Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
ER 1373/83/93 Titel Oe Kappe
25.01.00 KURTZ DESIGN
5304052_ER1373_NA_P1 Seite 1 Montag, 2. Februar 2004 9:04 09
ER 1393
ER 1383
ER 1373
3 3
2 2
1 1
0 0
Silk·épil
SuperSoft Plus
Type 5304
body system
®
Silk·épil SuperSoft Plus
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
5304052_ER1373_NA_P2 Seite 1 Montag, 2. Februar 2004 9:06 09 English 6 Français 14 Español 21 Thank you for purchasing a Braun product. Português 28 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you are completely satisfied with your new Silk·épil. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents (905) 712-5400 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nos produits sont
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
SuperSoft Plus Silk·épil 3 3 2 2 1 1 0 0 5304052_ER1373_NA_P3 Seite 1 Montag, 2. Februar 2004 9:07 09 h a A i j k b c d d e f g l 3 + -
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
5304052_ER1373_NA_P4 Seite 1 Montag, 2. Februar 2004 9:08 09 A 1 2 90° – + 3 90° 4 5 6 4 + - + - + - – +
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
2 2 1 1 0 0 Silk·épil Super Soft 5304052_ER1373_NA_P5 Seite 1 Montag, 2. Februar 2004 9:08 09 B 1 2 3 3 2 2 1 1 0 0 3 4 5 6 7 Oil Vaseline 9 8 5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
5304052_ER1373_NA_P6-32 Seite 1 Montag, 2. Februar 2004 9:09 09 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using your Silk·épil SuperSoft hair remover. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance 4. Always unplug this appliance thas has fallen into water. from the electrical outlet Unplug immediately. immediately after
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
5304052_ER1373_NA_P6-32 Seite 2 Montag, 2. Februar 2004 9:09 09 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Do not allow this appliance to be 5. Never drop or insert any object used by, on or near children or into any opening. invalids. 6. Do not use outdoors or operate 2. Use this appliance only for its where aerosol (spray) products intended use as described in the are being used or where oxygen manual. Do not use attachments is being adminis
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
5304052_ER1373_NA_P6-32 Seite 3 Montag, 2. Februar 2004 9:09 09 Silk·épil SuperSoft Plus Body System Description (see page 3) is equipped with two different head Ö Soothing attachment attachments for epilating and Ü Tweezer grip selector shaving. á Epilator head with tweezer element The high-precision epilator head is à Release bar for epilator head specially designed for a comfortable â Switch and longlasting hair removal. Even ä Socket very short hair
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
5304052_ER1373_NA_P6-32 Seite 4 Montag, 2. Februar 2004 9:09 09 In general, the skin reactions and the For this specific application, we sensation of pain tend to diminish would like to give the following considerably with the repeated use advice: of Silk·épil. • Before epilating, thoroughly If you have any doubts about using clean the respective area to this appliance, please consult your remove residue (like deodorant). physician. In the following cases, this Then dry care
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
5304052_ER1373_NA_P6-32 Seite 5 Montag, 2. Februar 2004 9:09 09 2 Rub your skin to lift short hairs. Some useful tips Apply the Silk·épil at right angles • For the first use or if not having (90°) against your skin. For best epilated for a long time, we recom- epilation results, make sure that mend to first shave longer hairs. the soothing attachment wheels After 1-2 weeks, the regrowing, always keep in contact with the short hairs are much easier to skin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
5304052_ER1373_NA_P6-32 Seite 6 Montag, 2. Februar 2004 9:09 09 9 Click in the shaving system and B Shaving put on the protective cap. 1 Put on the shaver head by clicking it in. Note: Do not shave with a damaged foil. In such case, have the shaving 2 For shaving, set the switch to system replaced at a Braun Service position 3. Center. 3 For best results, guide the shaving system so that about half of the Subject to change without notice. foil and one of t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
5304052_ER1373_NA_P6-32 Seite 7 Montag, 2. Februar 2004 9:09 09 FOR USA ONLY Braun Silk·épil SuperSoft Plus Body System ER 1393, ER 1383, ER 1373 1 year limited warranty Braun warrants this product to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase. If the product exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge, provided the consumer: 1. Return the Silk·épil pro
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
5304052_ER1373_NA_P6-32 Seite 8 Montag, 2. Februar 2004 9:09 09 FOR CANADA ONLY Braun Silk·épil SuperSoft Plus Body System ER 1393, ER 1383, ER 1373 Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada Ltd., will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
5304052_ER1373_NA_P6-32 Seite 9 Montag, 2. Februar 2004 9:09 09 Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser l’épilateur Silk·épil SuperSoft. DANGER Pour réduire les risques de décharge électrique, suivre les directives suivantes : 1. Éviter de toucher l’appareil 4. Toujours débrancher l’appareil s’il est ent
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
5304052_ER1373_NA_P6-32 Seite 10 Montag, 2. Februar 2004 9:09 09 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Veiller à ce que l’appareil ne soit 5. Ne jamais laisser tomber ni pais utilisé par ou pour des insérer d’objets dans les orifices enfants ou des personnes de l’appareil. invalides, ou près de ceux-ci. 6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans 2. Ne pas utiliser cet appareil à des un endroit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
5304052_ER1373_NA_P6-32 Seite 11 Montag, 2. Februar 2004 9:09 09 Le Silk-épil SuperSoft Plus Body Description (voir page 3) System possède deux têtes Ö Accessoire anti-douleur différentes pour épiler et pour raser. Ü Sélecteur de tension d’épilation á Tête d’épilation avec disques La tête d’épilation haute précision épilateurs a été spécialement conçue pour à Barre de déclenchement une épilation en douceur et longue de la tête d’épilation durée. Même les poils très courts â Interrupteur (0,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
5304052_ER1373_NA_P6-32 Seite 12 Montag, 2. Februar 2004 9:09 09 ou rougeur de la peau) au début avec les cheveux, les cils, les de l’utilisation de l’appareil. Dans rubans, etc., afin d’éviter les le cas de l’épilation à la racine, risques de blessures et pour ne il s’agit d’une réaction normale qui pas bloquer ni endommager disparaîtra rapidement. l’appareil. Si, après 36 heures, la peau est toujours irritée, il est recommandé Épilation aux aisselles de contacter un médecin. et à la l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
5304052_ER1373_NA_P6-32 Seite 13 Montag, 2. Februar 2004 9:09 09 • Brancher le connecteur de Nettoyage de la tête d’épilation 4 raccordement sur la prise du Après chaque utilisation, débran- connecteur de raccordement, cher l’appareil. Enlever l’acces- puis brancher le transformateur soire anti-douleur et nettoyer sur une prise de courant. les roulettes avec la brosse. 1 Sélectionner la tension d’épilation : 5 Nettoyer avec précaution les + tension forte disques épilateurs à l’aide d’une
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
5304052_ER1373_NA_P6-32 Seite 14 Montag, 2. Februar 2004 9:09 09 • Après l’épilation, nous recom- Nettoyage et entretien mandons d’appliquer la crème de la tête de rasage Silk-épil ou toute autre crème 4 Après chaque utilisation, débran- hydratante pour détendre la peau cher l’appareil. Pour retirer le et calmer les petites irritations. système de rasage, pousser le bouton de déclenchement. • Des poils très fins peuvent 5 parfois repousser sous la peau. Taper légèrement la base sur Pour
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
5304052_ER1373_NA_P6-32 Seite 15 Montag, 2. Februar 2004 9:09 09 POUR LE CANADA SEULEMENT Braun Silk·épil SuperSoft Plus Body System ER 1393, ER 1383, ER 1373 Garantie pour tous les épilateurs Braun Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de Braun survenant au cours de la période d’un an suivant la date de l’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de service après-vente agréé, Braun Canad