. Never a risk of injury to persons or tool PERSONAL SAFETY carry the tool with finger on trigger, damage when used in this tool. the tool is able to fire a fastener. a. Stay alert. Watch what you are i. Selecting an appropriate tool Always remain in a doing and use common sens
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Operating Instructions SB303000 c. Use only the lubricants supplied Important Safety Instructions Operating Instructions with the tool or specified by the (Continued) LUBRICA TION manufacturer. Never This tool requires lubrication before carry Do not make any the tool by the air hose modifi cations using the tool for the first time and or pull the hose to move to the tool without fi rst obtaining before each use. If an inline oiler is the tool or a compressor. written approval f
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Operating Instructions SB303000 Operating Instructions OPERATIONAL MODE - SINGLE CYCLE 4. Reconnect air supply (Continued) to the tool. Always know the operational mode of RECOMMENDED HOOKUP the tool before using. Failure to know 5. Depress the Work The illustration below shows the the operational mode could result in Contact Element recommended hookup for the tool. death or serious personal injury. (WCE) against the This tool requires the trigger to be 1. The air compressor 60 p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Operating Instructions SB303000 2. To drive Operating Instructions the nail (Continued) shallower, LOADING/UNLOADING THE TOOL turn the (C) 1. Always disconnect the tool from the wheel (C) air supply before loading fasteners. to right to 2. Push down on the the extent latch button. Pull desired. back on the magazine 3. To sink a nail cover. deeper, turn 3a. For nails, the wheel Latch insert (C) to left to Button 5. Make sure the trigger and Work a stick the extent Contact El
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Operating Instructions SB303000 Fasteners NAILS - INTERCHANGE INFORMATION Nails used in the SB303000 will also work in: Bostitch T31-1, T29-30, BT-35, Duofast BB4440, Hitachi NT45A , Paslode 2138-F18, Porter Cable BN125, BN200, Sears 18309, and Senco SLP20, LS2, LS5. STAPLES - INTERCHANGE INFORMATION Staples used in the SB303000 will also work in: Senco LN4450, SJS-LR, SKS L11-15, Hitachi N3804A, Duofast BN-1832S, KN-1848, Stan- Tech SDS 18-14, Atro Minor 90/30, 90/32, 90/40, and Porter Cable
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Operating Instructions SB303000 Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product. 4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hau
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit. Instructions d’Utilisation SB303000 S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence. Cloueuse / agr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Instructions d’Utilisation SB303000 RESPONSABILITÉ DE L’EMPLOYEUR : GÉNÉRALITÉ : Importantes instructions a. Pour réduire les risques de sécurité (Suite) � Choisir un système d'activation de de chocs électriques, l'outil approprié en tenant compte RESPONSABILITÉ DE L’UTILISATEUR : d’incendie ou de blessures de l'application de travail prévue L'opérateur de l'outil est responsable aux personnes, lire toutes pour l'outil. de : les instructions avant � S'assurer que ce manuel soit �
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Instructions d’Utilisation SB303000 j. Ne pas clouer Si l’outil est endommagé, le réparer Importantes instructions sur le dessus avant de l’utiliser. De nombreux de sécurité (Suite) d’un autre clou. Ceci pourrait faire accidents sont causés par des dévier le clou qui pourrait alors SÉCURITÉ PERSONNELLE outils mal entretenus. Il y a un frapper quelqu’un ou l’outil pourrait a. Rester vigilant. Il faut regarder ce risque d’éclatement si l’outil est réagir provoquant des blessures. en
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Instructions d’Utilisation SB303000 Éviter d’utiliser Importantes instructions l'outil lorsque le de sécurité (Suite) O chargeur est vide. Sinon, il y a risque Ne pas utiliser comme source CO 2 d’usure accéléré de l’outil. d'alimentation tout type de gaz réactif, y compris, Nettoyer et vérifi er mais sans s'y limiter, de Toujours installer un tous les tuyaux et l'oxygène et des gaz combustibles. raccord ou un tuyau de raccords avant de brancher l'outil au Utiliser seulement de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Instructions d’Utilisation SB303000 MODE D’OPÉRATION - MÉTHODE 4. Brancher à nouveau Mode d’Emploi (Suite) D’EXPULSION SIMPLE la source d’air à BRANCHEMENT RECOMMANDÉ l’outil. Toujours déterminer le mode Le branchement recommandé est 5. Appuyer le d’opération avant d’utiliser l'outil. illustré ci-dessous. mécanisme de Sinon, il y a risque de mort ou blessures 1. Le compresseur déclenchement par 414 kPa graves. Min. contact (WCE) sur la d’air doit conserver La gâchette doit être
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Instructions d’Utilisation SB303000 2. Pour faire Mode d’Emploi (Suite) pénétrer un CHARGEMENT / DÉCHARGEMENT DE clou moins LA CLOUEUSE profondément, (C) tourner la 1. Toujours débrancher roue (C) vers la l'outil à l'alimentation droite jusqu'à d'air avant de charger la profondeur les attaches. recherchée. 2. Soulever Bouchon 3. Pour enfoncer le loquet. d’échappement un clou plus Tirer sur le profondément, couvercle tourner la du 5. S’assurer que le mouvement de roue (
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Instructions d’Utilisation SB303000 Attaches CLOUS - INFORMATION D’INTERCHANGEABILITÉ Les clous utilisées dans le SB303000 conviennent pour les modèles : Bostitch T31-1, T29-30, BT-35, Duofast BB4440, Hitachi NT45A , Paslode 2138-F18 , Senco SLP20, LS2, LS5. AGRAFES - INFORMATION D’INTERCHANGEABILITÉ Les agrafes utilisés dans le SB303000 conviennent pour les modèles : Senco LN4450, SJS-LR, SKS L11-15, Hitachi N3804A, Duofast BN-1832S, KN-1848, Stan-Tech SDS 18-14, Atro Minor 90/30, 90/32, 90/4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Instructions d’Utilisation SB303000 Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld. 4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les outils de fixation (cloueuses et agrafeu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Ver la Garantía en página 24 para información importante sobre el uso comercial de este producto. Manual de Instrucciones de Operación SB303000 Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto ¡ aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas inst
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Manual de Instrucciones de Operación SB303000 RESPONSABILIDAD DEL GENERAL Instrucciones de Seguridad EMPLEADOR: a. Para reducir el riesgo de Importantes (Cont.) choque eléctrico, incendio � Seleccionar un sistema de activación RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR: y lesiones personales, lea de la herramienta adecuado, todas las instrucciones El operador de la herramienta es tomando en cuenta la aplicación antes de usar la responsable de: de trabajo para la cual se usa la herramienta. herram
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Manual de Instrucciones de Operación SB303000 j. No clave ningún Si está dañada, haga que le realicen Instrucciones de Seguridad clavo encima de un servicio a la herramienta antes Importantes (Cont.) otro clavo. Esto puede hacer que el de usarla. Muchos accidentes son clavo se desvíe y golpee a alguien, SEGURIDAD PERSONAL causados por herramientas que no o provocar que la herramienta tienen un mantenimiento adecuado. a. Manténgase alerta. Mire lo que reaccione y cause el ries
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Manual de Instrucciones de Operación SB303000 No deje que la b. No use nunca oxígeno, dióxido Instrucciones de seguridad herramienta se de carbono, gases combustibles importantes (Cont.) caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o o ningún gas en botellas como convertirla en algo peligroso de usar. suministro de aire para la En caso de que la herramienta se haya herramienta. Tales gases puede caído o la hayan tirado, revísela con Siempre ajuste la explotar y causar graves lesiones