Instrukcja obsługi Vision Fitness E3200HRT

Instrukcja obsługi dla urządzenia Vision Fitness E3200HRT

Urządzenie: Vision Fitness E3200HRT
Kategoria: Rower treningowy
Producent: Vision Fitness
Rozmiar: 2.12 MB
Data dodania: 9/18/2013
Liczba stron: 56
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Vision Fitness E3200HRT. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Vision Fitness E3200HRT.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Vision Fitness E3200HRT bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Vision Fitness E3200HRT na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Vision Fitness E3200HRT na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Vision Fitness E3200HRT Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 56 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Vision Fitness E3200HRT a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Vision Fitness E3200HRT. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Manuel du
Propriétaire
R2050, R2150, E3100, X6100,
R2200HRT, R2250HRT, E3200,
E3200HRT, ET X6200HRT

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

F élicitations pour votre achat d’un produit VISION FITNESS. Vous venez de franchir la première étape afin d’entreprendre votre nouveau programme d’entraînement. Vous possédez maintenant un outil incroyable pouvant vous aidez à atteindre les objectifs d’entraînement que vous vous aurez fixés. Une utilisation régulière vous permettra d’améliorer considérablement votre qualité de vie de différentes façons… Voici, rapidement, quelques bienfaits de l’exercice physique : • Perte de poids • Un cœur e

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

R2050 100 SÉRIES 200 SÉRIES GÉNÉRAL TOUS LES MODÈLES Table des Matières TOUS LES MODÉLES R2200HRT R2250HRT MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . 2 E3200 E3200HRT ASSEMBLAGE ET X6200HRT CONSOLE DÉPLACEMENT DU VÉLO . . . . . . . . . 4 UTILISATION DE LA CONSOLE ET DES ASSEMBLAGE ET DÉPLACEMENT TOUCHES – SERIE 200 . . . . . . . . . 28 DU MARCHEUR ELLIPTIQUE . . . . . . . . 5 PROGRAMMES – SERIE 200HRT . . 32 EMPLACEMENT ET MISE À NIVEAU . . 6 UTILISATION DU RANGEMENT DU PROGRAMME “SPRINT 8” . .

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

MESURES DE SÉCURITÉ GARDER CES MESURES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, quelques précautions devraient être observées. Lisez les informations suivantes avant d’utiliser votre produit VISION FITNESS. ATTENTION. Pour réduire les risques de brûlures, de feu, d’électrocution ou de blessure aux utilisateurs: • Utiliser cet appareil d’exercice tel qu’indiqué dans le présent manuel du propriétaire. • N’ajouter aucun accessoire qui n’est pas recommandé par le manufacturier. • Ne jamais ins

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

TOUS LES MODÈLES CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR VOTRE PRODUIT VISION FITNESS ATTENTION! Si vous ressentez des douleurs thoraciques, des nausées, des étourdissements ou des difficultés respiratoires, cessez immédiatement votre entraînement et consulté votre médecin et/ou spécialiste de la santé avant de reprendre l’entraînement. • Ne porter aucun vêtement ample qui pourrait s’accrocher dans les pièces en mouvement du marcheur elliptique. • Lisez ce manuel d’utilisation avant votre premier entraînement

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

ASSEMBLAGE DU VÉLO Il est fortement recommandé de faire assembler l’unité par un technicien autorisé de VISION FITNESS. Si, par contre vous décidé d’assembler l’unité vous-même, il est très important de suivre les directives et les étapes d’assemblage. De plus, vous devez vous assurez que toutes les pièces sont serrées fermement. Si les directives d’assemblage ne sont pas respectées, certaines pièces pourraient causer des bruits importuns lors de l’utilisation. Assurez-vous qu’il n’y ait aucun j

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

TOUS LES MODÈLES DÉPLACER VOTRE MARCHEUR ELLIPTIQUE Votre marcheur elliptique VISION FITNESS est équipé d’une paire de roues de transport adaptées sur la structure avant. Pour déplacer votre unité, vous devez la l’escamoter, ensuite vous agripper fermement l’avant du marcheur elliptique et le basculer vers vous. Vous pouvez maintenant vous déplacer avec votre marcheur elliptique. ATTENTION! Nos marcheurs elliptiques sont robustes et lourds, pesant jusqu’à 325lbs! Soyez prudent et demander de l’a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

EMPLACEMENT Il est primordial que vous installiez votre produit dans un environnement confortable. Si possible, éviter de placer votre produit dans un sous-sol non fini ou une pièce que vous ne visitez qu’à l’occasion. Afin de maintenir une discipline et votre motivation, vous devez vous entraîner dans un environnement propice et agréable. MISE À NIVEAU Suite à l’installation de votre produit VISION FITNESS dans l’environnement désirée, vous devez vérifier la stabilité du produit en le balançant

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

TOUS LES MODÈLES RANGEMENT DE VOTRE MARCHEUR ELLIPTIQUE (ESCAMOTAGE) Il est important que vous suiviez les étapes suivantes dans l’ordre afin de plier votre marcheur elliptique. ÉTAPE 1: Sur les caissons de côté, repérez la flèche triangulaire qui est positionnée à 4 heures près de la roue d’entraînement. Tournez la roue d’entraînement afin qu’un des deux axes des pédales soit aligné avec la flèche. 7

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

ÉTAPE 2: Lorsque l’axe de la pédale est aligné avec la flèche, soulevez la pédale et le rail simultanément. Assurez-vous que l’axe et la flèche reste alignée lors de cette étape. (A) Toujours en tenant la pédale, soulevez tranquillement le rail. Le système de fermeture situé sous la pédale devrait maintenant être aligné avec le mécanisme de fermeture située sur l’extrémité du rail. Insérez le mécanisme fermement dans le trou. (B). Répéter les mêmes étapes du côté opposé. 8 TOUS LES MODÈLES

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

TOUS LES MODÈLES ÉTAPE 3: Pour déplier votre marcheur elliptique, appuyer sur le bouton intégrer dans l’extrémité de chaque rail. (C) Reposer le rail sur le sol et par la suite la pédale. Répéter du côté opposé. 9

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

AJUSTEMENT DE LA SELLE OU DU BANC Le principe d’ajustement est le même pour les modèles de vélos verticaux et allongés. Pour déterminer la position adéquate pour vous, il suffit de s’asseoir et de placer la pointe du pied (métatarse) sur la pédale. Placer la pédale afin qu’elle soit dans la position la plus éloignée du corps vers le bas. Lorsque la pédale est en position, vous devriez avoir une légère flexion dans le genou afin d’éviter que celui-ci soit en hyperextension lorsque vous pédalerai.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

TOUS LES MODÈLES AJUSTEMENT DU BANC – MODÈLES R2250HRT, R22050HRT Prenez place sur le banc du vélo et soulever la poignée à ressort située sur le côté droit afin de procéder à l’ajustement du banc. Glisser le banc vers l’avant ou l’arrière, selon la position désirée. Une fois en place, abaisser la poignée à ressort en place. Vérifier que le banc soit barré, simplement en vous balançant de l’avant vers l’arrière. AJUSTEMENT DE L’INCLINAISON DU BANC – MODÈLES R2250HRT, R2200HRT Les modèles R2250H

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

AJUSTEMENT DU BANC – MODÈLES R2050, R2150 Prenez place sur le banc du vélo et soulever la poignée à ressort située sur le côté droit afin de procéder à l’ajustement du banc. Glisser le banc vers l’avant ou l’arrière, selon la position désirée. Une fois en place, abaisser la poignée à ressort en place. Vérifier que le banc soit barré simplement en vous balançant de l’avant vers l’arrière. AJUSTEMENT DES COURROIES DE PÉDALES Les courroies de pédales sont conçues pour s’ajuster à toutes les grand

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

TOUS LES MODÈLES CAPTEURS CARDIAQUE POIGNÉES AVEC CAPTEURS CARDIAQUE INTÉGRÉES Chaque produit VISION FITNESS est équipé d’une paire de capteurs cardiaque qui sont intégrés sur le guidon. Placer la paume de vos mains directement sur les poignées. Les deux (2) mains doivent saisir les poignées afin que votre fréquence cardiaque s’enregistre. Il est recommandé de tenir les poignées assez longtemps pour pouvoir obtenir la lecture de votre fréquence cardiaque sur l’écran de la console. Par contre, si

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

CONSOLE – R2050 VUE D'ENSEMBLE DE L'AFFICHAGE DE LA CONSOLE L’affichage de la console permet à l’utilisateur de sélectionner le programme qui l’accompagnera dans l’atteinte de ses objectifs. Il permet aussi à l’utilisateur de suivre la progression de son entraînement et de visualiser les valeurs de l’entrainement pour évaluer l’amélioration générale des performances sur une durée illimitée. A B C 1 0 1 0 0 9:59 00.0 0 D F 14 G E R2050

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

R2050 UTILISATION DE LA CONSOLE ET DES TOUCHES – R2050 A. INTERRUPTEUR Pour allumer ou éteindre la console. L’interrupteur sera utilisé pour éteindre la console si votre vélo stationnaire demeure inactif pour une longue période. B. INTERRUPTEUR MODIFIANT MILES/KILOMÈTRES Permet de changer l’information de votre entraînement entre le système anglais (É-U) et le système métrique. C. INTERRUPTEUR DE PROGRAMMATION ENTRE VÉLO ET ELLIPTIQUE Cette console peut être utilisée sur plusieurs produits diff

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

R2050 CONSOLE H 1 0 1 0 0 9:59 00.0 0 I 16 R2050


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Vision Fitness E4000 Instrukcja obsługi Rower treningowy 2
2 Vision Fitness E3600iNetTV Instrukcja obsługi Rower treningowy 1
3 Vision Fitness E4100 Instrukcja obsługi Rower treningowy 1
4 Vision Fitness NetTVR2600i Instrukcja obsługi Rower treningowy 1
5 Vision Fitness ES600 Instrukcja obsługi Rower treningowy 17
6 Vision Fitness NetTV General Instrukcja obsługi Rower treningowy 0
7 Vision Fitness ET X6200HRT Instrukcja obsługi Rower treningowy 0
8 Vision Fitness NetTVX6600i Instrukcja obsługi Rower treningowy 0
9 Vision Fitness R2600HRT Instrukcja obsługi Rower treningowy 3
10 Vision Fitness Fitness Bike Instrukcja obsługi Rower treningowy 36
11 Vision Fitness R2050 Instrukcja obsługi Rower treningowy 21
12 Vision Fitness R2700HRT Instrukcja obsługi Rower treningowy 0
13 Vision Fitness R2600iNetTV Instrukcja obsługi Rower treningowy 0
14 Vision Fitness R44 Instrukcja obsługi Rower treningowy 0
15 Vision Fitness R45 Instrukcja obsługi Rower treningowy 1
16 Craftsman 82140 Instrukcja obsługi Rower treningowy 167
17 ADS Technologies INSTANT DVD 2 Instrukcja obsługi Rower treningowy 14
18 Apollo Radius Instrukcja obsługi Rower treningowy 5
19 Bajaj Electricals HT65/MB165 Instrukcja obsługi Rower treningowy 1
20 Bajaj Electricals DB30 Instrukcja obsługi Rower treningowy 7