Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
Exceptional Brew
8-cup auto shut o coee maker
Model: BV1800
Customer assistant line:
USA 1-855- 664 -1252
Thank you for purchasing this Bonavita appliance.
HOUSEHOLD USE ONLY
2 year limited warranty
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to prevent the risk of re,electric shock, burns, or other injuries or damages • Read all operating and safety instructions carefully. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against re, electrical shock and injury to persons do not immerse cord, • plugs or the appliance in water or other liquids. • Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow i
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
ADDITIONAL SAFEGUARDS This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY. EXTENSION CORDS A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. If a longer detachable power-supply cord
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
OPERATIONS 4. Place the lter basket on the carafe (without lid) and put both back into the warm 3 ) plate. (Fig. 5. Switch the appliance on – the on/o switch lights up, showing that the machine is operating. (Fig. ) Attention: Do not take out the carafe and lter basket while brewing cycle – risk of scald due to leaking hot steam! 6. After ending of the brewing process remove the carafe with brewed coee and the lter basket from the appliance. Dispose of the used
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
COFFEE MAKER DIAGRAM 1 4 2 5 7 3 6 1. Water tank lid 5. Carafe lid 2. Water level indicator 6. Carafe 7. Non-stick keep warm plate 3. I/O switch, auto shut o 2 hours after brew cycle begins 4. Filter basket TECHNICAL DATA Rated voltage: AC 120V, 60Hz Rated current: 12.12A Rated power input: 1455W
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
ILLUSTRATIONS #4 paper lter MAX Bonavita recommends using #4 Melitta paper lters
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
REPLACEMENT PARTS There may be instances when replacement parts are needed to keep using your coee maker. These may be ordered from your original reseller. If they are not available, you can obtain replacement parts directly from Bonavita through our website www.bona-vita.biz The lter basket, carafe, and carafe lid replacements parts are available for ordering on Bonavita website www.bona-vita.biz LIMITED WARRANTY 2 year limited warranty from the date of original purchase. 1. This war
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • La carafe est conçue pour une utilisation avec cet appareil. Elle ne doit jamais être utilisée sur une cuisinière. • Ne pas placer l'appareil sur une surface chaude (cuisinière, par exemple). • Assurer que la tension de votre habitation correspond à la tension indiquée sur le fond de l'appareil. • Retirer la che de la prise avant nettoyage ou en cas d'absence prolongée. CONSERVER CES INSTRUCTIONS MESURES DE SECURITE Cet appareil est destiné à USAGES DOMESTIQUES UNIQU
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
DIAGRAMME CAFETIÈRE 1 4 2 5 7 3 6 1. couvercle du réservoir d'eau 2. indicateur de niveau d’eau 3. Interrupteur marche / arrêt, 2 heures arrêt automatiques après le début du cycle d’infusion 4. panier à ltre 5. couvercle de la carafe 6. carafe 7. Plaque chauante DONNEES TECHNIQUES Tension nominale: AC 120V, 60Hz RCourant nominal: 12.12A Puissance absorbée nominale: 1455W
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
ILLUSTRATIONS #4 paper lter MAX Bonavita recommends using #4 Melitta paper lters
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
GARANTIE LIMITÉE 2 ans de garantie limitée après la date d'achat initiale. 1. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur d’origine ou au détenteur du cadeaul. Garder le reçu de caisse original, car une preuve d'achat est requise pour faire une réclamation sur la garantie. 2. Tous défauts dus à une mauvaise connexion, une mauvaise manipulation, ou des tentatives de réparation par des personnes non autorisées ne sont pas couverts par la garantie. La même chose s'applique pour l’utilis
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Exceptional Brew Cafetière à 8 tasses avec arrêt automatique Modèle: BV1800 Service à la clientèle: USA 1-855- 664 -1252 Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil Bonavita. POUR UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT 2 ans de garantie limitée
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors d’utiliser les appareils électriques, les règles de bases de sécurité doivent être suivies pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocutions, de brulures ou autres blessures ou dommages. • Lire toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité attentivement. • Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. • An d’éviter les incendies, les électrocutions et les blessures aux personnes, ne pas immerger le câble, la prise,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
FONCTIONNEMENT Avant la première utilisation • Retirez tous les matériaux d'emballage, les étiquettes et / ou autocollants de votre bouilloire. • Nettoyer l'appareil en remplissant le réservoir d'eau avec de l'eau claire et froide jusqu’au niveau maximal et mettre en fonctionnement la cafetière pour permettre à l'eau de sortir (sans café). • Laisser refroidir pendant 5 minutes avant de répéter le processus. Faire fonctionner la cafetière avec de l’eau chaude au moins 2 fois avant l'infusion
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Un entretien adéquat assurera des années de service de votre appareil. Nettoyer l'appareil après chaque utilisation. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur et nécessite peu d'entretien. Laisser l'entretien ou les réparations à un personnel qualié. Toujours retirer la che de la prise avant le nettoyage! • Le panier à ltre peut être nettoyé dans un lave-vaisselle Utiliser un chion doux et humide, et un liquide de nettoyage vaisselle doux pour