Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
®
FinishPro 15Mg
®
FinishPro 18Mg
Operating Instructions
Instrucciones de Operacion
Mode d’Emploi
Senco Products Inc.
8485 Broadwell Road
Cincinnati, Ohio 45244
Questions? Comments?
call SENCO’S toll-free Action-line: 1-800-543-4596
or e-mail: toolprof@senco.com www.senco.com
© 2008 by Senco Products, Inc.
Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.
Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos
NFD81T1UMG Issued June 27, 2008
en este manual.
Les co
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Español English Français TABLE OF TABLA DE TABLE DES CONTENTS MATERIAS MATIERÈS Tool Use 2 Uso de la Utilisation de l’outil 2 Herramienta 2 Entretien 5 Maintenance 5 Accessories 6 Mantenimiento 5 Accessoires 6 Troubleshooting 7 Accesorios 6 Dépannage 7 Specifications 8 Identificación de Spécifications 8 Fallas 7 Especificaciones 8 RESPONSABILIDADES DEL EMPLOYER’S RESPONSABILITÉS DE EMPLEADOR RESPONSIBILITIES L’EMPLOYEUR El empleador debe hacer Employer must enforce L’empl
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Tool Use Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Español Français l Para Cargar: l Pour charger : l To Load: Coloque la tira de clavillos den- Insérer la bande de projectiles Place strip of fasteners into tro de la carrillera con la punta dans le magasin en s’assurant magazine with points resting on descansando sobre la guía. Use que les pointes soient posées fastener guide. Use only genuine solo sujetadores SENCO
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Tool Use Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Español Français English l These tools have an adjust- l Estas herramientas tienen l Ces outils ont une gâchette able trigger and can be set for réglable et peuvent être un gatillo ajustable, y Contact Actuation ( ) or configurés pour déclenchement pueden configur arse par a Sequential Actuation ( ). par contact ou séquentiel. activ ación por contacto o activ ación secuencial. l With a “Contact-Actuation" l Las herramientas c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Tool Use English Español Français l Si se produce un atascamiento l Should a fastener jam occur, l Au cas ou un coinçage de disconnect air supply. de las sujetadores desconecte el finettes se produir ait, coupez suministro de aire. l’arrivée d’air. l Empuje el cerrojo y deslice el l Push latch and slide rail open. l Tirer le loquet et ouvrir le rail carril abriéndolo. Saque las Remove fasteners. en le glissant. Enlever les sujetadores. projec
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Maintenimiento Entretien Maintenance English Español Français l Read and understand “SAFETY l Antes de usar la herramienta lea l Lisez et assimilez le manuel INSTRUCTIONS” manual y comprenda el manual “INS- “INSTRUCTIONS DE SéCU- shipped with this tool before TRUCCIONES DE SEGURI- RITé” livré avec cet outil avant DAD” despachado con ella. de l’utiliser. using tool. l Todos los tornillos tienen que l All screws should be kept tight. l Toutes les vis doivent être Loose screws result in unsafe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Accessories Accesorios Accessoires Español Français English SENCO offre une gamme étendue SENCO offers a full line of ac- SENCO ofrece una línea comple- cessories for your SENCO tools, ta de Accesorios para sus herra- d’accessoires pour vos outils including: mientas SENCO, incluyendo: SENCO y compris : l Air Compressors l Compresores de Aire l Compresseurs l Hose l Manguera l T uy auter ie fle xib le l Raccords l Couplers l Conectores Rapidos l Fittings l Conectores l Lunettes de sécurité l Sa
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Identificación de Fallas Dépannage Troubleshooting Français English Español WARNING AVERTISSEMENT ALERTA Repairs other than those Las reparaciones, fuera de aquellas Les réparations autres que celles described here should be per- descritas aquí, deben de ser lleva- décrites ici doivent être réalisées f or med only b y tr ained, qualified das a cabo solamente por personal uniquement par du personnel personnel. Contact SENCO for entrenado y calificado . P óngase qualifié a y ant reçu la f or
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Specifications Especificaciones Specifications Español Français English English ® ® FinishPro 15 Mg FinishPro 18 Mg TECHNICAL SPECIFICATIONS Minimum to maximum operating pressure 70–120 psi 70–120 psi Air Consumption (60 cycles per minute) 2.4 scfm 1.76 scfm 5 Min. / 8” 1 1 Air Inlet ⁄4 in. NPT ⁄4 in. NPT (16mm) Maximum Speed (cycles per second) 5 5 5 Min. / 8” Weight 2.5 lbs. 2.2 lbs. (16mm) ® A FinishPro 18 Mg Fastener Capacity 110 110 ® FinishPro 15 Mg A 3 1 Tool size: Height 9 ⁄ in. 8 ⁄ in.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Limited Warranty SENCO® Pneumatic, DuraSpin®, Cordless Tools & Compressors Senco Products, Inc. (“SENCO”) designs and constructs its products using the highest standards of material and workmanship. SENCO warrants to the original retail purchaser that the following products will be free from defects in material or workmanship for the warranty period specified below: SENCO® XP Series-Red Cap SENCO PRO Series SENCO Compressors SENCO PC1194 Flooring Jack Five years One year One year One yea
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK