Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
PS-900
Soldering System
PS-900 System User Guide
Manuel d’utilisation du système PS-900
System PS-900 - Benutzerhandbuch
Manuale dell'utente – Sistema PS-900
Guía del usuario del sistema PS-900
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
2. INITIAL SETUP 4. SELECTING HEATER TIPS OK International’s Heater Tips come in a wide variety of tip geometries and temperature ranges The PS-900 Soldering System consists of a Power Supply, Workstand with Cradle and (contact your local OK International Representative or visit our website for more information). Sponge, and a Soldering Handle. The soldering handle also houses a replaceable Coil These tip geometries cover a broad range of tasks from delicate precision work to heavy grou
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
8. SPECIFICATIONS 6. REPLACING COIL ASSEMBLIES Power Supply Ambient Operating Temperature 10 - 40°C 1. Push the Power Switch “Off.” Wait for the heater tip to reach room temperature. Maximum Enclosure Temperature 65°C Input Line Voltage 100 - 240 VAC 2. Remove the heater tip from the handle assembly. DO NOT USE METAL TOOLS (SUCH Input Line Frequency 50/60 Hz AS PLIERS) TO REMOVE HEATER TIPS. Power Consumption 90 Watts max. Output Power 60 Watts max. at 22°C ambie
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
10. SAFETY INFORMATION 9. WARRANTY Please visit OK International's products web page (www.okinternational.com) where you will find available information on systems, tips, accessories, technical notes, and more. You may WARNING ! also contact your local OK International representative for pricing and availability. OK International warrants the PS-900 power supply and Handle cord assembly against any defects in materials or workmanship for one (1) year from the date of purcha
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Système de soudage PS-900 2. MONTAGE INITIAL Manuel d’utilisation Le système de soudage PS-900 est composé d’un bloc d’alimentation, d’un support de fer Félicitations pour l’achat de la station de soudage PS-900. Cette station utilise la avec berceau et éponge et d’un manche. Le manche contient également un élément ® technologie SmartHeat qui vous garantit des performances inégalées sans étalonnage du chauffant et une panne de soudage, tous les deux remplaçables. Ces deux consommables
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
4. CHOIX DES PANNES DE SOUDAGE 6. REMPLACEMENT DE L’ELEMENT CHAUFFANT Les pannes de soudage d’OK International existent dans une grande variété de formes et de plages de température. (Pour plus d’informations, contactez votre représentant local 1. Mettez la station hors tension en appuyant sur l’interrupteur. Attendez que la panne de OK International ou visitez notre site Web.) Ces formes de pannes permettent d’effectuer des soudage soit à température ambiante. tâches très diverses, qu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9. GARANTIE Bloc d’alimentation Consultez la page Web des produits OK International (www.okinternational.com) sur laquelle Température de fonctionnement 10–40 °C vous trouverez, entre autres, les informations disponibles sur les systèmes, les pannes de Température maximum du boîtier 65 °C soudage, les accessoires et les notes techniques. Vous pouvez également contacter votre Tension d’alimentation 100–240 V ca représentant local OK International
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
Lötsystem PS-900 10. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Bedienungsanleitung und Benutzerhandbuch AVERTISSEMENT ® Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer Lötstation PS-900. Dank der SmartHeat - ! Technologie gewährleistet die Lötstation unübertroffene Leistung, ohne dass eine Systemkalibrierung erforderlich ist. Die Station wurde nach höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt um Leistung und Zuverlässigkeit sicherzustellen. Lorsque le système est sous tension, la températur
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
2. AUFBAU 4. AUSWÄHLEN DER GEEIGNETEN LÖTSPITZEN Die Lötspitzen von OK International sind mit vielen verschiedenen Spitzengeometrien und Das Lötsystem PS-900 besteht aus einem Netzteil, einem Stand-by-Ablageständer mit Temperaturbereichen lieferbar (weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer örtlichen OK Messingwolle und Schwamm sowie einem Lötgriffel. Im Lötgriffel befindet sich ein International-Vertretung oder auf unserer Website). Diese Spitzengeometrien decken eine austauschbar
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
8. TECHNISCHE DATEN 6. AUSWECHSELN DES HEIZELEMENTES Netzteil 1. Schalten Sie das Gerät AUS. Warten Sie, bis die Lötspitze auf Raumtemperatur Umgebungstemperatur für den Betrieb 10 - 40 °C abgekühlt ist. Maximale Gehäusetemperatur 65 °C Eingangsspannung 100 - 240 V AC 2. Entfernen Sie die Lötspitze aus dem Lötgriffel. VERWENDEN SIE ZUM ENTFERNEN Eingangsfrequenz 50/60 Hz DES HEIZELEMENTES KEINE METALLWERKZEUGE (z. B. ZANGEN). Leistungsaufnahme max. 90 W Ausgangs
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
10. SICHERHEITSHINWEISE 9. GARANTIE Bitte besuchen Sie die Webseite von OK International (www.okinternational.com). Hier finden Sie Informationen zu Systemen, Lötspitzen, Zubehör, technische Hinweise und vieles mehr. Bei WARNUNG ! Fragen zu Preisen und Verfügbarkeit können Sie sich auch an Ihre örtliche Vertretung von OK International wenden. Für den Zeitraum von einem (1) Jahr ab Erstkaufdatum gewährleistet OK International, dass Bei eingeschaltetem Strom kann die Temperat
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Sistema di saldatura PS-900 2. INSTALLAZIONE Manuale operativo e istruzioni per l’uso Il sistema di saldatura PS-900 è composto da un alimentatore, un supporto di lavoro con Congratulazioni per l'acquisto della stazione di saldatura PS-900. L'apparecchio utilizza la sostegno e spugna ed un'impugnatura del saldatore. Nell'impugnatura del saldatore si trova ® tecnologia SmartHeat che offre prestazioni ineguagliabili senza richiedere la calibrazione anche un gruppo bobina sostituibile e u
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
4. SCELTA DELLE PUNTE DI SALDATURA 6. SOSTITUZIONE DELLE BOBINE Le punte sono disponibili in un ampio assortimento di geometrie e gamme di temperatura (per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio distributore autorizzato OK International oppure 1. Spegnere l'unità spostando l'interruttore su "OFF". Attendere che la punta si raffreddi. visitare il sito web della ditta). Tali geometrie coprono un'ampia gamma di esigenze: dai delicati lavori di precisione alla saldatura di grandi
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
8. SPECIFICHE TECNICHE 9. GARANZIA Alimentatore Consultare la pagina web del gruppo OK International (www.okinternational.it) per informazioni Temperatura ambiente di esercizio 10-40 °C sui sistemi, le punte, gli accessori, le note tecniche e altro ancora. Per quanto riguarda i prezzi Massima temperatura struttura 65 °C e la disponibilità rivolgersi al distributore autorizzato OK International. Tensione d'ingresso 100-240 Vca Frequenza d'ingresso 50/60 Hz OK International ga
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
10. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Sistema de soldadura PS-900 Manual de Operaciones y Guía del Usuario ATTENZIONE ! Felicitaciones por la adquisición de la Estación para Soldadura PS-900. Utiliza la ® tecnología SmartHeat para garantizar un rendimiento sorprendente sin necesidad de calibrar el sistema. Ha sido diseñada y fabricada con los más altos estándares de calidad Con la tensione inserita, la temperatura della punta può essere > 300 ºC. Il mancato rispetto a fin
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
2. CONFIGURACIÓN INICIAL 4. SELECCIÓN DE LA PUNTA DE CALENTAMIENTO Las puntas de calentamiento de OK International vienen en una amplia variedad de formas El Sistema de Soldadura PS-900 consta de una fuente de energía eléctrica, una estación de geométricas y rangos de temperatura (contáctese con su representante local de OK trabajo con soporte y esponja, y una manija de soldadura. La manija de soldadura también International o visite nuestro sitio web para obtener más información). Esta
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
8. FICHA TÉCNICA 6. REEMPLAZO DE LA BOBINA Fuente de energía eléctrica Temperatura ambiente de operación 10 - 40° C 1. Coloque el interruptor de encendido en "Off" (Apagado). Espere a que la punta del Temperatura máxima del gabinete 65° C calentador llegue a temperatura ambiente. Voltaje de la línea de entrada 100 - 240 VCA Frecuencia (ciclos) de la línea de entrada 50/60 Hz 2. Quite la punta de calentamiento de la manija. NO UTILICE HERRAMIENTAS Consumo energético Máx. 90
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
10. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 9. GARANTÍA Visite la página de productos de OK International en la red (www.okinternational.com) donde encontrará información disponible sobre sistemas, puntas, accesorios, notas técnicas y mucho ADVERTENCIA ! más. También puede contactar a su representante local de OK International para conocer precios y disponibilidad. OK International garantiza la fuente de energía eléctrica PS-900 y el ensamble de cable de la Con la unidad encendida, la tem
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
15 www.okinternational.it 7000-2250 Rev. 1