Instrukcja obsługi Skil PE Series

Instrukcja obsługi dla urządzenia Skil PE Series

Urządzenie: Skil PE Series
Kategoria: Wiertarka
Producent: Skil
Rozmiar: 0.32 MB
Data dodania: 10/26/2013
Liczba stron: 40
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Skil PE Series. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Skil PE Series.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Skil PE Series bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Skil PE Series na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Skil PE Series na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Skil PE Series Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 40 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Skil PE Series a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Skil PE Series. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Revised 06-04 07-126-101
Vestil Manufacturing Corporation
2999 North Wayne St., Angola, IN 46703
Ph 260-665-7586 Fax: 260-665-1339
A company dedicated to solving loading dock and
www.vestil.com E-mail: sales@vestil.com
material handling problems since 1955.
Loading Dock Solutions
OWNER'S
MANUAL
EDGE-O-DOCK • MODEL FM / PP / PE
Contents
Warnings and Safety Instructions.................. 1 Spring Adjusting Instructions (FM Series) .....6
Receiving Instructions .............................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Mechanical Operation  Series FM LOADING INSTRUCTIONS 1.) Remove the lever from right side of bumper box and The load capacity rating as inscribed on the insert it into the socket of the back plate (the socket is nameplate of your unit designates its net capacity. This on right hand side). capacity must never be exceeded, as permanent damage or personel injury may result. 2.) Pull the handle back until the leveler plate is fully extended and leaning back towards the ramp. UNPACKING AND HANDLING

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

INSTALLATION INSTRUCTIONS (READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING!) Dock Edge Construction The procedure for the installation of the Edge-O-Dock dockleveler varies with the dock edge construction and the height differential. The recommended dock edge for installing an Edge-O-Dock unit is a well anchored six inch channel. With a six inch channel embedded in to the dock edge, the installer can weld the ramp and bumper blocks securely into position. The ramp and blocks cannot be welded into positi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

INSTALLATION OF EDGE-O-DOCK  FM SERIES Weld On Installation (dock edge steel is 6" or greater) 1. Remove all material and protrusions from the face of the dock. 2. Center the ramp in the doorway and tack weld at Continuous weld each end. Be certain the mounting plate does not extend above the edge of dock. 3. Continuously weld the mounting plate to the steel dock edge. 4. Weld bumper blocks on each side of ramp. Weld continuously across tops and down both sides. Bolt And Weld On Installation

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

INSTALLATION OF EDGE-O-DOCK PE AND PP SERIES PE Series Control Box Hydraulic Power Unit Grease Fittings (Fill with AW-32 hydraulic oil) Hydraulic Hose E N Hydraulic Cylinder G L I S H Installation of PP Series 1. Install the PP leveler and bumpers per the preceding instructions. 2. Install the cylinder with the supplied parts (rod end up) at bottom only. Keep the cylinder closed (piston retracted). 3. Mount the hand pump adjacent to the leveler on a post or wall. Drill a hole thru the wall for h

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

ELECTRICAL SCHEMATIC 1 P H A S E 3 P H A S E BE SURE ALL POWER IS OFF BEFORE ATTEMPTING TO WORK ON THIS EQUIPMENT! CAUTION: SERVICE WORK SHOULD BE PERFORMED ONLY BY TRAINED & QUALIFIED PERSONNEL MECHANICAL EDGE-O-DOCK ADJUSTING INSTRUCTIONS Interior bar 1.) Stand on the ground in front of the leveler. Raise the leveler to to its vertical position. Place fork truck forks under lip to hold lip Locking out at nearly level position. Never work directly under fork truck forks. bolt 2.) To adjust the

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

THE POWER UNIT'S OPERATION - PE The electric / hydraulic edge-o-dock leveler utilizes an electric motor directly coupled to a gear-type hydraulic pump to produce the needed fluid pressure and flow to allow the cylinder(s) to perform the work of lifting the dockplate. A hydraulic manifold houses the hydraulic control components, and is bolted directly onto the gear pump. The power unit's hydraulic components are all rated for 3,000 psi working pressure. Important parts of power unit included:  T

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

POWER UNIT ASSEMBLY, PE 8 ELECTRIC MOTOR, 01-135-032 MANIFOLD RETAINING PUMP RETAINING BOLT, BOLT, 5/16"-18 x 1-1/4" 3/8"-16 x 1" SHCS SHCS O-RING, 34ø-B47ø O-RING, PARKER BREATHER, O-RING ø15-8N7ø 3/8" NPT STRAINER, 01-031-005 CHECK VALVE, PUMP, 99-153-011 01-143-005 O-RING ø11-BN7ø RELIEF, 99-153-006 MANIFOLD ASSEMBLY, 99-627-015 FLOW TUBE, CONTROL, 99-031-009 99-153-022 MANIFOLD, 99-127-015 PILOT TO CLOSE VALVE, 99-153-020

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

EDGE-O-DOCK FM SERIES E N G L I S H 9

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

PARTS IDENTIFICATION EDGE-O-DOCK FM SERIES KIT CODE ITEM NO. ENGINEER NO. DESCRIPTION PART NO. QTY A 1 29-005-001 Rubber bumper EOD-RB 2 A, D 2 33015 Washer, 5/8" EOD-WSR 4 A,D 3 11313 Bolt 5/8"-11 UNC x 2 1/2" EOD-BOLT1 4 B, D, E 4 06-112-003 Pin, 1/2" dia. x 1-3/4" EOD-RP1 4 B,E 5 07-040-003 Secondary linkage arm EOD-SLA 2 B,E 6 07-612-001 Main linkage arm EOD-MLA 1 B, D,E 7 65125 Cotter pin, 1/8" x 1-1/8" EOD-CP1 5 C,E 8 07-110-001 Sealed roller bearing EOD-SRB 1 E 9 07-518-001 Adjustment Col

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

EDGE-O-DOCK PP AND PE SERIES 12 E N G PE SERIES ONLY L I S 4 H 5 3 PP SERIES ONLY PARTS IDENTIFICATION EDGE-O-DOCK PP AND PE SERIES DESCRIPTION ENGINEER NO. PART NO. QTY ITEM NO. Control box PE-CONBOX PE-CONBOX 1 1 PE-MOPU PE-MOPU 2 Power unit 1 Handpump PP-HDPUMP PP-HDPUMP 3 1 Extension spring 15146001 EOD-ES 4 1 06021001 EOD-HC 5 Hydraulic cylinder, 1" dia. x 14" 1 PP Hose Kit 06-623-007 EOD-PP-HK 6 1 PE Hose Kit 06-623-006 EOD-PE-HK 7 1 n/a EOD-PP-PE-CYLP 8 Cylinder Retaining Bolt 2 1

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

WARNING LABEL IDENTIFICATION MAKE SURE ALL WARNING LABELS ARE IN PLACE! *Product safety signs or labels should be periodically inspected and cleaned by the product users as necessary to maintain good legibility for safe viewing distance ... ANSI 535.4 (10.21) Contact manufacturer for replacement labels. 1 FM MODEL SHOWN 2 1 FM SERIES ONLY DECREASE COUNTER BALANCE REDUCIR EL CONTRA BALANCE DIMINUER LE CONTRE-POIDS INCREASE CONTER BALANCE INCREMENTAR EL CONTRA BALANCE AUGMENTER LE CONTRE-POIDS 244

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

LIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY. The manufacturer warrants for the original purchaser against defects in materials and workmanship under normal use one year after date of purchase. (Not to exceed 15 months after date of manufacture.) Any part which is determined by the manufacturer to be defective in material or workmanship and returned to the factory, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive remedy, repaired or replaced at our option. Labor costs for warranty repairs and/or

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Revisado 06-04 07-126-101 Vestil Manufacturing Corporation 2999 North Wayne St., Angola, IN 46703 Ph 260-665-7586 Fax: 260-665-1339 Una compañia dedicada a resolver problemas www.vestil.com E-mail: sales@vestil.com ergonómicos y de manejo del material desde 1955. Soluciones de Carga de Andén MANUAL DEL PROPIETARIO CANTO DE ANDEN  SERIE FM / PP / PE Contenido Canto de andén (serie FM) Avertencias e instrucciones de seguridad .......... 14 Dibujos explosivos de partes .................

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Operación Mecánica - Serie FM INSTRUCCIONES DE CARGA 1.) Desmonte la manivela de la parte derecha de la caja e La capacidad de carga que ha sido inscrita en la insertela en el agujero del plato trasero (el agujero este placa de su unidad designa la capacidad neta, asumiendo en el lado derecho. que la carga este centrada. Esta capacidad no se debe exceder nunca, ya que podrian ocurrir daños permanentes. 2.) Estire la manivela hacia atras hasta que el plato este totalmente extendido y se caiga en

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

INSTRUCCIONSES DE INSTALACIÓN (LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SEGUIR!) CONSTRUCCIÓN DEL CANTO-DE-ANDÉN El procedimiento de instalación del Canto-De-Andén es una función entre el Canto-De-Andén y la altura diferencial. El borde recomendado para instalar el Canto-De-Andén es un buen canal de seis pulgadas. Con un canal de seis pulgadas en el canto del muelle, el instalador puede soldar la rampa y los topes de seguridad en posición. La rampa y los topes no pueden ser soldados en posición s

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

INSTALACIÓN DEL CANTO DE ANDEN  SERIE FM INSTALACIÓN CON SOLDADURA (el borde de aluminio del andén es de 15 cm ó mayor) 1. Remueva todo el material y sobresalientes del andén. 2. Centre la rampa en la entrada y suelde a cada extremo. Asegurese que el plato montante no sobresalga por Soldadura Continua encima del canto del andén. 3. Suelde el plato montante con continuidad al borde de aluminio del andén. 4. Suelde los bloques parachoques a cada lado de la rampa. Suelde con continuidad a travé

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

INSTALACIÓN DEL CANTO DE ANDEN SERIES PE Y PP Caja de control serie PE Ajustes Unidad eléctrica hidráulica engrasados (llene con aceite hidráulico AW-32) Manga Hidráulica Cilindro Hidráulico INSTALACIÓN DE LA SERIE PE 1. Instale el nivel PE y los parachoques con las instrucciones anteriores. 2. Instale el cilindro con las partes provistas (extremo de varilla hacia arriba). 3. Remueva el tapón del depósito e instale un ventilador de respiración. 4. Monte la caja de control en la pared en el inter

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

ESQUEMA ELÉCTRICO 1 P H A S E 3 P H A S E ASEGURESE QUE LA CORRIENTE ESTÁ APAGADA ANTES DE TRABAJAR EL ESTE EQUIPO! AVISO: LAS REPARACIONES SOLO DEBEN DE SER EFECTUADAS POR PERSONAL ENTRENADO Y CALIFICADO. INSTRUCCIONES DE AJUSTE DE CANTO - DE - ANDÉN MECÁNICO 1.) Situese en el piso delante del nivel. Levante el nivel a la posición vertical. Ánclelo fijamente en esta posición (asegure la barra en posición fijando la cadena a través del agujero y anclando a la transpaleta ó al tope de la puerta)

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

LA OPERACIÓN DE LA UNIDAD ELÉCTRICA - PE El nivelador de borde de andén eléctrico/hidráulico utiliza un motor eléctrico directamente acoplado a una bomba hidráulica de tipo- marcha para producir la presión de flujo necesaria y corriente para permitir que el cilindro(s) haga el tabajo de elevar el plato del andén. Una caja hidráulicos contiene los componentes de control hidráulicos, y está atornillada directamente a la bomba de marcha. Los componentes hidráulica contiene los componentes de contro


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Skil 2364 Instrukcja obsługi Wiertarka 40
2 Skil 2467-03 Instrukcja obsługi Wiertarka 8
3 Skil 2410 Instrukcja obsługi Wiertarka 5
4 Skil 2466 2566 2866 Instrukcja obsługi Wiertarka 10
5 Skil 2467 Instrukcja obsługi Wiertarka 10
6 Skil 2372 Instrukcja obsługi Wiertarka 3
7 Skil 2367 Instrukcja obsługi Wiertarka 0
8 Skil 2487 2587 2887 Instrukcja obsługi Wiertarka 2
9 Skil 2487 Instrukcja obsługi Wiertarka 0
10 Skil 251 Instrukcja obsługi Wiertarka 2
11 Skil 2510 Instrukcja obsługi Wiertarka 3
12 Skil 2587 Instrukcja obsługi Wiertarka 2
13 Skil 2567 Instrukcja obsługi Wiertarka 2
14 Skil 2815-02 Instrukcja obsługi Wiertarka 0
15 Skil 2867 Instrukcja obsługi Wiertarka 2
16 AllTrade COMPONENT #690551-1HR Instrukcja obsługi Wiertarka 0
17 Ardisam Earthquake 8902 Instrukcja obsługi Wiertarka 2
18 Ardisam Earthquake 8900 Instrukcja obsługi Wiertarka 1
19 Ardisam Earthquake 9000 Instrukcja obsługi Wiertarka 18
20 Ardisam Earthquake 9200 Instrukcja obsługi Wiertarka 0