Instrukcja obsługi Makita HR2432

Instrukcja obsługi dla urządzenia Makita HR2432

Urządzenie: Makita HR2432
Kategoria: Mlot pneumatyczny
Producent: Makita
Rozmiar: 1.08 MB
Data dodania: 5/24/2013
Liczba stron: 32
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Makita HR2432. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Makita HR2432.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Makita HR2432 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Makita HR2432 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Makita HR2432 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Makita HR2432 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 32 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Makita HR2432 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Makita HR2432. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRU CTION
MANUAL DE INSTRU CCIONES
Rotary Hammer With Dust Extraction
Marteau perforateur avec aspiration
des poussières
Martillo rotativo con extracción de polvo
HR2432
005873
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR R

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

ENGLISH SPECIFICATIONS Model HR2432 Tungsten-carbide tipped bit 25 mm (1”) Concrete Core bit 54 mm (2-1/8”) Capacities Diamond core bit 65 mm (2-1/2”) Steel 13 mm (1/2”) Wood 32 mm (1-1/4”) Max. drilling depth 100 mm (4”) (Adjusting depth) 0 - 100 mm (4”) Dust extraction capacities Max. bit diameter 25 mm (1”) Max. bit length 270 mm (10-5/8”) Dust bag capacity 3.7 L No load speed (RPM) 0 - 1,000/min. Blows per minute 0 - 4,500 Overall length 407 mm (16”) Net weight 3.0 kg (6.6 lbs)  Due to our

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

18. Disconnect the plug from the power source Personal Safety before making any adjustments, changing 9. Stay alert, watch what you are doing and use accessories, or storing the tool. Such preventive common sense when operating a power tool. Do safety measures reduce the risk of starting the tool not use tool while tired or under the influence of accidentally. drugs, alcohol, or medication. A moment of inat- 19. Store idle tools out of reach of children and tention while operating power tools ma

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

SPECIFIC SAFETY RULES SAVE THESE INSTRUCTIONS USB010-2 WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with MISUSE or failure to follow the safety product (gained from repeated use) rules stated in this instruction manual replace strict adherence to rotary ham- may cause serious personal injury. mer safety rules. If you use this tool unsafely or incorrectly, you can suffer SYMBOLS serious personal injury. USD202-2 1. Hold tools by insulated gripping surfaces when The followings show the symbols used

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

To start the tool, simply pull the switch trigger. Tool speed Rotation only 003575 is increased by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop. For continuous opera- 1. Rotation only tion, pull the switch trigger and then push in the lock but- ton. To stop the tool from the locked position, pull the switch trigger fully, then release it. Reversing switch action 001293 1. Switch trigger 1 2. Reversing A switch lever For drilling in wood, metal or plastic materia

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

After installing, always make sure that the bit is securely ASSEMBLY held in place by trying to pull it out. 005875 CAUTION: 1. Bit  Always be sure that the tool is switched off and 2. Chuck cover 1 unplugged before carrying out any work on the tool. Side grip (auxiliary handle) 2 005874 1. Tighten 2. Loosen 3. Side grip(auxil- iary handle) To remove the bit, pull the chuck cover down all the way 3 21 and pull the bit out. 005876 1. Bit 1 2. Chuck cover 2 CAUTION:  Always use the side grip to

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Depth gauge (optional accessory) Installing dust extractor attachment 005879 005880 1. Depth gauge 1. Clamping screw 1 2 2. Coupling hole 3. Coupling rod B A 3 1 When drilling without dust extractor attachment, the Loosen the clamp screw of the side grip by turning it depth gauge is convenient for drilling holes of uniform counterclockwise. Insert the coupling rod of the dust depth. Remove the dust extractor attachment. Loosen extractor attachment through the coupling hole of the the side grip a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Adjusting the position of dust extractor OPERATION attachment Drilling with dust extractor attachment 005883 005886 1. Bit 1. Complete con- 1 2. Clamping screw 1 tact with the sur- face 2 Loosen the clamp screw of the dust extractor attachment In drilling operation, hold the tool so that the top end of by turning it counterclockwise. the dust extractor attachment is always kept in complete And then align the tip of the bit with the top of the dust contact with the surface of concrete. extractor

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

This tool can be also used as a standard rotary hammer After drilling the hole, use the blow-out bulb to clean the without the dust extractor attachment and the dust bag. dust out of the hole. Before drilling operation without the dust extractor attach- Chipping/Scaling/Demolition ment and the dust bag, plug the hose port with the cap 005890 provided. The cap reduces the exhaust air from the dust exhaust port for your comfortable operation. Hammer drilling operation 005889 Set the action mode ch

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

EN0006-1 Diamond core drilling MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY When performing diamond core drilling operations, always set the change lever to the position to use Warranty Policy “rotation only” action. Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of CAUTION: defects from workmanship and materials for the period of If performing diamond core drilling operations using ONE YEAR from the date of original purchase. Should “rotation

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

FRENCH SPÉCIFICATIONS Modèle HR2432 CapacitésBéton Foret avec pointe en 25 mm (1”) carbure de tungstène Trépan 54 mm (2-1/8”) Foret au diamant 65 mm (2-1/2”) Acier 13 mm (1/2”) Bois 32 mm (1-1/4”) Capacités d’extraction Profondeur maximum de perçage 100 mm (4”) de poussière (Ajustement de la profondeur) 0 - 100 mm (4”) Diamètre maximum du foret 25 mm (1”) Longueur maximum du foret 270 mm (10-5/8”) Capacité du sac à poussière 3.7 L Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 1,000/min. Nombre de frappes par minut

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

7. Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas 16. Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil approprié à l’outil par son cordon et ne débranchez pas la la tâche. L’outil correct fonctionne mieux et de façon fiche en tirant sur le cordon. N’exposez pas le plus sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de tra- cordon à la chaleur, à des huiles, à des arêtes vail qui lui est propre. vives ou à des pièces en mouvement. Rempla- 17. N’utilisez pas un outil si son interrupteur est blo- cez immédia

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Tableau 1: Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensité nominale 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils 0 6 18 16 16 14 6 10 18161412 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé fiant. Sans un réchauffement adéquat, le RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICU- martelage s’effectue difficilement. LIÈRES 7. Assurez-vous toujours de travailler en position stable. USB010-2 Lorsque vous utilisez l’outil dans un endroit NE vous laissez PAS

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

A ...........................ampères Inverseur 001293 Hz..........................hertz 1. Gâchette 2. Levier inverseur A ..................courant alternatif .......................vitesse à vide n 1 ˚ .......................construction, catégorie II B .../min....................tours ou alternances par minute 2 ..................nombre de frappes L’outil possède un inverseur qui permet de changer le DESCRIPTION DU sens de rotation. Déplacez le levier inverseur sur la posi- tion (côté A) po

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Rotation seulement ASSEMBLAGE 003575 1. Rotation seule- ATTENTION: ment  Avant d’effectuer toute intervention sur l’outil, assurez-vous toujours qu’il est hors tension et débranché. Poignée latérale (poignée auxiliaire) 005874 1 1. Serrer 2. Détacher 3. Poignée laté- Pour percer les matériaux de bois, de métal ou de plasti- rale (poignée que, appuyez sur le bouton de verrouillage et tournez le accessoire) levier de changement de mode sur le symbole . Utili- 3 sez un foret hélicoïdal ou un for

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Après l’installation, vérifiez toujours que le foret est soli- Jauge de profondeur (accessoire en option) dement fixé en essayant de le sortir. 005879 005875 1. Jauge de pro- 1. Mèche fondeur 2. Couvercle de 1 mandrin 2 1 Lors du perçage sans aspirateur à poussière, la jauge de Pour retirer le foret, tirez le couvercle du mandrin à fond profondeur est adaptée pour percer des trous de profon- vers le bas puis dégagez le foret. deur uniforme. Videz l’aspirateur à poussière. Déserrez 005876 la poi

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

sur le foret comme indiqué sur la figure. La taille de forets Installation du sac à poussières qu’il est possible de fixer au collecteur est comme suit. 005882 003187 1. Orifice de l’aspi- Diamètre de foret rateur à sciure Collecteur de poussières 5 6 mm (1/4”) - 14.5 mm (9/16”) 2. Chassis Collecteur de poussières 9 12 mm (15/32”) - 16 mm (5/8”) Installation de l’aspirateur 005880 1 2 1. Borne de rac- 1 2 cordement 2. Trou de raccord Tout en gardant l’angle à 90° du sac à poussière avec 3. Biell

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Desserrez la vis de la butée en la tournant dans le sens Perçage sans aspirateur inverse des aiguilles d’une montre de façon que la butée 005888 puisse glisser sur le gabarit de profondeur de l’aspira- 1. Embout 1 teur. Faites glisser la butée jusqu’à la profondeur de per- 2. Orifice du tuyau 2 çage désirée sur le gabarit, puis serrez la vis en la 3. Aspirateur à tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. sciure UTILISATION Perçage avec l’aspirateur 3 005886 1. Contact total 1 avec la s

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Vous pouvez percer jusqu’à un diamètre de 13 mm (1/2”) NOTE: dans le métal et de 32 mm (1-1/4”) dans le bois.  Lorsque l’outil fonctionne à vide, il se peut que le ATTENTION: foret tourne de manière excentrique. L’outil se  Une pression excessive sur l’outil n’accélère pas le centrera lui-même lors de l’utilisation avec charge. perçage. Au contraire, elle risque d’endommager la La précision du perçage n’est donc pas affectée. pointe du foret, de réduire le rendement de l’outil et Poire souffla

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

EN0006-1 ACCESSOIRES GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA ATTENTION: Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé  Ces accessoires ou pièces complémentaires sont avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera recommandés pour l’utilisation avec l’outil Makita exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau spécifié dans ce mode d’emploi. L’utilisation de tout pour une période d’UN AN à partir de la date de son autre accessoire ou pièce complémentaire p


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Makita BHR240ZK Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 10
2 Makita HM1202C Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 80
3 Makita HM1202 Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 21
4 Makita HM1100C Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 19
5 Makita BHR200SH Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 2
6 Makita BHR200 Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 10
7 Makita HM0810B Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 3
8 Makita HM1140C Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 1
9 Makita HM1303B Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 17
10 Makita HM0860C Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 43
11 Makita HM1211B Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 6
12 Makita HM1304B Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 37
13 Makita HM1301 Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 17
14 Makita HM1242C Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 1
15 Makita HM1500 Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 13
16 Black & Decker 5016-09 Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 2
17 Black & Decker D25550 Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 6
18 Black & Decker 582429-00 Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 0
19 Black & Decker 5025 Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 2
20 Black & Decker 5014 Instrukcja obsługi Mlot pneumatyczny 4