Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances
and may cause personal injury or death. Please follow all safety instructions.
Buffet Range
Use and Care Guide
Model TTS1
• 1000 WATT SELF-CLEANING HEATING ELEMENT
• CONTEMPORARY, SPACE-SAVING DESIGN
• HEATING ELEMENT LIFTS UP FOR EASY CLEANING
• ADJUSTABLE TEMPERATURE CONTROL
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following: • Read all instructions before using appliance. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or the appliance in water or other liquid. See instructions for cleaning. • This appliance is not for use by children. • Close supervisi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug, (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. ELECTRIC POWER: If the electric circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Operating Instructions Before using the buffet range for the first time, operate once to burn off residues on the heating element. When doing this, we suggest using the high heat setting. • Place the buffet range on a flat, smooth countertop surface. Be sure to place it in a safe area. Make sure that the cord is not in a position where it can be pulled off the countertop. There should be at least 4-6 inches of space above and around the unit for proper air circulation. CAUTION: NEVER OPERATE THE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
TO STORE: Unplug the unit and allow it to cool completely before storing. Store the unit in its box or in a clean, dry place. Never wrap the cord tightly around the appliance. Do not put stress on the cord where it enters the unit, as this could cause it to crack and break. USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
KEEP DATED SALES RECEIPT FOR WARRANTY SERVICE. Keep this booklet. Record the following for reference: Date purchased Model number Date code (stamped on bottom) EVERYBODY EATS. It’s a fact of life. But sometimes preparing meals can become a chore. That’s why TOASTMASTER has been invited into millions of kitchens just like yours so we can HELP YOU MASTER your mixing, baking, grilling, toasting, brewing, heating and serving tasks WITH EASE AND STYLE. The TOASTMASTER name stands for a CELEBRATION of
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
LIMITED ONE YEAR WARRANTY ® Warranty: This Toastmaster product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of (1) year from the original purchase date. This product warranty covers only the original consumer purchaser of the product. Warranty Coverage: This warranty is void if the product has been damaged by accident in shipment, unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unauthorized personnel, normal wear and tear, impro
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
To return the appliance, ship to: To contact us, please write to or call: Attn: Repair Center P.O. Box 6916 708 South Missouri Street Columbia, MO 65205-6916 Macon, MO 63552 1(800) 947-3744 Email: consumer_relations@toastmaster.com www.Toastmaster.com Limitation of Remedies: No representative or person is authorized to assume for us any other liability in connection with the sale of our products. There shall be no claims for defects or failure of performance or product failure under any theor
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Tout appareil électrique présente un risque d’incendie et d’électrocution pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. Veuillez observer toutes les mesures de sécurité. Gamme “Buffet” Guide d’Utilisation et d’Entretien Modèle TTS1 • ELEMENT CHAUFFANT AUTONETTOYANT 1000 WATTS • CONCEPTION GAIN DE PLACE CONTEMPORAINE • L’ELEMENT CHAUFFANT SE SOULEVE POUR UN NETTOYAGE FACILE • BOUTON DE CONTROLE DE LA TEMPERATURE REGLABLE MESURES DE SECURI
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
• Ne pas faire fonctionner un appareil endommagé. Ne pas faire fonctionner lorsque le cordon ou la prise est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé par terre ou a été endommagé d’une quelconque manière. Contacter le centre SAV agréé le plus proche pour obtenir l'autorisation de retour de l'appareil afin qu'il puisse être examiné, réparé, ou faire l'objet de réglages. • L’utilisation d’accéssoires non recommandés par Toastmaster Inc. peut entraîner des blessur
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
ALIMENTATION ELECTRIQUE : Si le circuit électrique est surchargé par d’autres appareils, l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Dans la mesure du possible, il doit être branché sur un circuit électrique indépendant. CE PRODUIT EST EXCLUSIVEMENT RESERVE A UN USAGE MENAGER DIRECTIVES D’UTILISATION LE PRODUIT DIFFERE PARFOIS LEGEREMENT DE L’ILLUSTRATION Compartiment d’Ecoulement Surface Chauffante Cordon d’Alimentation Voyant Fiche Polarisée d’Indication Base Bouton de Contrôle de la
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
ATTENTION : NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL LORSQU’IL SE TROUVE EN POSITION INCLINEE OU SI LE BRULEUR N’EST PAS POSITIONNE CORRECTEMENT. Brancher l’appareil dans la prise murale. Pour faire fonctionner le brûleur, ajuster le Bouton de Contrôle de la Température jusqu’à la position désirée. Le voyant d’indication de l’alimentation électrique s’allume et reste allumé jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte. Le voyant rouge s'allume et s'éteint en alternance jusqu’à ce
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
STOCKAGE : Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avant de le ranger. Stocker l’appareil dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec. Ne jamais tendre le cordon en l’enroulant autour de l’appareil. Ne pas tirer sur le cordon en le connectant à l’appareil car celui-ci pourrait s’effilocher et se casser. CONSEILS D’ENTRETIEN Cet appareil ne nécessite qu’un entretien minimum. Il ne contient aucune pièce pouvant être réglée par l’utilisateur. Ne pas essayer de réparer l’app
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
CONSERVEZ LE TICKET DE CAISSE DATE POUR TOUTE REPARATION SOUS GARANTIE. Conservez ce livret. Notez les renseignements suivants pour référence ultérieure : Date d’achat Numéro du modèle Code de date (estampillé sur le dessous de l’appareil) Nous mangeons tous. Ceci est chose acquise. Pourtant, il arrive que la préparation du repas se transforme en corvée. C’est la raison pour laquelle TOASTMASTER est convié dans des millions de cuisines semblables à la vôtre afin de VOUS AIDER A MAITRISER le
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
GARANTIE LIMITEE D’UN AN ® Garantie : Ce produit Toastmaster est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de (1) an à compter de la date d’achat d’origine. La garantie de ce produit couvre uniquement l’acheteur initial du produit. Application de la Garantie : Cette garantie sera considérée nulle si le produit a été endommagé par accident durant le transport, par un usage excessif, par usage abusif, suite à une négligence, une réparation non conforme, un usage c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Adresse de réexpédition de l’appareil : Pour nous contacter, veuillez nous faire parvenir un courrier ou nous appeler : Attn : Repair Center P.O. Box 6916 708 South Missouri Street Columbia, MO 65205-6916 Macon, MO 63552 1(800) 947-3744 Email : consumer_relations@toastmaster.com www. Toastmaster.com Limitation du recours: Aucun représentant ni personne n’est autorisé à prendre en charge toute responsabilité incombant à la société, en relation avec la vente de nos produits. Les défauts, absenc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan el riesgo de incendio y de electrocución, con la capacidad de provocar lesiones importantes o incluso la muerte. Por favor siga todas las instrucciones de seguridad. Calentador Portátil Guía de Uso y Cuidados Modelo TTS1 • ELEMENTO CALORIFICO DE AUTO-LIMPIEZA, 1.000 WATTS • DISEÑO CONTEMPORANEO COMPACTO • PUEDE LEVANTAR EL ELEMENTO CALORIFICO PARA UNA LIMPIEZA FACIL • CONTROL DE TEMPERATURA AJUSTABLE MEDIDAS DE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
• No opere ningún aparato dañado. No opere con un cable o clavija dañada, o después de que el aparato funcione mal, o si se ha dejado caer o ha resultado dañado de cualquier manera. Contacte el depar- tamento de relaciones del consumidor para una autorización de devolución, inspección, reparación o ajuste. • El uso de accesorios no recomendados por Toastmaster Inc puede causar lesiones. • No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes. •
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
CORRIENTE ELECTRICA: Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros aparatos, su aparato puede que no funcione apropiadamente. Este deberá ser operado en un circuito eléctrico separado del resto de los demás electrodomésticos. ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMESTICO SOLAMENTE INSTRUCCIONES DE OPERACION EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE EN RELACION CON LA ILUSTRACION Bandeja de Goteo Elemento de Calorífico Cable Eléctrico Luz Clavija Polizada Indicadora Base Control de Temperatura Variab
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
PRECAUCION: NUNCA OPERE LA UNIDAD EN POSICION INCLINADA, O SI EL ELEMENTO CALORIFICO NO ESTA COLOCADO CORRECTAMENTE EN SU LUGAR. • Conecte la unidad en un tomacorriente. Para operar el quemador, ajuste el Control de Temperatura Variable a la temperatura deseada. La Luz Indicadora se iluminará y permanecerá encendida hasta que se alcance la temperatura deseada. Entonces la luz se encenderá y apagará hasta que apague el quemador se apague. Para mejores resultados: Encienda el elemento calorífico