Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
TM
CENTRA
User Guide
Behind-the-Ear System
s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Congratulations ! As the owner of a new hearing system, you may once again enjoy the sounds of your environment and conversation with your family and friends. These instructions as well as support from your hearing instrument specialist will help you understand how your new hearing system works. In this guide, you’ll find instructions TM about insertion, removal and use of your CENTRA hearing system. There are also tips and information on proper hand- ling, cleaning, care and changing of the bat
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Contents Page Your CENTRA BTE (behind-the-ear) hearing system - CENTRA S and CENTRA S VC 4 - CENTRA P and CENTRA HP 5 - CENTRA SP 6 Battery insertion and removal 7 Battery compartment door lock 10 Inserting and removing your CENTRA BTE 11 Turning your CENTRA BTE on and off 12 TM e2e wireless 14 Using the program button 16 Using the directional microphone system 18 Audio input 20 Using the telephone 22 Maintenance and care 24 Important notes 25 Troubleshooting tips 26 3
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Your CENTRA S and S VC BTE* hearing system CENTRA S CENTRA S VC a s a s d f g g j j k k h h Features 1. Ear hook 5. Cover for programming socket 2. Microphone openings 6. Battery compartment 3. Program button with ON/OFF function with ON/OFF function (only CENTRA S) 7. Color-coded typeplate red = right instrument 4. Volume control (only blue = left instrument CENTRA S VC) 8. Audio input * BTE – Behind-the-ear 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Your CENTRA P and HP BTE hearing system CENTRA P CENTRA HP s a a s f d g g d j j f k k h h Features 1. Ear hook 5. Cover for programming socket 2. Microphone openings 6. Battery compartment 3. Program button with ON/OFF function 7. Color-coded typeplate red = right instrumen 4. Volume control blue = left instrument 8. Audio input For optimum fitting, CENTRA P instruments are specially designed for both the left and right ears. In addition, they are color-coded for your convenience to keep t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Your CENTRA SP BTE hearing system CENTRA SP a s f g d j k h Features 1. Ear hook 5. Cover for programming socket 2. Microphone openings 6. Battery compartment 3. Program button with ON/OFF function 7. Color-coded typeplate red = right instrument 4. Volume control blue = left instrument 8. Audio input 6
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Battery insertion and removal Handling the battery Remove the tab on your battery only when you are ready to use it. Three useful tips: • The positive (+) side of the battery is always the smooth side. You can recognize the negative (-) side by the colored ring. • Always keep spare batteries with you. • If you think you cannot change the battery by yourself, ask someone to help you: a family member, friend or your hearing instrument specialist. Inserting the battery Open the battery compar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Close the battery compartment by gently pressing the bottom of the door upward with your finger tip. Do not force the door shut. If it does not close easily, check if the battery was inserted properly. When the battery door is comple- tely closed, your hearing instru- ment is ready for use. Removing the battery In case the battery does not come out, lightly tap the system or care- fully push the battery out with a pencil as shown. Low battery indicator Your hearing system may be programmed to
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Caution: Keep batteries and instruments away from the reach of small children. Batteries can be harmful if swallowed. If swallowed, consult a physician or a hospital immedia- tely. Change the batteries when any of the following occur: - Volume becomes softer or weak. - You hear a battery signal beep. - You see empty battery status on the display of your ePocket. Do NOT throw used batteries into household trash. Return them to your hearing instrument specialist for environmentally correc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Battery compartment door lock Your instrument is equipped with a battery compartment door lock to prevent the unintentional removal of the batteries. To lock the battery compartment, open the compartment door to the first stop. Push the slide to the right with a suitable tool. To unlock the battery compart- ment, open the compartment door to the first stop. Push the slide to the left with a suitable tool. If necessary, your hearing instru- ment specialist can further instruct you on the use of t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Inserting and removing your CENTRA BTE Make sure that your hearing instrument is turned off. Hold the earmold between your thumb and index finger and insert it carefully into your ear canal. You may find it helpful to pull your ear slightly upward or to the back. Gently work the earmold into its proper position by adjusting it until it is firmly seated in your ear. Once inserted, you should be able to feel if the ear mold is placed cor- rectly. Next, place your hearing instrument behind your ear
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Turning your CENTRA BTE ON and OFF Via the battery compartment Your CENTRA hearing system turns on automatically when a battery is inserted and the compartment door is completely closed. To turn OFF Press the battery compartment in the rear down to the first stop to turn the hearing instrument OFF. To turn ON Fully close the battery compart- ment to turn the hearing instru- ment ON. 12
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Via the push button Your hearing instrument specialist can also program your hearing system to be turned ON and OFF using the program button. To turn your hearing instrument OFF, press and hold the pro- gram button for approximately 2 seconds. To turn your hearing instrument ON again, press and hold the program button for approximately 2 seconds. Please note that when you turn your hearing instrument OFF using the program button, you must wait approximately 10 seconds for the instrument to reset
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
TM e2e wireless for CENTRA hearing systems Unique to your CENTRA hearing system is the e2e (ear-to-ear) wireless technology. This wireless functionality... ... automatically adjusts both of your hearing instru- ments simultaneously to different listening situations. ... allows use of accessories including the ePocket (bi-directional remote control) function. ... provides synchronization of the settings in the system. If you change the volume or program on one hearing instrument, the other is au
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
TM ePocket accessory for CENTRA hearing systems Wireless remote control – ePocket (accessory) The e2e wireless function of your CENTRA hearing system supports ePocket, the bi-directional remote control from Siemens. With ePocket, you can change the program and volume of your hearing system and read out the system settings. For further information on ePocket, contact your hearing instrument specialist or refer to the ePocket user guide. Note: In case another person’s remote control unit (RCU)
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Using the program button How to select the programs Your CENTRA hearing system offers up to four hearing pro- grams for specific listening envi- ronments. They change the cha- racteristics of the sound coming through the hearing system. Se- lect a program using the program button of your hearing aid or by attaching an audio shoe. Each time you press the program button, your hearing sys- tem switches to the next program, confirming each change with a beep. The number of beeps you hear coincides
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Telephone coil: When you hold a telephone receiver to your CENTRA hearing instrument, the telephone program Auto- Phone is automatically activated by the magnetic field of the receiver. Ask your hearing instrument specialist about these functio- nalities and he will program your CENTRA hearing system to your individual needs. Note: For e2e wireless function: If you are wearing two hearing instruments, the program will be changed on both instruments at the same time. Hearing program Descriptio
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Using the directional microphone system Your CENTRA hearing system has a directional microphone system, which can be programmed to your individual needs. It can be set to an automatic mode so the CENTRA hearing system automatically adjusts the microphone system from omni-directional to directional mode and back, depending on the hearing situation. For example: A typical situation for the directional mode is a face-to-face conversation in a noisy environment. A typical situation for the omni-
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Using the volume control All CENTRA hearing systems have manu- al volume control, except the CENTRA S. In general, volume control of CENTRA hearing systems is fully automatic and there is no need to manually adjust the volume. Should you prefer manual volu- Rotate the wheel me control, however, CENTRA hearing upwards to increase volume. Rotate it down systems can be programmed for manual to decrease volume. adjustment. For manual adjustment, rotate the wheel-shaped volume control with your in
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Audio input Your hearing system is equipped with audio input capability. This enables the connection between the hearing system and accessories such as an FM system, tape recorder, television-, or an infrared device. It can be useful for adults in difficult lis- tening situations and for children in classrooms. Because the sound is coming directly from the sound source to the hearing system, the signal is clearer and unaffected by poor room acoustics. Note: You can only use audio shoes designed