Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
MODEL SF-435
Compact Fabric Steamer
These instructions apply
to the following models:
SF-435W (white)
SF-435B (blue)
SF-435P (pink)
SF-435S (sage)
by Top Innovations, Inc.
Please read all instructions before use.
Mail in your warranty registration card.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
LETTER FROM THE CEO Dear Valued Customer, Congratulations on purchasing the SF-435 Compact Fabric Steamer. This versatile and convenient product places the power of steam in a compact and lightweight appliance that is easy to take anywhere. It’s the perfect travel companion for business trips and family vacations. It also works just as well right at home. Plug in your Compact Fabric Steamer and in minutes you are ready to delicately remove wrinkles from garments, draperies and upholstery. I
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury, the following basic safety precautions should always be followed when using an electrical appliance. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR STEAMER 1. DO NOT overfill unit with water. Fill to MAX mark only (7 oz. / 207 ml.). Overfilling may result in burns from spilling water, or possible electrical shock. 2. DO NOT leave your SF-435 Compact Fabric Steamer unattended when plugged in or not in use. Use o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a three-pronged plug. This plug will fit in a polarized wall outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, contact a licensed electrician to install a proper outlet. DO NOT attempt to modify the plug or defeat this safety feature. 9. In order to unplug SF-435 Compact Fabric Steamer, grasp plug and pull smoothly and firmly from outlet. DO NOT attempt to unplug unit by pulling or tug
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
COMPACT FABRIC STEAMER PRODUCT INFORMATION The following features and accessories are included with your Steamer. Carefully inspect packaging material as some parts are shipped inside Styrofoam packaging. To obtain possible missing parts, refer to the Customer Support section on page 10 of this manual. UNIT FEATURES & ACCESSORIES 1. Steam Nozzle 2. Water Reservoir Cap 3. Heater Indicator Light 4. Handle 5. Reservoir Level Window 6. Water Reservoir 7. Rubber Accessory Housing 8. Fabr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
COMPACT FABRIC STEAMER PRODUCT INFORMATION • The Steam Nozzle (1) emits a flow of hot, penetrating steam. • The Water Reservoir Cap (2) safely contains steam within the Water Reservoir, and must be removed in order to fill the unit with water. • The Heater Indicator Light (3) illuminates when the unit’s heater is active. • The Handle (4) is designed to stay relatively cool while providing the optimum amount of safety and user comfort. • The Reservoir Level Window (5) lets the user clearly se
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
USING THE COMPACT FABRIC STEAMER FILLING WATER RESERVOIR WITH WATER 1. Place Compact Fabric Steamer on a flat, level surface. 2. Make sure grounded power cord is unplugged from electrical outlet. 3. If unit has been in use, allow it to cool for at least 5 minutes. WARNING: Always allow unit to cool before adding water. Cold water added to a hot boiler may cause hot water and steam to shoot out of fill hole. 4. Cautiously unscrew and remove Water Reservoir Cap. 5. Carefully fill Water Reservoi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
USING THE COMPACT FABRIC STEAMER STEAMING LINENS & FABRICS NOTE: Be sure that Water Reservoir has already been filled before following these steps. Also be sure that Rubber Accessory Housing is connected along with the Fabric Brush or Lint Remover, to reduce excessive water spitting from the Steam Nozzle. 1. Plug grounded power cord into a convenient electrical outlet. Heater Indicator Light will immediately illuminate to indicate that unit is heating up. CAUTION: This unit uses a grounded
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
CARE &STORAGE GUIDELINES PROPER STORAGE Preparing your Compact Fabric Steamer for storage is quick and simple. When you have finished your steaming tasks, follow the steps listed below. 1. Unplug grounded power cord from electrical outlet. 2. Allow unit to cool completely (at least 30 minutes). 3. Remove all attachments from unit. 4. Drain any remaining water in Water Reservoir into a sink or tub to minimize potential mineral build-up. Loosely reattach Water Reservoir Cap. Do not tighten ca
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
TROUBLESHOOTING &CUSTOMER SUPPORT PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit fails to heat up. Unit is not plugged in. Plug into electrical outlet. Household Circuit Breaker / Reset Circuit Breaker / Ground Fault Interrupter has Ground Fault Interrupter, or tripped or blown a fuse. replace fuse. If you need assistance, contact a licensed electrician. Unit heats up, but fails to Water Reservoir is empty. Refill Water Reservoir using steam. procedures on page 7 of this manual. Mineral build-up in unit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
WARRANTY INFORMATION ONE YEAR LIMITED WARRANTY (If outside USA, additional shipping charges may apply) Top Innovations, Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. This warranty does not cover damage caused by misuse, negligence, use by improper current or voltage, commercial use, use contrary to operating instructions or disassembly, repair or alteration by any person other than Top Innovations, Inc. W
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Top Innovations, Inc. 6655 Troost Ave. Kansas City, MO 64131 Tel: (800) 711-6617 (816) 584-9700 www.steamfast.com customerservice@topinnovations.com Printed in China PRODUCT SERIAL NUMBER For your convenience, space has been provided below for you to record the serial number of your unit (located on the back or bottom of the unit) for easy reference when contacting our Customer Service Department. ________________ - ______________________________ V080623
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
MODELO SF-435 Vaporizadora de Tela Compacta Éstos instrucciones se aplican a los modelos siguientes: SF-435W (blanco) SF-435B (azul) SF-435P (rosando) SF-435S (sabio) por Top Innovations, Inc. Por favor lea todas las instrucciones antes de usarse. Envíe por correo su tarjeta de registración de garantía.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
CARTA DEL CEO Estimado Valioso Cliente, Felicitaciones en la compra de su nueva Vaporizadora de Tela Compacta SF-435. Éste versatíl y conveniente producto pone el poder de limpieza con vapor en un aparato compacto y ligero que es facíl llevar a cuaquier lugar. Es el compañero perfecto para los viajes de negocios y las vacaciones familiares. También es muy conveniente en el hogar. Enchufe su Vaporizadora de Tela Compacta, y en solo minutos usted estará listo para delicadamente quitar arrugas
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES AVISO: Para reducir el riesgo de fuego, choques eléctricos o daños, debe de siempre seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad cuando esté usando un aparato eléctrico. LEA TODAS LAS INSTRUCIONES ANTES DE USAR SU VAPORIZADORA 1. NO SOBRE-LLENAR la unidad con el agua. Llene al nivel MAX sólo (7 oz / 207 ml.). El sobrellenarla podría ocasionar quemaduras por derramar el agua, o un posible choque eléctrio. 2. NO DEJE su Vaporizadora de Tela Compacta SF-43
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES AVISO: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, éste aparato tiene un enchufe de tres puntas. Este enchufe cabrá en un receptáculo de pared polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en el receptáculo, contacte a un electricista licenciado para que instale un receptáculo apropiado. NO TRATE de modificar el enchufe o derrotar. 9. Para desconectar la Vaporizadora de Tela Compacta SF-435, agarre el enchufe y tire gentil y firmemente del
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
INFORMACIÓN DE PRODUCTO DEL VAPORIZADOR DE TELA COMPACTA Los siguientes articulos y accesorios están incluídos con su Vaporizadora de Tela. Inspeccione cuidadosamente el material de embalaje ya que algunas piezas son enviadas dentro del embalaje de espuma de estireno. Para obtener piezas que posiblemente estén perdidas, refiérase a la sección de Apoyo a Cliente en la página 10 de éste manual. ARTICULOS Y ACCESORIOS DE LA UNIDAD 1. Boquilla de Vapor 2. Tapa del Depósito de Agua 3. Luz Indicado
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
INFORMACIÓN DE PRODUCTO DEL VAPORIZADOR DE TELA COMPACTA • La Boquilla de Vapor (1) emite un flujo de vapor caliente y penetrante. • La Tapa del Depósito de Agua (2) contiene seguramente el vapor dentro del Depósito de Agua, y es necesario quitarla para llenar con agua la unidad. • La Luz Indicadora Calor (3) se ilumina cuando la caldera de la unidad está áctiva. • El Asa (4) está diseñada para mantenerse bien fría mientras provee la cantidad de seguridad y de comodidad óptima para el usario.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
USANDO LA VAPORIZADORA DE TELA COMPACTA LLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA 1. Ponga la Vaporizadora de Tela Compacta en una superfície plana. 2. Asegúrese que el cordón eléctrico contectado a tierra está desconectado del receptáculo. 3. Si se ha usado la unidad, permita que esta se enfríe por lo menos 5 minutos. AVISO: Siempre permita que la unidad se enfríe antes de añadir agua. El añadir el agua fria a una caldera caliente podría causar que agua caliente y vapor salgan disparados del agujero de l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
USANDO LA VAPORIZADORA DE TELA COMPACTA OPERANDO la Vaporizadora de Tela Compacta NOTA: Asegúrese que el Depósito de Agua ya ha sido llenado y que todos los accesorios desados están conectados antes de continuar estos pasos. 1. Enchufe el cordón eléctrico en un receptáculo eléctrico conveniente. La Luz Indicadora de Calor iluminará inmediatamente. AVISO: Esta unidad usa un enchufe eléctrico terrizado (de 3 puntas). Úselo solamente en un receptáculo de 3 puntas apropiadamente instalado.