Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 1
CORDLESS DRILL INSTRUCTION MANUAL
Catalog Numbers SS12D, SS14, SS18
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
P PL LE EA AS SE E R RE EA AD D B BE EF FO OR RE E R RE ET TU UR RN NIIN NG G T TH HIIS S
P PR RO OD DU UC CT T F FO OR R A AN NY Y R RE EA AS SO ON N: :
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP:/
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings WARNING! Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. 1) Work area safety a) Keep work area clean and wel
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 3 b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 4 Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 5 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Variable speed switch 2. Forward/reverse slider 3. Optimal performance selector (clutch) 3 4 4. Chuck 2 5. Battery 1 6. Jack Plug Charger 7. Cup Charger 8. Battery Level Indicator 9. Screwdriver bit holder 10. Battery release button 8 9 10 6 7 5 BATTERY CAP INFORMATION FIGURE A Battery pack storage and carrying caps (11) are provided for use whenever the battery pack is out of the tool or charger. Remove
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 6 6. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting charger. 7. Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. 8. An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire, electric shock or electrocution. a. Two-wire cords can be used
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 7 INSTRUCTIONS FOR CUP CHARGERS: 7 B1 1. Plug the charger into any standard 120 Volt 60 Hz electrical outlet. 2. Slide the charger (7) onto the battery pack 5 (5) as shown in figure B1 and let the battery pack charge initially for 12 hours. After the initial charge, under normal usage, your battery pack should be fully charged in 6 to 12 hours. 3. Unplug charger, and remove the battery pack. Place the battery pack into the tool un
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 8 OPERATING INSTRUCTIONS TRIGGER SWITCH & REVERSING BUTTON (FIGURE D) • The drill is turned ON and OFF by pulling D and releasing the trigger switch (1). The farther the trigger is depressed, the higher the speed of the drill. • A forward/reverse control button (2) 2 determines the direction of the tool and also serves as a lock off button. • To select forward rotation, release the trigger switch and depress the 1 forward/rever
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 9 KEYLESS CHUCK (FIGURE F) F To insert a drill bit or other accessory: 1. Grasp the rear half of the chuck (4) with one hand and use your other hand to rotate the front half in the counterclockwise direction, as viewed from the chuck end. 4 2. Insert the bit or other accessory fully into the chuck, and tighten securely by holding the rear half of the chuck and rotating the front portion in the clockwise direction as viewed from t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 10 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Battery pack not installed properly. • Check battery pack installation. • Battery pack not charged. • Check battery pack charging requirements. • Battery pack will not charge. • Battery pack not inserted into charger. • Insert battery pack into charger until red LED appears. • Charger not plugged in. • Plug charger into a working outlet.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 11 Service Information All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddec
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 12 MODE D’EMPLOI DE LA PERCEUSE SANS FIL N° de catalogue SS12D, SS14, SS18 Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À L LIIR RE E A AV VA AN NT T D DE E R RE ET TO OU UR RN NE ER R C CE E P PR RO OD DU UIIT T P PO OU UR R Q QU UE EL LQ QU UE E R RA AIIS SO ON N Q QU UE E C CE E S SO OIIT T : : Si des questions ou des problèmes su
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 13 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur. Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapport
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 14 f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester coincés dans les pièces mobiles. g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’ut
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 15 RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Porter des protecteurs auditifs si une perceuse à percussion est utilisée. Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive. • Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de maîtrise de l’outil peut entraîner des blessures corporelles. • Saisir l’outil électrique par ses surfaces de prises isolées lorsque l’outil peut entrer en contact avec des fils cachés ou son
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 16 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures. AVERTISSEMENT :
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 17 INFORMATION CONCERNANT LE CAPUCHON DU BLOC-PILE (FIGURE A) Un capuchon (8) est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque fois qu’on retire ce dernier de l’outil ou du chargeur en vue de le ranger ou de le transporter; enlever le capuchon avant de remettre le bloc-pile dans le chargeur ou dans l’outil. A 11 AVERTISSEMENT : S’assurer, au moment de ranger ou de transporter un bloc-pile ou une pile, qu’aucun objet métal
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 18 puissante qu’une rallonge de calibre 18. Lorsqu’on utilise plusieurs rallonges pour obtenir la longueur voulue, s’assurer que chacune d’elles présente les valeurs minimales requises. Tableau des calibres de fils minimums (AWG) pour les rallonges Valeur nominale de la plaque signalétique A – 0 – 10,0 Longueur de rallonge totale (pi) 0 à 25 26 à 50 51 à 100 101 à 150 (0 à 7,6 m) (7,6 à 15,2 m) (15,2 à 30,4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 19 DIRECTIVES POUR LES CHARGEURS CUVETTES : B1 7 1. Brancher le chargeur dans une prise électrique standard de 120 volts, 60 Hz. 5 2. Glisser le chargeur (7) sur le bloc-piles (5) comme montré à la figure B1 puis laissez le bloc-piles se charger durant 12 heures pour la première fois. Après la première charge, dans le cas d’une utilisation normale, le bloc-piles devrait se recharger entièrement entre 6 et 12 heures. 3. Débranche
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
90549168 SS12D, SS14, SS18 Smart Select 6/2/09 10:07 AM Page 20 incident. Saisir la perceuse fermement afin de maîtriser la torsion de cette dernière et d’éviter de perdre la maîtrise, ce qui pourrait entraîner des blessures. Si la perceuse cale, relâcher immédiatement la gâchette et en déterminer la cause avant de redémarrer l’outil. DIRECTIVES D'UTILISATION DÉTENTE ET BOUTON INVERSEUR (FIGURE D) • La perceuse est mise en positions de D MARCHE et d'ARRÊT en tirant et en relâchant la déten