Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
!
C
s
l
a
e
s
s
c
i
n
c
a
i
C
l
h
p
r
p
o
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Classic Chrome Glass Carafe Coffeemaker
Visit hamiltonbeach.com for Cafetière Chromée Classique avec Carafe en Verre
delicious recipes and to register
your product online! Cafetera clásica de Cromo con Jarra de Vidrio
Consulter hamiltonbeach.ca pour les
recettes délicieuses et pour enregistrer
votre produit !
Create that perfect
Visite hamiltonbeach
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must hot surfaces, including stove. be taken, as burns can occur from touching hot parts or from 11. The
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the longer cord. If a longer cord is necessary an approved extension other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 4 Parts and Features Optional Accessories Cover Filter Shower Basket Head Cleaner and Gold Tone Descaler Permanent Water Coffee Filter Reservoir Water Filter Clock and To Order Call: Controls 1-800-851-8900 (U.S.) • 1-800-267-2826 (Canada) 01-800-71-16-100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.com Glass Carafe Base Coffee Scoop Keep Hot Plate 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 5 How to Make Coffee 1 2 3 4 Fill carafe with desired amount of WARNING! Do not fill reservoir cold water. above max fill mark or hot water may overflow during brewing cycle. 5 6 7 8 Paper filter may be used in place Ensure filter basket is securely in of permanent filter. place. IMPORTANT: Lid will not close all the way if filter basket handle is not securely in place. 5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 6 How to Make Coffee WARNING! Overflowing coffee and hot water are a burn hazard. To reduce the risk of an overflow, return Carafe to Base and ensure Auto Pause 'N Serve is engaged within 20 seconds if Carafe is removed during brewing. If Overflow occurs, unplug Coffee Maker and allow to cool before cleaning. 9 10 Press before starting the brew cycle to make fewer cups of coffee. Programming 1 2 3 4 Press H and then M to set clock. Hold PROG u
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 7 The water filter can help achieve a better tasting cup of coffee by removing chlorine and impurities from tap water. It is recommended that this filter be (Optional Accessory) Water Filter replaced every 60 brew cycles. To Order Water Filter Call: 1.800.851.8900 (U.S.) 1.800.267.2826 (Canada) 01.800.71.16.100 (Mexico) or visit hamiltonbeach.com 15 min. 1 2 3 Cleaning with Coffeemaker Cleaner To Clean Exterior of Coffeemaker cleaner is the recom
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 8 Cleaning with Vinegar 1 2 3 4 Run 2-3 more brew cycles with Remove optional water filter. Pour 1 pint (2 cups/500 ml) vine- Press ON ( ). Turn OFF ( ) CLEAN WATER only. Allow to gar into water reservoir. after 20 seconds and wait 30 cool between cycles. minutes. Press ON ( ). Turn OFF ( ) when finished. When cool, empty carafe and rinse. 8
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 9 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE Filter basket overflows • Filter basket is not securely in place. See How to Make Coffee. or coffee brews slowly. • Carafe not securely placed on Base. • Excessive amounts of coffee. • Coffee ground too finely (not automatic drip grind). • Carafe removed during brewing for more than 15 seconds and not placed securely back on Base. • Coffeemaker needs cleaning. If using a paper filter: • Coffee groun
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 10 Troubleshooting POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE Coffee not brewing or • Water reservoir is empty. unit will not turn on. • Unit is unplugged. • Power outage. • Power surge. Unplug then plug the unit back in. • Clock requires reset after power outage. • The Auto Shutoff feature turns coffeemaker off after two hours. Turn coffeemaker off and back on to brew additional pots of coffee. Longer than normal • Mineral deposits can build up in the pump of
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
840162000 ENnv02.qxd 4/24/07 12:28 PM Page 11 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product, at our option, at no cost. THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 12 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’in- cendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 10. Ne laissez pas le cordon pendre au bord d’une table ou d’un 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou comptoir ou entrer en co
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 13 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. La longueur du cordon de cet appareil a été choisie de façon à réduire le risque de s'y accrocher ou de de trébucher dessus. Cet appareil a une fiche polarisée (une broche est plus large que Si un cordon plus long est nécessaire, utiliser une rallonge l’autre). Pour réduire le danger d’électrocution, cette fiche est conçue hom
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 14 Pièces et caractéristiques Accessoires en option Couvercle Panier Tête de à filtre douche Nettoyant et Filtre à café détartrant permanent de Réservoir teinte or à eau Filtre à eau Horloge et Pour commander, appelez les numéros suivants : contrôles 1-800-851-8900 (U.S.) • 1-800-267-2826 (Canada) 01-800-71-16-100 (Mexique) ou visitez le site Web hamiltonbeach.com Carafe en verre Base Mesure à café Semelle réchauffante 14
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 15 Comment faire votre café 1 2 3 4 Emplissez la carafe du montant AVERTISSEMENT! Ne remplissez jamais le réservoir au-dessus de la désiré d’eau froide. marque de remplissage maximum, autrement vous risquez de faire déborder l’eau chaude pendant le cycle d’infusion. 5 6 7 8 Vous pouvez utiliser un filtre en Placez le panier à filtre fermement papier à la place du filtre en place. IMPORTANT: Le couver- cle ne fermera pas complètement permanent. si
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 16 Comment faire votre café AVERTISSEMENT! Remettez la carafe sur sa base et assurez-vous d’appuyer sur Auto Pause ‘N Serve dans les 20 secondes suivantes. L’eau chaude continue à couler dans le panier à filtre quand vous utilisez la fonction Auto Pause ‘N Serve. Le café et l’eau chaude qui débordent entraînent un danger de brûlures. 9 10 Appuyez sur avant de commencer le cycle d'infusion pour faire moins de tasses de café. Programmation 1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 17 Le filtre à eau peut aider à obtenir une tasse de café qui a meilleur goût en enle- vant le chlore et les impuretés de l’eau du robinet. Nous vous recommandons (accessoire en option) Filtre à eau de remplacer ce filtre tous les 60 cycles d’infusion. Pour commander appelez les numéros suivants : 1.800.851.8900 (U.S.) 1.800.267.2826 (Canada) 01.800.71.16.100 (Mexique) ou visitez le site Web hamiltonbeach.com 15 min. 1 2 3 Laissez tremper. Netto
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 18 Nettoyage avec du vinaigre 1 2 3 4 Faites fonctionner 2-3 autres cycles Enlevez le filtre à eau en option. Versez 500 ml (2 tasses) de Appuyez sur ON (marche). d’infusion avec SEULEMENT DE vinaigre dans le réservoir d’eau. Appuyez sur OFF (arrêt) après L’EAU. Laissez refroidir entre les 20 secondes et attendez 30 cycles. minutes. Appuyez sur ON (marche). Appuyez sur OFF (arrêt) quand vous avez fini. Quand il a refroidi, videz le carafe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 19 En cas de panne PROBLÈME POSSIBLE CAUSE PROBABLE • Le panier à filtre n’est pas bien place. Consultez « Comment faire votre café » Le panier à filtre déborde ou le café • La verseuse n’est pas bien placée sur la base. infuse lentement. • Quantités excessives de café. • Mouture de café trop fine (inadaptée pour cafetière automatique). • La verseuse a été enlevée durant l’infusion pendant plus de 15 secondes et n’a pas été bien remise en place
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
840162000 FRnv02.qxd 4/24/07 12:37 PM Page 20 En cas de panne PROBLÈME POSSIBLE CAUSE PROBABLE • Le réservoir d’eau est vide. La cafetière n’infuse pas de café/l’appareil ne se • L’appareil est débranché. met pas en marche. • Il y a eu une panne d’électricité. • Il y a eu une surtension électrique. Débranchez l’appareil et branchez-le à nouveau. • L’horloge doit être réglée de nouveau après la panne d’électricité. • La fonction d'arrêt automatique coupe la cafetière au bout de deux heu