Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Customer Assistance:
1-866-321-9509
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. 2. Do not touch hot surfaces. Metal parts can become hot. Use any handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquids. 4. This appliance should not be used by young children. Close supervision is necessary when any appliance is operated near children. 5
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
18. Do not store any materials, other than the manufacturers recommended accessories, in this oven when not in use. 19. Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic, or any other material that may catch fire or melt. 20. Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. 21. Do not pull, twist or otherwise abuse cord. 22. Never operate any appliance on top of a non-heat-resistant or flammable surf
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
or extension cord is used, 1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance, and 2) The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY. Before you use this product for
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
USING THE CONTROLS: Power Indicator Light Temperature / Mode Control Timer / Stay On/Off Control The oven has a 30-minute timer with optional STAY ON feature, a Temperature/Mode control and a power indicator light. Before attempting to operate the toaster oven, be sure to become familiar with the controls to ensure optimum performance. Power Indicator Light: The Light will be illuminated when the oven is operating. The Light will illumina
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Temperature/Mode: The temperature of the oven cavity may be controlled up to 450°F. Rotate the Temperature Knob clockwise to the desired setting. Both heating elements function when the unit is set from 150°F to 450°F setting. On the Bake setting only the bottom element functions. The oven temperature is maintained at approximately 400°F-425°F. On the Broil setting only the top element functions. The oven temperature is maintained at approximately 425°F-450°F. Toast Mode: This oven has
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
Note: Make sure the crumb tray is in the closed position before using. See CARE AND CLEANING instructions for proper crumb tray positioning. Note: Ensure that before plugging the toaster oven into the outlet, all controls are in the OFF position. Plug the cord into a 120 volt, 60 Hz AC outlet. For the first time only, turn the Temperature Knob to 450°F and the Timer Knob to 15 minutes. This will burn off any residue or oils still on the oven or elements. NOTE: The oven may lightly smoke
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
CAUTION: INSIDE OF OVEN WILL BE HOT. USE OVEN MITTS OR HOT PADS TO PREVENT BURNING. 4. Close oven door. For baking times of 30 minutes or less rotate the Timer Knob clockwise to the desired time. The power light will be illuminated. Only the bottom element will function during the Bake setting. 5. When Timer Bell sounds and unit is OFF, open door and remove food from oven. 6. For longer Baking times, rotate the Timer Knob counterclockwise to the STAY ON setting. In the STAY ON setting th
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
6. Except when toasting, NEVER place items directly on baking rack. Always use the multipurpose pan. 7. Remove all plastic and paper wrappings from food before cooking. 8. Always make sure there is adequate space between top of food being cooked and upper heating element. 9. When setting the timer to less than 5 minutes always rotate the Timer Knob past 5 minutes (Med) and then rotate back to the desired time. This will ensure an accurate time setting. Use these oven temperatures and foo
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Oven Baked Potatoes Preheat oven to 450°F. Scrub 1 to 4 potatoes and pierce to allow steam to escape. Rub potato lightly with vegetable oil or butter. Place on multipurpose pan. Cook for 60-75 minutes or until potatoes are done. (To test for doneness, squeeze with an oven mitt. Potatoes should give easily.) Optional Toppings: Slit hot Oven Baked Potatoes and top with 1, or up to 3, of your choice of these toppings, just before serving. Butter Sour cream Minced chives or oth
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Preheat oven to 450 °F. Arrange toasted bread in a single layer on multipurpose pan. Combine butter, cheese and garlic powder in a small mixing bowl. Stir to blend well. Spread butter – cheese mixture over top of each slice of bread. Cook 2 to 4 minutes or until cheese mixture is hot and bubbly. Makes 6 servings. CARE AND CLEANING This appliance requires little maintenance. It has no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer to qualified personnel if servicing is
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
ONE YEAR LIMITED WARRANTY This product carries a warranty that it will be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep your original sales receipt. IMPORTANT: This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing of any attachments not provided wi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
12 Asistencia al Cliente: 1-866-321-9509
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice aparatos electrodomésticos, en particular cuando lo hace con niños presentes, siempre deben seguirse las medidas de seguridad básicas para reducir los riesgos de incendio, choque eléctrico y/o lesiones, incluidas las siguientes: 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE: 2. No toque las superficies calientes. Las partes metálicas pueden calentarse. Use las asas o botones. 3. Para protección contra choque eléctrico, no sumerja el
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
14. No limpiar con esponjas de pulido de metales. Pueden romperse partes de la esponja y tocar las partes eléctricas generando un riesgo de choque eléctrico. 15. No deben insertarse alimentos de gran tamaño o utensilios de metal en el horno ya que pueden generar fuego o riesgo de choque eléctrico. 16. Si el horno tostador está cubierto o entra en contacto con material inflamable, incluidas cortinas, cortinados, paredes y similares, mientras está en funcionamiento, se puede incendiar. No
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
vuelta al enchufe e inténtelo de nuevo. Si aún así no calza, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de cualquier manera. CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL CABLE 1. Nunca tire o jale del cable o del aparato. 2. Para insertar el enchufe, tómelo con firmeza y guíelo al tomacorriente. 3. Para desconectar el aparato, tome el enchufe con firmeza y retírelo del tomacorriente. 4. Antes de cada uso, inspeccione el cable para ver si tiene cortes y/o marc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN EL PRODUCTO PUEDE NO SER EXACTAMENTE IGUAL A LAS ILUSTRACIONES 1. Elemento de calentamiento 2. Asadera multiuso 3. Rejilla de hornear 4. Luz indicadora de encendido 5. Control de temperatura 6. Botón de control de temporizador 7. Bandeja para tostado USO DE LOS CONTROLES: Luz indicadora de encendido Control de temperatura / modo Control de temporizador / Mantener encendido / A
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Del horno tiene una función de temporizador de 30-minutos con la opción STAY ON (mantener encendido), un control Temp/Mode (temperatura / modo) y una luz indicadora de encendido. Antes de intentar operar el horno tostador, asegúrese de familiarizarse con los controles para garantizar un rendimiento óptimo. Luz indicadora de encendido: La luz estará iluminada cuando el horno esté en operación. La luz se encenderá en cuanto se ajuste el Timer (temporizador) o se gire a la posición STAY O
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Posición superior Posición inferior Posiciones de rieles de horneado: Este horno tiene dos posiciones para la rejilla de horneado. La posición superior generalmente se usará para asados. La posición inferior es más adecuada para hornear y tostar. Las posiciones exactas son difíciles de recomendar debido a las preferencias personales. Experimente con diferentes posiciones de rieles para adecuar al gusto individual. Nota: Salvo que quiera tostar pan, nunca coloqu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
NO ENROLLE EL CABLE ALREDEDOR DEL CUERPO PRINCIPAL DEL ELECTRODOMÉSTICO DURANTE O DESPUÉS DE USARLO. Tostado: 1. Coloque el pan sobre la rejilla de hornear y cierre la puerta del horno. 2. Gire el botón de temperatura a la posición Toast (justo después de los 450ºF). 3. Seleccione la intensidad de tostado girando el botón del temporizador en sentido horario al ajuste de tostado deseado (LIGHT, MED o DARK - ligero, mediano o muy tostado). Nota: Al ajustar el temporizador en menos de 5 m