Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
®
delicious recipes, tips, and
BrewStation
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra líne
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9. The use of accessory attachments not recommended by the 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must appliance manufacturer may cause injuries. be taken, as burns can occur from touching hot parts or from 10. Do not use outdoors. spilled, hot liquid. 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
IMPORTANT Never use coffee tank to pour hot coffee or carry hot coffee. Handle coffee tank when it holds only cold water or iced coffee. Additional Information � If overflow occurs: Let unit, coffee, and grounds cool completely before attempting any cleanup. � Use only brand-name, high-quality filters. � Use only 1 tablespoon of ground coffee for each cup of water. When making iced coffee, use 2 tablespoons of ground coffee for each cup of water. � Use coffeemaker cleaner to prevent hard water d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Parts and Features Removable Water Reservoir Optional Accessories Lid Filter Basket Coffee Scoop Water Level Guide Water Filter Keep Warm Plate Coffee To Order Accessories: Control Panel Tank 1.800.851.8900 (U.S.) and Display 1.800.267.2826 (Canada) Coffee Dispenser 01.800.71.16.100 (Mexico) Bar or visit hamiltonbeach.com hamiltonbeach.ca Removable Drip Tray Coffee Level Guide 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
w WARNING Burn Hazard. How To Make Coffee � Never use coffee tank to pour or carry hot coffee. � Handle coffee tank only when filling with ice for iced coffee and ® to clean tank after BrewStation has been shut off and the coffee is cool. *Coffee scoop is optional feature on select models. ® � If BrewStation overflows, unplug unit. Allow unit, coffee, and grounds to cool before cleaning unit, coffee, or grounds. BEFORE FIRST USE: Wash coffee tank, filter basket, and drip Recommended Cof
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
(cont.) How To Make Coffee Brew Options REGULAR Press Brew Options button, no display BOLD Enhanced full/strong-flavored coffee: Press BREW OPTIONS button until BOLD is displayed 1-4 CUPS When brewing 1–4 cups of coffee: Press BREW OPTIONS button until 1–4 CUPS is displayed 7 8 NOTE: BOLD mode will require additional time to complete a brewing cycle. It is recommended to select a Brew Option before pressing the ON button. However, the setting can be changed during the brewing cycle. If a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
w WARNING Burn Hazard. ® If BrewStation overflows, unplug unit. Allow unit, coffee, To Make Iced Coffee and grounds to cool before cleaning unit, coffee, or grounds. *Coffee scoop is optional feature on select models. 1 2 3 4 Fill removable water reservoir Fill coffee tank with ice to the Place paper filter in brew basket. with water. Do not fill beyond Brew double-strength coffee for 10 CUP marking line. the 6-cup line when making iced iced coffee. Add 2 scoops* or coffee. 2 level tables
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Programming 1 2 3 4 To set clock: Press HOUR and then To program auto brew: Press and hold PROGRAM until clock flashes. Press and release PROGRAM to MINUTE. NOTE: Clock time must Continue holding PROGRAM; then press HOUR and MINUTE until the activate automatic brewing. A be set for programming function desired brewing start time is reached. “START TIME” will display green light will signal that the to work. after time is selected. Select BREW OPTIONS and KEEP WARM settings, unit is in program
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Shock Hazard. Do not immerse w WARNING cord, plug, or coffeemaker in any General Cleaning Instructions liquid. INSIDE OF COFFEEMAKER: Follow steps 1–5 in “Cleaning With Vinegar.” WATER FILTER: Remove the water filter from the water reservoir and wash by hand with warm, soapy water. COFFEE TANK FILTER SCREEN: The coffee tank filter screen cannot be removed. To clean, run water through the top and bottom of the tank. Check for leaks. OUTSIDE OF COFFEEMAKER: DISHWASHER-SAFE Wipe outside with
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
® Clean BrewStation at least once a month (once a week for areas with hard water). Cleaning with Vinegar 1 2 3 4 Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vinegar Press ON. Turn OFF after 20 seconds and wait 30 minutes. Press Remove optional water filter. into water reservoir. ON. Turn OFF when finished. When cool, dispense several cups before emptying and rinsing reservoir. NOTE: Coffeemaker will remind you it is time for cleaning in two ways: � Built-in cycle timer—Every 30 cycles, CLEAN will flash in di
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
� � Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Coffee leaks from dispenser. � Coffee grounds trapped in coffee tank dispensing mechanism under seal in coffee tank. See “Cleaning with Vinegar.” “CLEAN” appears in display. This is a reminder to clean coffeemaker. See “Cleaning with Vinegar.” Coffee tastes bad. Coffeemaker needs cleaning. � Coffee ground too coarsely or too finely. Set coffee grinder to automatic drip grind. � Coffee-to-water ratio unbalanced. Adjust for personal preference. � Poor wat
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are res
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1. Lire toutes les instructions. 9. L’utilisation de tout autre accessoire contre-indiqué par 2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées le fabricant de l’appareil peut causer des blessures. ou les boutons. Prendre toutes les précautions
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
IMPORTANT Ne jamais utiliser le réservoir de café pour verser ou transporter le café chaud. Manipuler le réservoir de café quand il contient que de l’eau froide ou café glacé seulement. Information additionnelle � Si un débordement survient : Laisser refroidir complètement la cafetière, le café et la mouture avant d’effectuer tout nettoyage. � Utiliser uniquement les filtres de grande qualité et de marque. � Utiliser uniquement 1 cuillère à soupe de café moulu pour chaque tasse d’eau. Pour faire
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Pièces et caractéristiques Réservoir d’eau amovible Accessoires facultatifs Couvercle Panier-filtre Cuillère Guide de à café niveau d’eau Filtre à eau Réchaud Réservoir de Pour passer une commande, appeler : café Panneau de 1.800.851.8900 (É.-U.) commandes et afficheur 1.800.267.2826 (Canada) Barre de la 01.800.71.16.100 (Mexique) distributrice ou visiter hamiltonbeach.com de café hamiltonbeach.ca Ramasse-gouttes amovible Guide de niveau de café 15
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Préparation du café � Ne jamais utiliser le réservoir de café pour verser ou transporter le café chaud. � Manipuler le réservoir de café uniquement pour le remplir de glace pour faire du café glacé ® et pour nettoyer le réservoir après la mise hors tension de la cafetière BrewStation et lorsque le café est froid. *La cuillère à café est offerte en option sur certains modèles. ® � Si la cafetière BrewStation déborde, débrancher l’appa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Préparation du café (suite) Options d’infusion REGULAR (RÉGULIER) Appuyer sur le bouton BREW OPTIONS (options d’infusion), aucun affichage BOLD (CORSÉ) Pour un café fort ou corsé : Appuyer sur le bouton BREW OPTIONS (options d’infusion) jusqu’à ce que l’indication « BOLD » s’affiche 1-4 CUPS (1 À 4 TASSES) Pour l’infusion de 1 à 4 tasses de café : Appuyer sur le bouton BREW OPTIONS 7 8 (options d’infusion) jusqu’à ce que « 1 à 4 CUPS » s’affiche NOTE : Les modes CORSÉ (BOLD) et 1 à 4 TASSES (1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. ® Si la cafetière BrewStation déborde, débrancher l’appareil. Laisser Préparation du café glacé refroidir complètement l’appareil, le café et la mouture avant de nettoyer l’appareil, le café et la mouture. * La cuillère à café est offerte en option sur certains modèles. 1 2 3 4 Remplir le réservoir d’eau amovible avec Remplir le réservoir de café avec de la Placez le filtre papier dans le panier filtre. de l’eau. Ne pas dépasser la ligne des glace j
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Programmation 1 2 3 4 Réglage de l’horloge : Appuyer sur Programmation de l’infusion automatique : Appuyer et maintenir enfoncé le bouton du Appuyer et relâcher le bouton de HOUR (heure) puis sur MINUTE. PROGRAM (progrramme) jusqu’à ce que l’horloge clignote. Maintenir le bouton de PROGRAM pour activer l’infusion NOTE : L’horloge doit être réglée pour PROGRAM enfoncé ; puis appuyer sur HOUR et MINUTE pour obtenir l’heure du automatique. Un témoin vert lumineux pouvoir utiliser la fonction de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Ne pas immerger le Instructions générales de nettoyage cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. INTÉRIEUR DE LA CAFETIÈRE : Suivre les étapes 1 à 5 du chapitre « Nettoyage avec du vinaigre ». FILTRE À EAU : Retirer le filtre à eau du réservoir d’eau et le laver à la main avec de l’eau savonneuse modérément chaude. FILTRE GRILLAGÉ DU RÉSERVOIR DE CAFÉ : Le filtre grillagé du réservoir de café ne s’enlève pas. Pour le nettoyer, fai