Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Owners Manual
Vineyard Seeder
From Serial Number 06148
Head Office: Australian Branch:
P.O. Box 2018 4B SIlverton Close
Hilton Highway, Washdyke Laverton North 3026
Timaru, New Zealand Melbourne, Australia
Telephone (03) 688 2029 Telephone (03) 9314-9666
Facsimile (03) 688 2821 Facsimile (03) 9314-6810
Pt. No. 67372
Issue 0806
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Vineyard Seeder Contents Page Introduction Acquisition and Warranty . . . . . . . . . . 2 The Owner’s Manual . . . . . . . . . . . . . . 2 Description of Machine Working Principle . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY - General Safety Symbols on Machine . . . . . . . . 4 Operator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Be Prepared for Emergencies . . . . . . 5 Appropriate Dress . . . . . . . . . . . . . . . .
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Introduction Acquisition & Warranty On delivery of your new Duncan Ag Vineyard Seeder please check that the machine is not damaged. In cases of shipping damage, please ask your dealer to arrange for the appropriate claim to be lodged immediately. Assemble any parts supplied loose and inspect your machine with the aid of this manual to familiarise yourself with its features. If you have any queries ask your dealer straight away. The machine is covered by our 12 month warranty on faulty parts, sub
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Description of Machine The Duncan Ag Vineyard Seeder is either a single curved disc or double disc drill with dual boxes for seed and fertilizer. The drill is carried and operated from the three point linkage of the tractor. The sowing depth control is achieved from two trailing wheels with individual wheel retraction stops. The right hand depth control wheel is also the drive wheel for the seeder unit. A wide variety of seeds can be sown from the seed box, from small seeds like turnip and rape
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
! ATTENTION On the machine important safety information is indicated by these symbols. These highlight general safety aspects in regard to the machine rather than specific hazards. Do not ride or allow passengers on the machine. Under no circumstances are passengers to be permitted on the machine while it is in operation or being transported. Any footboards and/or footsteps are provided solely for the purpose of preparing the machine for use. Keep clothing and body extremities well clear of pin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
SAFETY - General This section of the manual offers general guidelines N.B. Throughout this for the safe operation of machinery. It does not replace manual important safety local safety regulations. These guidelines were current at information is indicated the time of publication, but may be superseded by later regulations. by these symbols in the margin: Duncan Ag has made every effort to highlight all risks to personnel or property. Owners and operators have a A prohibition should responsib
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
SAFETY - General (Continued) Appropriate Dress Wear close fitting clothing and avoid rings or other forms of jewellery which could become caught in the machinery. People with long hair must have it securely fixed and confined close to the head. Refer to local safety standards for protective clothing and recommended safety equipment. Transport This Machine Safely Ensure that all linkage pins and security clips are fitted correctly. With trailing machines tow with the drawbar only, as this is the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
SAFETY - General (Continued) Handle Agricultural Chemicals Safely All farm chemicals should be stored, used, handled and disposed of safely and in accordance with the supplier’s/manufacturer’s recommendations. Read the product label before using, noting any warnings or special cautions, including any protective clothing or equipment that may be required, ie. respirtor. Do not eat or smoke while handling sprays, fertilisers, coated seeds, etc. Afterwards, always wash your hands and face before
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
SAFETY - General (Continued) Practise Safe Maintenance Keep the machine in safe working condition. Routine maintenance and regular servicing will help reduce risks and prolong the life of the machine. General Maintenance Accidents occur most frequently during servicing and repair. The following general rules must be followed when maintaining or working with machinery: • All operating and maintenance manuals must be read before and referred to while using or servicing any piece of equipment. •
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
SAFETY - Machine Specific This section of the manual gives specific guidelines for the safe operation of the Vineyard Seeder. These guidelines were current at the time of publication, but may be superseded by later circumstances. They do not necessarily cover every possible hazard and must be read in conjunction with the SAFETY - General section (Page 4 - 8). Hazard Points on the Vineyard Seeder The lists below are not all-inclusive and serve only to highlight the more obvious areas of risk. T
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
SAFETY - Machine Specific (Continued) Hazard Points on the Vineyard Seeder (Continued) Guards Gearbox deflection and flap handle guards are provided to avoid grape vines getting caught up in componentry. They also assist in preventing hands getting caught up in sprockets, drive chains and chain tensioners. These guards must be fitted while the machine is in use. Warning: Access to pinch points is still possible from underneath or behind the guards. For guard locations on machine, refer Page 11.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
SAFETY - Machine Specific 1 (Continued) 1 7 6 Safety Decals & Safety Guards 3 4 2 8 4 8 5 2 1 2 3 Item Decal/Guard Cross Reference Qty. 1 ‘No Ride’ Refer Page 10 & 33 3 2 ‘Pinch Point/Moving Parts’ Refer Page 10 & 33 4 3 ‘Slippery When Wet’ Refer Page 10 & 33 2 4 ‘Keep Clear’ Refer Page 10 & 33 2 5 Arrows Refer Page 33 4 6 Gearbox Deflection Guard Refer Page 10 & 33 1 7 Flap Handle Guard Refer Page 10 & 33 1 8 ‘40 km/hr’ 2 Pt. No. 67372 Issue 0806 11
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Transport 1 Raise the three point linkage as high as possible to maximise ground clearance. Ensure ground clearance is sufficient. Do not transport with the wheels in contact with the ground. 2 Ensure that all linkage pins and security clips are fitted and are secure. 3 Ensure that the jack stand has sufficient ground clearance. Raise into the upper position if required. 4 Ensure lighting and oversize warning requirements meet recommendations published by the local Land Transport Authority or eq
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Sowing Speed Typical travel speeds when sowing range from 6-12 km/hr in good conditions. In stoney and uneven ground conditions a lower speed is recommended to minimise rapid part deterioration. Sowing too fast can result in: 1 Poor contour following and uneven sowing depth. 2 Impact damage to: a Ground engaging components. b Bearings, housings & axles. c Fasteners & structural components. 3 More extreme conditions will result in greater vibration and uneven seed flow at low seeding rates
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
Vineyard Seeder Sowing Chart Row Spacing 180 Seed Rate (kg/ha) Test Seed Type/ Thousand Seed Gearbox Setting Position Hints Wgt., TSW*(gm) Position Type 15 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Wheat (41.2) 3/4 3 N 82.22 103.66122.65144.91167.63 188.64 Oats (37.2) Full 3 N 79.67 98.98 117.82138.24158.57 176.73 Barley (45.7) Full 3 N 94.71 116.69141.94165.34190.38 214.3 Ryecorn (25.8) 3/4 3 N 95.76 119.16143.69166.88193.88 218.10 White Peas (302) 3/4 3 N 90.13 130.34171.81198.49245.60288.71319.91 368
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
Basic Calibration Procedure Gearbox Setting Lever To set the seed rate at the gearbox, slacken the star knob (1) by turning counter-clockwise and push from below into the position 1 indicated in the Sowing Chart. Retighten the star knob firmly (Fig 3). Important The settings shown in the Sowing Charts (kg/ha) can only serve as reference values. Deviations may occur caused by differences in the size, shape, density of the grain and by the dressing agent. Therefore prior to any sowing, always car
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Basic Calibration Procedure (Continued) Seed Calibration The calibration test should be done to confirm the required seed rate and is done with the drill stationary and level. 1 Seed Calibration Procedures 1 Remove the calibration tray from the storage brackets 2 on the seedbox. Place the calibration tray (1) adjacent to the seeder units (Fig 6). Fig 6 2 Position all the clear plastic seed diverters (2) to redirect the seed into the calibration tray (Fig 6). 3 Make sure all the shutters are ope
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Basic Calibration Procedure (Continued) Seed Calibration Procedures (Continued) 8 Turn the crank handle clockwise the required number of revolutions as detailed in Table 3. Note The Calibration is usually done for 1/80th hectare. For very small seed rates or when using inaccurate scales (i.e. unable to measure to the nearest gram) the calculation based on 1/20th hectare should be used. Hand Crank Turns for Seed Rate Calibration The tables represented below are for arable conditions (worked groun
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Basic Calibration Procedure (Continued) Recalculating the Constant It is especially important in arable situations to check the rolling circumference of the tyre when in the cultivated area to be sown, and if necessary, to recalculate the constant and hence the number of crank turns. If there is a significant difference between the figure used for calculations in this manual, the constant should be recalculated and hence the crank turns for those particular conditions. Note: If a significant dif