Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page i
VEC054D
TM
MAXX SST
2,000 WATT COMPACT
TUFGG Lantern
POWER INVERTER
Cordless, Rechargeable
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR
PURCHASE, CALL TOLL FREE (800) 544-6986. IN MOST
CASES A CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE CAN
RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A QUESTION OR COMMENT, GIVE US A
CALL, YOUR FEEDBACK IS IMPORTANT TO US.
OWNER’S MANUAL
& WARRANTY INFORMATION
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 1 SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates potent
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: This product or its power cord contains lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defect or other reproductive harm. Wash hands after handling. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK: • Do not connect to AC distribution wiring. • Do not make any electrical connections or disconnections in areas designated as IGNITION PROTECTED. This unit is NOT approved for ign
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 3 TM THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE MAXX SST COMPACT POWER INVERTER MODEL VEC054D. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY: • Follow these instructions and those published by battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use with this unit. Review cautionary markings on these products and on engine. INTRODUCTION TM Thank you for purchasing the VEC054D MAXX SST Compact Power I
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 4 The inverter contains automated features that will reset and re-start its operation after overload and thermal shutdown without action by the user. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE: If the appliance does not work or stops working, unexpectly, or even momentarily, turn off the appliance and disconnect from inverter until the cause is identified and corrected. PRINCIPLE OF OPERATION The MAXX SST™ inverter converts 12
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 5 • Household appliances • Dry and/or wet/dry vacuums • Heavy duty power tools & chargers • Sump pumps, motors and other electric-powered equipment Most electrical tools, appliances and audio/video equipment have labels that show the unit’s power consumption in amps, watts, or both. To avoid inverter shutdown and possible damage to the inverter, avoid exceeding the wattage rating of this unit. To obtain a rough estimate of the current (in am
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 6 Note: Appliance specifications may vary from brand to brand. This table is offered only as a guide to approximate power ratings. Check appliance manuals or product labeling for actual ratings. For continuous use at maximum output, the MAXX SST™ inverter must be connected to a DC power supply capable of providing at least 1/10th of the inverter’s continuous wattage rating. The inverter will operate most AC loads within its power rating. Som
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 7 Note: All operating time curves assume permanent installation with the appropriate DC input wire (See the “Permanent Installation” section of this Instruction Manual) and a full charge on the batteries. Battery Operating Times Power Level OPERATING TIME CHART FOR LOAD AND BATTERY CAPACITY AVAILABLE Watts Amps 100 10 50 A/h 200 20 300 30 120 A/h 400 40 500 50 200 A/h 600 60 700 70 400 A/h 800 80 900 90
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 8 Operating Environment Do not locate inverters in an area, room or compartment where explosives or flammable fumes might be present, such as engine rooms, engine compartments, and boats or small, unvented battery compartments. To avoid possible dangerous conditions, the inverters must be located where: 1. The unit is kept dry; 2. Air temperature is between 30°F (–1°C), non-condensing, and 105° F (40°C); 3. At least three inches of clearance
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 9 Permanent Installation The permanent installation of the inverter and the required wiring and safety devices to the 12 Volt DC power source must be performed by a professional installer. Further requirements are: 1. The inverter is supplied with 4 Special Crimp Connectors to connect the power source wiring to the inverter DC input terminals. They are designed to be crimped onto #2AWG copper conductor cables (not supplied). 2. The #2AWG pow
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 10 WELL-VENTILATED — Keep the area surrounding the inverter clear to ensure free air circulation around the unit. Do not place items on or over the inverter during operation. The unit will shut down if the internal temperature gets too hot. SAFE — Do not use the inverter near flammable materials or in any locations that may accumulate flammable fumes or gases. This is an electrical appliance that can briefly spark when electrical connections
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 11 Fault Protection and Troubleshooting Guide INVERTER POWER SWITCH TURNED ON Trouble/Indication Possible Cause Suggested Remedy No AC output — DC input is below 10 volts Recharge or replace battery. red LED lit Excessive appliance load Turn unit OFF. Reduce the load, wait for the — thermal shutdown inverter to cool down, then turn the unit ON again. No AC output — Fuse(s) open Check DC input — fuse(s) in vehicle. Replace green LED not lit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 12 Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. SPECIFICATIONS Maximum continuous power: 2000 watts Surge capacity (peak power): 4000 watts Output voltage range: 105-125 volts Output frequency: 58
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 13 2 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM This limited warranty program is the only one that applies to this product, and it sets forth all the responsibilities of Vector Products, Inc., regarding this product. There is no other warranty, other than those described herein. This Vector Products, Inc. product is warranted, to the original purchaser only, to be free of defects in materials and workmanship for two years from the date of purchase withou
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 14 VEC054D TM MAXX SST CONVERTISSEUR TUFGG Lantern CONTINU-ALTERNATIF Cordless, Rechargeable COMPACT DE 2000 W EN CAS DE PROBLÈMES AVEC VOTRE ACHAT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE 1 800 544-6986. DANS LA PLUPART DES CAS, UN REPRÉSENTANT DU SERVICE À LA CLIENTÈLE PEUT RÉSOUDRE VOTRE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS IMPRESSIONS SONT IMPORTANTES POUR NOUS. MANUEL DE L’UTILISATEUR ET INFORMATIONS RELAT
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 15 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ/DÉFINITIONS DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. MISE EN GARDE : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîne
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 16 Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau afférent indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre supérieur suivant. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon est de calibre élevé. Calibre minimum pour une rallonge Tension Long
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 17 • Ne pas utiliser ce convertisseur continu-alternatif sur une embarcation de plaisance. Cet appareil ne convient pas pour des applications nautiques. • Vérifier périodiquement l’appareil pour toute trace d’usure. Confier immédiatement le remplacement de pièces défectueuses ou usées à un technicien qualifié. RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LE CÂBLE : Une perte de puissance considérable et une durée de fonctionnement réduite de la batterie ré
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 18 Commandes et fonctions Schéma de vue avant Schéma de vue arrière COMMUTATEUR VOYANT DEL ROUGE VOYANT DEL VERT D’ALIMENTATION DE DÉFAILLANCE D’ALIMENTATION MARCHE/ ARRÊT VENTILATEURS BORNES BORNE DE POSITIVES (+) HAUTE VITESSE PORT DE MISE À LA (3) PRISES 120 WATTMÈTRE BORNES TÉLÉCOMMANDE TERRE VOLTS C.A. NÉGATIVES (–) (VENDUE SÉPARÉMENT) Caractéristiques du Maxx SST™ Voici quelques-unes des caractéristiques automatiques intégrées : • Mi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
90548011 VEC054D INVERTER.qxp 3/6/09 10:41 AM Page 19 à 30 volts. Pour une mesure précise de la tension à la sortie de l’appareil, utiliser un vrai voltmètre RMS comme un Fluke 179, un Fluke de série 79 III, un Beckman 4410 ou un Triplett 4200. Comparaison entre l’onde sinusoïdale modifiée et l’onde sinusoïdale ONDE SINUSOÏDALE MODIFIÉE ONDE SINUSOÏDALE Produits incompatibles : MISE EN GARDE : certains produits renferment des blocs d’alimentation ou des circuits qui ne sont pas compati