Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
840049600 Ev02.qxd 7/24/02 10:52 AM Page 1
Use and Care Guide
Guide d’utilisation et d’entretien
840049600
Customer Service Number
In USA: 1-800-851-8900
In Canada: 1-800-267-2826
Web Site Address – http://www.hambeach.com
Numéro d’assistance clients
Aux États-Unis: 1-800-851-8900 •• Au Canada: 1-800-267-2826
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
840049600 Ev02.qxd 7/24/02 10:52 AM Page 2 15. Be certain carafe lid is securely in place during brew cycle and IMPORTANT SAFEGUARDS when pouring coffee, do not use force when placing lid on carafe. 16. Do not place coffeemaker on or near a hot gas or electric burner When using electrical appliances, basic safety precautions should or in a heated oven. always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or 17. To disconnect coffeemaker, turn controls to OFF, then remove injury
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
840049600 Ev02.qxd 7/24/02 10:52 AM Page 4 7. Turn ON. When the brew cycle is finished, empty the carafe. TO MAKE COFFEE Repeat this process with one more carafe of cold tap water. 1. Before first use, clean coffeemaker by following steps listed 8. Turn OFF when complete. in “To Clean The Inside of the Coffeemaker.” Use either 9. Wash carafe and filter basket before making a beverage. clear water or vinegar. 2. Place large, cupcake-style disposable paper or permanent TO CLEAN CARAFE: filter i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
840049600 Ev02.qxd 7/24/02 10:52 AM Page 6 Permanent Filter CARAFE SAFETY PRECAUTIONS The Permanent Filter takes the place of disposable paper filters. This symbol alerts you to the potential danger for personal Simply place the Permanent Filter in the filter basket. Please injury if you fail to read and follow these safety precautions. rinse the Permanent Filter in hot water before first use. Clean Permanent Filter under hot running water and let dry. This symbol reminds you that glass is fr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
840049600 Ev02.qxd 7/24/02 10:52 AM Page 8 TWO YEAR LIMITED WARRANTY Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. warrants this appliance to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase, except as noted. There is no warranty with respect to the following, which may be supplied with this appliance: glass parts, glass containers, cutter/strainer, nonstick soleplate and/or nonstick cooking surfaces. This warranty extends only to the or
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
840049600 Fv01.qxd 7/24/02 10:53 AM Page 9 IMPORTANTES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles. Voici quelques instructions à suivre : 1. Lisez toutes les instructions. 2. Ne touchez jamais aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. Vous devez être très prudent car vous pourriez vous brûler en touchant des p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
840049600 Fv01.qxd 7/24/02 10:53 AM Page 10 11. La verseuse est conçue pour être utilisée avec cette cafetière. Cet appareil possède un cordon court afin de réduire le danger de trébucher ou de s’emmêler dans un cordon trop long. Une rallonge peut Elle ne doit jamais être utilisée sur la cuisinière ou dans un four à micro-ondes. être utilisée si la puissance nominale de la rallonge est supérieure ou égale à celle de la cafetière. Utilisez uniquement une rallonge de 15 12. Ne déposez jamais u
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
840049600 Fv01.qxd 7/24/02 10:53 AM Page 12 CONSEILS D’ENTRETIEN CARACTÉRISTIQUES OPTIONNELLES (sur certains modèles) POUR NETTOYER L’INTÉRIEUR : 1. Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante et installez Pause ’N Serve (Arrêt temporaire pour servir) le panier du filtre, vide également, dans la cafetière. L’option Arrêt temporaire pour servir vous permet de servir une 2. Versez un demi litre de vinaigre blanc normal dans le tasse de café avant que le cycle ne soit entièrement termin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
840049600 Fv01.qxd 7/24/02 10:53 AM Page 14 Sélecteur de saveur de l’infusion • Évitez de nettoyer la verseuse avec des produits qui égratignent comme les tampons en laine d’acier ou les produits nettoyants Cette caractéristique vous permet de contrôler la force/saveur abrasifs. du café. Vous pouvez choisir un café de saveur douce à • N’insérez pas les mains dans la verseuse. Manipulez celle-ci saveur forte. avec soin si vous portez des bijoux, particulièrement des bagues REMARQUE : Selon le
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
840049600 Fv01.qxd 7/24/02 10:53 AM Page 16 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Hamilton Beach/Proctor-Silex Inc. garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main-d’oeuvre pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat original, sauf indications contraires. La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec l’appareil: pièces en verre, récipients en verre, passoire/coupoir, semelle anti-adhérente et/ou surfaces de cuisson anti-adhérentes.