Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
XP Heavy Staplers
Operating Instructions
Instrucciones de Operacion
Mode d’Emploi
Senco Products Inc.
8485 Broadwell Road
Cincinnati, Ohio 45244
SNS44XP SNS45XP
SQS55XP
SNS50XP
Questions? Comments?
call SENCO’S toll-free Action-line: 1-800-543-4596
or e-mail: toolprof@senco.com www.senco.com
© 2007 by Senco Products, Inc.
Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.
NFD83B587566 Revised November 5, 2007
Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
English Español Français TABLA DE TABLE DES TABLE OF CONTENTS MATERIAS MATIERÈS Uso de la Utilisation de Tool Use 2 Maintenance 5 Herramienta 2 l’outil 2 Troubleshooting 6 Mantenimiento 5 Entretien 5 Accessories 6 Identificación Dépannage 6 de Fallas 6 Specifications 7 Accessoires 6 Accesorios 6 Spécifications 7 Options 8 Especificaciones 7 Options 8 Opciones 8 RESPONSABILIDADES DEL EMPLOYER’S RESPONSABILITÉS DE EMPLEADOR RESPONSIBILITIES L’EMPLOYEUR El empleador debe hacer Employer mus
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Español Français Lay strip of staples onto rail. Use Ponga la tira sobre la guía. Use Mettez une bande de agrafes only genuine SENCO fasteners. solamente sujetadores SENCO sur la traverse. Utilisez Do not load with safety element auténticos. No cargue con uniquement les véritables or trigger depressed. el disparo o la seguridad agrafes SENCO. Veillez à ne oprimidos. pas appuyer sur le palpeur de sécurité ou sur la détente
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Español Français With a “Contact -Actuation” Las herramientas con gatillo Les appareils équipés de (Dual-Action) trigger, nails can de accion doble pueden ser déclenchement “au touché / par be driven two ways: disparadas de dos maneras: gâchette” peuvent être utilisés de a) Position workpiece contact a) Oprima el seguro contra la 2 façons différentes : 2 (safety element) against work superficie de trabajo y apriete el a) Déc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Tool Use English Español Français Reconnectez la conduit d’air Conecte la línea de aire y Connect air supply and replace comprimé et rechargez le maga- reemplace los sujetadores. fasteners. Tap feeder shoe and sin. Poussez vers le bas le sabot Empuje el alimentador hacia allow to slide forward. du chargeur et faites-le glisser abajo y deslícelo hacia adelante. en avant. Mantenimiento Entretien Maintenance English Español Français Read
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Troubleshooting Identificación de F allas Dépannage English Español Français WARNING ALERTA AVERTISSEMENT Repairs other than those Las reparaciones, fuera de aque- Les réparations autres que celles A described here should be per- décrites ici doivent être réalisées llas descritas aquí, deben de ser f ormed onl y b y trained, qualified llevadas a cabo solamente por uniquement par du personnel personnel. Contact SENCO for per sonal entrenado y calificado. qualifié a y ant reçu la f ormatio
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Specifications Especificaciones Specifications Español Français English A SNS44XP/45XP Code .062" inches mm 7/16" 1,57 mm 1 25 N13 11,1 mm 1 1 / 29 N14 8 1 1 / 32 N15 4 3 1 / 35 N16 8 1 1 / 38 N17 2 5 A 1 / 41 N18 8 3 1 / 44 N19 4 2 50 N21* *SOFTWOOD APPLICATIONS ONLY .055" *SOLO PARA APLICACIONES EN MADERA BLANDA 1,40 mm *UNIQUEMENT DANS DU BOIS TENDRE Specifications Especificaciones Specifications Español Français English A .062" 7/16" SNS50XP Code 1,57 mm inches mm 11,1 mm 1 1 / 32 N15 4 3
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
English SNS44XP SNS45XP SNS50XP SQS55XP TECHNICAL SPECIFICATIONS Minimum to maximum operating pressure 80–120 psi 5,5–8,3 bar 80–120 psi 5,5–8,3 bar 80–120 psi 5,5–8,3 bar 80–120 psi 5,5–8,3 bar 6.31 scfm 178 liter 5.52 scfm 156 liter 6.54 scfm 185 liter Air Consumption (60 cycles per minute) 6.54 scfm 185 liter 3 Air Inlet 3/8 in. NPT 3/8 in. NPT 3/8 in. NPT 3/8 in. NPT 3/8 in. NPT 3/8 in. NPT 3/8 in. NPT /8 in. NPT Maximum Speed (cycles per second) 12 12 15 15 15 15 15 15 5.1 lbs. 2,3 kg 5.9 l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Limited Warranty SENCO® Pneumatic, DuraSpin®, Cordless Tools & Compressors Senco Products, Inc. (“SENCO”) designs and constructs its products using the highest standards of material and workmanship. SENCO warrants to the original retail purchaser that the following products will be free from defects in material or workmanship for the warranty period specified below: SENCO® XP Series-Red Cap SENCO PRO Series SENCO Compressors Five years One year One year SENCO® XP Series-Black Cap SENCO D
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
NOTES:
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
NOTES:
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
NOTES: