Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 1
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.
®
SmartBrew
12-Cup Coffeemaker
Cafetera de 12 tazas
Cafetière de 12 tasses
IMPORTANT / IMPORTANTE /
IMPORTANT
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
LAVE LA JARRA ANTES
DEL PRIMER USO
LAVER LA CARAFE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION!
USA/Canada 1-800-231-9786
Mexico 01-800-714-2503
www.black
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 2 POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, When using electrical appliances, basic safety precautions should always contact a qualified electrician. Do not attempt to mod
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This appliance is intended for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all stickers, packing material, and literature. Important: For warranty verification, please do not remove line cord sticker. 2. Wash all parts as instructed in the Care and Cleaning section.
3. Pour cold water up to 11-cup level mark in the water reservoir. Brew it through as instructed in "BREWING", but
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 6 you reach your desired selection which ranges from 1 (warm heat) to 7 (very hot). If you do not adjust the temperature, the coffeemaker will remain at setting 4 (hot). INSTRUCCIONES IMPORTANTES Water Filter (Certain models) 1. Some models include a water filter to reduce chlorine or impurities in your water. It is DE SEGURIDAD recommended to change the charcoal filter approximately once a month, depending on the hardness of the water in your area
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 8 ENCHUFE POLARIZADO Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 10 2. Para programar el encendido automático: Presione el botón PROGRAM y la luz cerca Como usar del botón AUTO ON empieza a parpadear, indicando el proceso de programación. Presione el botón HOUR, luego el botón MIN, a fin de programar el inicio del ciclo de Este aparato es solamente para uso doméstico. colado automático (por ejemplo 7:15 AM). Presione los botones indicadores de la hora Pasos preliminares (HOUR) y de los minutos (MIN) hasta indicar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 12 CUIDADO DE LA JARRA Una jarra dañada puede resultar en posibles quemaduras como consecuencia de los IMPORTANTES MISES EN GARDE líquidos calientes. A fin de evitar que la jarra se rompa: • No permita la evaporación de toda el agua de la jarra mientras ésta permanece sobre Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines la placa calefactora y jamás caliente la jarra estando vacía. règles de sécurité fondamentales afin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 14 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) Le produit peut différer légèrement de celui illustré. L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre tou
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 16 2. Pour régler l’heure de l’infusion automatique. Enfoncer la touche de programmation Utilisation (PROGRAM) et le témoin près de la touche d’infusion automatique (AUTO ON) clignote pour indiquer le réglage de l’heure d’infusion automatique. Enfoncer la touche HOUR, L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. puis celle MIN pour régler l’heure d’infusion voulue (7:15 a.m., par exemple). Enfoncer les PRÉPARATIFS boutons des heure
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 18 • Jeter la carafe si elle est ébréchée, fêlée ou endommagée. NEED HELP? • Ne jamais utiliser de produits nettoyants ni de tampons abrasifs, ceux-ci peuvent égratigner For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate et affaiblir le verre. "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of • Ne pas placer la carafe sur ou près d’une cuisinière au gaz ou à l’électricité, dans un fou
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 20 ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? Póliza de Garantía • Por dos años a partir de la fecha original de compra. (Válida sólo para México) ¿Cómo se puede obtener servicio? Duración • Conserve el recibo original de compra. Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. de la fecha original de compra. Esta garantía no cubre: ¿Qué cubre esta gar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 22 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENT solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. o partes en el país donde el producto fué comprado. RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR. Argentina Guatemala Per
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
DCM2000.Pub175560RV10 4/28/05 8:36 AM Page 24 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 1999 - 2005 Applica Consumer Products, Inc. Pub. No. 175560-00-RV10 Made in People’s Republic of China Printed in People’s Republic of China Importado por: Applica de México S. de R.L. de C.V. B