Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
FlexCare
+
900+ series
Rechargeable
sonic toothbrush
4 4235.020.3356.1.indd 1 235.020.3356.1.indd 1 0 06-04-09 09:32 6-04-09 09:32
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
2 1 A B C D E F G J H I L M K N 4 4235.020.3356.1.indd 2 235.020.3356.1.indd 2 0 06-04-09 09:32 6-04-09 09:32
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
ENGLISH 4 ESPAÑOL 16 FRANÇAIS (CANAD A) 28 4 4235.020.3356.1.indd 3 235.020.3356.1.indd 3 0 06-04-09 09:32 6-04-09 09:32 Sonicare 900+ series
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
4 ENGLISH Intr oduction Congr atulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefi t from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE D ANGERS To reduce the risk of electrocution: 1 Do not place or store product where it can fall or be pulled into a tub or sink. 2 Do not place in or drop into water or other liquid. 3 Do not reach for a product that has fallen into w
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
ENGLISH 5 12 Discontinue use of the sanitizer if the UV light bulb remains on when the door is open. UV light can be harmful to the human eye and skin. Keep the sanitizer out of the reach of children at all times. 13 Do not operate the UV sanitizer without the protective screen in place to avoid contact with hot bulb. 14 If the sanitizer is used for 3 consecutive UV clean cycles (i.e., 3 times in a row) a minimum of 30 minutes ‘Off Time’ is required before you start another UV c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
6 ENGLISH Getting star ted Changing the color code ring Sonicare brush heads come with interchangeable color code rings to identify your brush head. To change the color code ring: 1 Pull the color code ring from the bottom of the brush head. 2 Install a new ring by slipping one edge of the new ring over the bottom of the brush head. Attaching the brush head 1 Align the brush head so the bristles face the front of the handle. 2 Firmly press the brus
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
ENGLISH 7 Note: To keep the battery fully charged at all times, you may keep your Sonicare on the charger when not in use. Once the Sonicare is fully charged, the charger draws minimal energy from the electrical outlet. Note: It takes at least 24 hours to fully charge the battery. Using your Sonicare Brushing instructions 1 Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste. 2 Place the toothbrush bristles against the teeth at a slight angle towards the gumli
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
8 ENGLISH Gum Car e Complete whole mouth cleaning (2 min utes) plus gentle cleaning for problem areas and along the gumline (1 minute). Refresh Touch-up for a quick clean (1 minute). Sensitiv e Gentle cleaning for sensitive gums and teeth (2 minutes). Massage Gentle gum stim ulation (2 minutes). Note: When the Sonicare is used in clinical studies, the default 2-minute Clean mode must be selected. The handle has to be fully charged. Deactivate the Easy-start feature.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
ENGLISH 9 Quadpacer - The Quadpacer is an inter val timer that has a short beep and pause to remind you to brush the 4 sections of your mouth. Depending on the 1 2 brushing mode you have selected, the Quadpacer beeps at different intervals during the brushing cycle. See sections ‘Brushing instructions’ and ‘Brushing modes’ in chapter ‘Using your Sonicare’. The Quadpacer f eature on this model has been activated. To deactivate or 4 reactivate the Quadpacer feature: 3 1 Pla
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
10 ENGLISH Cor d wrap on sanitizer with integrated charger (select models) - If y our model includes the sanitizer, you can store excess cord using the cord wrap feature built into the bottom of the sanitizer. Sanitizing (select models) - With the UV sanitiz er you can clean your brush head after every use. Discontinue use of the sanitizer if the UV light bulb remains on when the door is open or if the blue window is broken or missing from the sanitizer. UV light can b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
ENGLISH 11 Cleaning Do not clean the brush head, handle, travel charger, charger cover and the UV sanitizer in the dishwasher. T oothbrush handle 1 Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water. Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects, as this may cause damage. 2 Use a damp cloth to wipe the entire surface of the handle. Brush head 1 Rinse the brush head and bristles after each use. 2 Remove the
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
12 ENGLISH 6 Clean the protective screen and the UV light bulb with a damp cloth. 7 Reinsert the UV light bulb. To reinsert the light bulb, align the bottom of the light bulb with the metal clasp and push the bulb into the clasp. 8 Reinsert the protective screen. To reinsert the screen, align the pegs on the screen with the slots on the refl ective surface near the UV light bulb. Push the screen straight into the slots on the sanitizer. Stora ge - If you are not g
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
ENGLISH 13 Remo ving the rechargeable battery Please note that this pr ocess is not reversible. To remove the rechargeable battery, you need a fl at-head (standard) screwdriver. Observe basic safety precautions when you follow the procedure outlined below. Be sure to protect your eyes, hands, fi ngers, and the surface on which you work. 1 To deplete the rechargeable battery of any charge, remove the handle from the charger, turn on the Sonicare and let it run until it stops. Rep
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
14 ENGLISH W ARRANTY EXCLUSIONS What is not co vered under warranty: - Brush heads - Damage caused b y misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorized repair. - Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discoloration or fading. - UV light bulb IMPLIED W ARRANTIES ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTIES SET FORTH ABOV
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
ENGLISH 15 F requently asked questions This chapter lists the questions most frequentl y asked about the appliance. If you cannot fi nd the answer to your question, contact the Consumer Care Center in your country. Question Answer Why doesn’t the Sonicare You may need to recharge the Sonicare. Charge the Sonicare for toothbrush work? at least 24 hours. Make sure the Sonicare charger is plugged into a live electrical outlet and not into an outlet controlled by a light switch.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
16 ESPAÑOL Intr oducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO PELIGR OS P ara reducir el riesgo de electrocución: 1 No coloque ni guarde el producto en un lugar desde donde pueda caerse a una bañera o fregadero. 2 No deje caer el cargador al agua ni a ningún otr
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
ESPAÑOL 17 11 Para evitar que el producto se deteriore, no lave el cabezal del cepillo, el mango, el cargador ni la cubierta del cargador en el lavavajillas. 12 Deje de utilizar el higienizador si la lámpara de rayos ultravioleta (UV) permanece encendida cuando la puerta está abierta. La luz UV puede ser perjudicial para los ojos y la piel de las personas. Mantenga el higienizador fuera del alcance de los niños en todo momento. 13 Para evitar el contacto con la lámpara caliente,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
18 ESPAÑOL L Cubierta del cargador con soporte para el cabezal del cepillo M Cargador de viaje N Base de carga con recogecable - No se muestra: lámpara de rayos UV - No se muestra: bandeja antigoteo del higienizador - No se m uestra: pantalla protectora para la lámpara de rayos UV Nota: El contenido de la caja variará en función del modelo que adquiera Antes de empezar Cómo cambiar la arandela de código de color Los cabezales del cepillo Sonicare disponen de
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
ESPAÑOL 19 2 Coloque el mango en el cargador. , El piloto del indicador de batería parpadea para indicar que el cepillo dental se está cargando. - Un piloto LED verde indica que el cepillo dental está cargado al 34 - 66%. - Dos pilotos LED v erdes indican que el cepillo dental está cargado al 67 - 94%. - Tres pilotos LED verdes indican que el cepillo dental está completamente cargado. Nota: Si la carga de la batería de su Sonicare está baja, oirá 3 pitidos y
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
20 ESPAÑOL - Apar atos correctores (los cabezales se gastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores) - Restaur aciones dentales (empastes, coronas, carillas) Modos de cepillado Al encender su Sonicare éste se posiciona automáticamente en el modo Clean (limpieza) predeterminado. 1 Antes de encender su Sonicare, pulse el botón de modo para alternar entre los distintos modos. , El modo de cepillado seleccionado se ilumina. , Una v ez que se ha seleccionad