Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
TCM850Pub1000001038 5/10/04 2:55 PM Page 1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
8-Cup Thermal Coffeemaker
Cafetera térmica de 8 tazas
Cafetièrie de 8 tasses
avec thermoverseuse
IMPORTANT / IMPORTANTE /
IMPORTANT
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
LAVE LA JARRA ANTES
DEL PRIMER USO
LAVER LA CARAFE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION!
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-8
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
TCM850Pub1000001038 5/10/04 2:55 PM Page 2 POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the When using electrical appliances, basic safety precautions should always be plug in any way.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
TCM850Pub1000001038 5/10/04 2:55 PM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This product is for household use only. BEFORE FIRST USE 1. Remove all packing materials and literature. 2. Hand wash thermal carafe, lid, water reservoir, and filter basket in warm sudsy water; rinse thoroughly. 3. Pour cold water into water reservoir up to the 6-cup level mark on the water window. Do not over fill. Note: When moving the water reservoir, water may drip into the wate
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
TCM850Pub1000001038 5/10/04 2:55 PM Page 6 THERMAL CARAFE 3. Use filter basket handle to lift filter basket out. 1. Coffee is brewed directly into carafe via closed brew thru lid. 4. Discard the paper filter with the grounds. Lock lid by aligning LOCK arrowhead with arrowhead on carafe 5. The filter basket and lid are top-rack dishwasher safe, or they may be hand washed in rim. Coffee may overflow if the lid is not properly warm, sudsy water. in place. 6. Wipe the interior of the brew cham
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
TCM850Pub1000001038 5/10/04 2:55 PM Page 8 ENCHUFE POLARIZADO INSTRUCCIONES IMPORTANTES (Solamente para los modelos de 120V) Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de DE SEGURIDAD una sola manera. Si el enchufe no entra en su contacto, inviértalo. Si aun así no entra, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna modificación Cuand
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
TCM850Pub1000001038 5/10/04 2:55 PM Page 10 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado Como usar Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico. ANTES DEL PRIMER USO 1. Retire todo el material de empaque y la literatura. 2. Lave la jarra térmica, la tapa, el tanque de agua y el recipiente del filtro con agua tibia y jabón. Enjuáguelos bien. 3. Vierta agua fría en el tanque hasta el nivel que indica 6 tazas en la ventana. Llene conforme sea necesario. No
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
TCM850Pub1000001038 5/10/04 2:55 PM Page 12 Dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup® 6. Asegúrese de que la jarra esté correctamente colocada en la cafetera o de otro modo ésta no funcionará (J) Es posible servir una taza de café mientras éste aún se está colando. Nota: La función de colado automático se puede cancelar a 1. Retire la jarra de la cafetera. cualquier hora oprimiendo el botón AUTO-ON una segunda vez. 2. Asegúrese de que el botón de servir esté oprimido y sírvase una L
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
TCM850Pub1000001038 5/10/04 2:55 PM Page 14 9. Una vez que se haya colado la solución de vinagre, deseche el filtro de papel, vacíe IMPORTANTES MISES EN GARDE la jarra y enjuáguela con agua limpia. 10. Vuelva a llenar el tanque con agua fría, coloque otro filtro de papel en el recipiente del Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines filtro y repita otro ciclo de colado para enjuagar cualquier solución de vinagre que règles de sécurité fondamentales afin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
TCM850Pub1000001038 5/10/04 2:55 PM Page 16 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) Le produit peut différer légèrement de celui illustré. L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujour
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
TCM850Pub1000001038 5/10/04 2:55 PM Page 18 3. Remettre la carafe sous le panier-filtre et l’infusion continue. Utilisation (Il faut placer le bec de la carafe droit dans la cafetière sinon l’infusion ne se fait pas.) (E). L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Thermoverseuse AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. L’infusion se fait directement dans la carafe au travers du 1. Retirer tous les matériaux d’emballage et la documentation. couvercle fermé. Verrouiller le couverc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
TCM850Pub1000001038 5/10/04 2:55 PM Page 20 6. S’assurer que la carafe est bien installée dans l’appareil sinon 9. À la fin de l’infusion de la solution vinaigrée, jeter le filtre, vider la carafe et la rincer l’infusion ne se fait pas (J). à l’eau propre. Note : On peut annuler en tout temps la fonction d’infusion 10. Remplir le réservoir d’eau froide, placer un filtre dans le panier-filtre et infuser l’eau afin automatique en enfonçant le bouton de fonctionnement de rincer tout reste de l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
TCM850Pub1000001038 5/10/04 2:55 PM Page 22 NEED HELP? ¿NECESITA AYUDA? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto mail the product back to the manufacturer nor bring it to a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
TCM850Pub1000001038 5/10/04 2:55 PM Page 24 ¿BESOIN D’AIDE? Garantía (solamente a México) Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTIA question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page (Esta garantía no aplica para E.U.A. y Canadá) couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au Applica garantiza este producto contra cualquier defecto origin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
TCM850Pub1000001038 5/10/04 2:55 PM Page 26 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENT RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. Argentina Guatemala Puerto Rico RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. Servicio Técnico Central MacPartes, S.A. Buckeye Service
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
TCM850Pub1000001038 5/10/04 2:55 PM Page 28 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 975 W 120 V 60Hz 975 W 220 V 50/60Hz Copyright © 1999-2004 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 1000001038-00-RV00 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: A