Instrukcja obsługi Makita BDF441

Instrukcja obsługi dla urządzenia Makita BDF441

Urządzenie: Makita BDF441
Kategoria: Wiertarka
Producent: Makita
Rozmiar: 1.17 MB
Data dodania: 6/9/2013
Liczba stron: 28
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Makita BDF441. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Makita BDF441.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Makita BDF441 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Makita BDF441 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Makita BDF441 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Makita BDF441 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Makita BDF441 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Makita BDF441. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRU CTION
MANUAL DE INSTRU CCIONES
Cordless Driver Drill
Perceuse-visseuse sans fil
Taladro - Atornillador a batería
BDF441
BDF451
006716
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l’utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual a

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

ENGLISH SPECIFICATIONS Model BDF441 BDF451 Steel 13 mm (1/2”) 13 mm (1/2”) Wood 50 mm (2”) 65 mm (2-9/16”) Capacities Wood screw 6 mm x 75 mm (1/4” x 2-15/16”) 10 mm x 89 mm (3/8” x 3-1/2”) Machine screw 6 mm (1/4”) High (3) 0 - 1,700/min. No load speed (RPM) Medium (2) 0 - 600/min. Low (1) 0 - 300/min. Overall length 238 mm (9-3/8”) Net weight 2.0 kg (4.4 lbs) 2.1 kg (4.6 lbs) Rated voltage D.C. 14.4 V D.C. 18 V Standard battery cartridges BL1430 BL1830  Due to our continuing programme of rese

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

11. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in Battery tool use and care the off-position before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plug- 23. Ensure the switch is in the off position before ging in power tools that have the switch on invites inserting battery pack. Inserting the battery pack accidents. into power tools that have the switch on invites acci- dents. 12. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key le

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

4. Hold the tool firmly. (2) Avoid storing battery cartridge in a con- tainer with other metal objects such as nails, 5. Keep hands away from rotating parts. coins, etc. 6. Do not leave the tool running. Operate the tool (3) Do not expose battery cartridge to water or only when hand-held. rain. 7. Do not touch the drill bit or the workpiece imme- A battery short can cause a large current flow, diately after operation; they may be extremely overheating, possible burns and even a break- hot and co

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

 To insert the battery cartridge, align the tongue on The lamp goes out 10 -15 seconds after releasing the the battery cartridge with the groove in the housing trigger. and slip it into place. Always insert it all the way NOTE: until it locks in place with a little click. If you can see the red part on the upper side of the button, it is not  Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp. locked completely. Insert it fully until the red part Be careful not to scratch the lens of lamp,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

change lever. At this time, switch on and run the The fastening torque can be adjusted in 16 steps by turn- tool for a second at the “2” position, then stop the ing the adjusting ring so that its graduations are aligned tool and slide to your desired position. with the pointer on the tool body. First, slide the action mode change lever to the position CAUTION: of symbol.  Always set the speed change lever fully to the The fastening torque is minimum when the number 1 is correct position. If yo

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

Installing bit holder NOTE: 006725 1. Bit holder  Make sure that the driver bit is inserted straight in 2. Bit the screw head, or the screw and/or bit may be 1 damaged.  When driving wood screws, predrill pilot holes to make driving easier and to prevent splitting of the 2 workpiece. See the chart. 001904 Nominal diameter of Recommended size wood screw (mm) of pilot hole (mm) 3.1 (1/8”) 2.0 - 2.2 (5/64” - 3/32”) 3.5 (9/64”) 2.2 - 2.5 (3/32” - 3/32”) 3.8 (5/32”) 2.5 - 2.8 (3/32” - 7/64”) Fit

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Use pliers to remove the carbon brush caps of the car- MAINTENANCE bon brushes. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and replace the carbon brush caps in CAUTION: reverse.  Always be sure that the tool is switched off and the 006731 battery cartridge is removed before attempting to 1. Carbon brush perform inspection or maintenance. cap Replacing carbon brushes 006258 1. Limit mark 1 Make sure that the carbon brush caps have fit into the 1 holes in brush holders securely. 00630

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

 Rubber pad assembly  Wool bonnet  Foam polishing pad EN0006-1 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle BDF441 BDF451 Acier 13 mm (1/2”) 13 mm (1/2”) Bois 50 mm (2”) 65 mm (2-9/16”) Capacités Vis en bois 6 mm x 75 mm (1/4” x 2-15/16”) 10 mm x 89 mm (3/8” x 3-1/2”) Vis à machine 6 mm (1/4”) Grande (3) 0 - 1,700/min. Vitesse à vide (T/MIN) Moyenne (2) 0 - 600/min. Réduite (1) 0 - 300/min. Longueur totale 238 mm (9-3/8”) Poids net 2.0 kg (4.4 lbs) 2.1 kg (4.6 lbs) Tension nominale C.C. 14.4 V C.C. 18 V Batteries standard BL1430 BL1830  Le fabricant se réserve le droit

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

moindres lorsqu’un cordon conçu pour l’extérieur est marche et d’arrêt. Un outil électrique dont utilisé. l’interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé. Sécurité personnelle 18. Débranchez la fiche de la source d’alimentation 9. Restez alerte, attentif à vos mouvements et et/ou retirez la batterie de l’outil électrique avant faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez d’effectuer tout réglage, de changer un un outil électrique. Évitez d’utiliser un outil accessoire o

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

26. Lorsque vous n’utilisez pas la batterie, rangez-la 4. Tenez votre outil fermement. à l’écart des objets métalliques tels que 5. N’approchez pas les mains des pièces en trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis mouvement. ou autres petits objets métalliques qui risquent 6. Ne vous éloignez pas de l’outil pendant qu’il d’établir une connexion entre les bornes. La mise fonctionne. Ne faites marcher l’outil que lorsque en court-circuit des bornes de batterie peut causer vous le tenez en mai

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

4. Si l’électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les Installation ou retrait de la batterie à l’eau claire et consultez immédiatement un 006717 médecin. Il y a risque de perte de la vue. 1. Partie rouge 1 2. Bouton 5. Ne court-circuitez pas la batterie : 3. Batterie (1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau 2 conducteur. (2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d’autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de 3 monnaie, etc. (3) N’exposez pas la batterie à

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Allumage de la lampe avant Changement de vitesse 006719 006721 1. Lampe 1. Levier de changement de vitesse 1 1 Cet outil est équipé d’un levier de changement de vitesse ATTENTION: à trois vitesses. Pour changer de vitesse, commencez par éteindre l’outil, puis déplacez le levier de  Evitez de regarder directement le faisceau changement de vitesse sur la position “1” pour faire lumineux ou sa source. marcher l’outil à vitesse réduite, sur la position “2” pour le Appuyez sur la gâchette pour all

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

Installation de la poignée latérale NOTE: (poignée auxiliaire) 006724  Lorsque vous déplacez le levier de changement de 1. Bande d’acier mode de la position “ “ à “ “, il se peut qu’il 1 5 glisse difficilement. Il faut alors mettre l’outil en 2. Base de la marche et le faire fonctionner pendant une seconde poignée sur la position” “, puis arrêter l’outil et glisser le 2 3. Poignée latérale 4 levier sur la position désirée. 4. Partie saillante 3 5. Rainure ATTENTION:  Glissez toujours le l

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Crochet 001904 006727 Diamètre nominal de Diamètre nominal de 1. Vis vis en bois (mm) vis en bois (mm) 3.1 (1/8”) 2.0 - 2.2 (5/64” - 3/32”) 2. Crochet 3.5 (9/64”) 2.2 - 2.5 (3/32” - 3/32”) 3. Rainure 3.8 (5/32”) 2.5 - 2.8 (3/32” - 7/64”) 1 4.5 (11/64”) 2.9 - 3.2 (7/64” - 1/8”) 4.8 (3/16”) 3.1 - 3.4 (1/8” - 9/64”) 5.1 (13/64”) 3.3 - 3.6 (1/8” - 9/64”) 5.5 (7/32”) 3.7 - 3.9 (9/64” - 5/32”) 5.8 (7/32”) 4.0 - 4.2 (5/32” - 11/64”) 3 6.1 (15/64”) 4.2 - 4.4 (11/64” - 11/64”) 2  Si l’outil est utilisé

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Utilisez des pinces pour retirer les bouchons des ENTRETIEN charbons. Enlevez les charbons usés, insérez les neufs et remettez en place les bouchons sur les charbons. ATTENTION: 006731  Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et 1. Bouchon de que la batterie est retirée avant d’y effectuer tout charbon travail d’inspection ou d’entretien. Remplacement des charbons 006258 1. Trait de limite d’usure 1 Assurez-vous que les bouchons sont bien introduits dans les orifices des charbons.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

 Crochet  Ensemble de poignée  Les divers types de batteries et chargeurs Makita authentiques  Ensemble de plateau de caoutchouc  Capuchon en laine  Tampon à polir en mousse EN0006-1 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconqu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BDF441 BDF451 Acero 13 mm (1/2”) 13 mm (1/2”) Madera 50 mm (2”) 65 mm (2-9/16”) Capacidades Tornillo para madera 6 mm x 75 mm (1/4” x 2-15/16”) 10 mm x 89 mm (3/8” x 3-1/2”) Tornillo de máquina 6 mm (1/4”) Alta (3) 0 - 1 700/min. Revoluciones por Media (2) 0 - 600/min. minuto (r.p.m.) Baja (1) 0 - 300/min. Longitud total 238 mm (9-3/8”) Peso neto 2,0 kg (4,4 lbs) 2,1 kg (4,6 lbs) Tensión nominal 14,4 V c.d. 18 V c.d. Cartuchos de batería estándar BL1430 BL1830 

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

18. Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/ Seguridad personal o la batería de la herramienta eléctrica antes de 9. Esté atento, preste atención a lo que está realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar haciendo y utilice su sentido común cuando las herramientas eléctricas. Dichas medidas de opere una herramienta eléctrica. No utilice la seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica cuando esté cansado o herramienta se opere accidentalmente. bajo la influenc


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Makita 6013B Instrukcja obsługi Wiertarka 44
2 Makita 2001 HSC Instrukcja obsługi Wiertarka 4
3 Makita 6018D Instrukcja obsługi Wiertarka 16
4 Makita 6017D Instrukcja obsługi Wiertarka 12
5 Makita 6015DWE Instrukcja obsługi Wiertarka 17
6 Makita 6019D Instrukcja obsługi Wiertarka 20
7 Makita 217D Instrukcja obsługi Wiertarka 2
8 Makita 6043D Instrukcja obsługi Wiertarka 3
9 Makita 6019DWE Instrukcja obsługi Wiertarka 1
10 Makita 6041D Instrukcja obsługi Wiertarka 67
11 Makita 6000LR Instrukcja obsługi Wiertarka 4
12 Makita 6013BR Instrukcja obsługi Wiertarka 17
13 Makita 6076D Instrukcja obsługi Wiertarka 3
14 Makita 6043DWK Instrukcja obsługi Wiertarka 4
15 Makita 6095DWBE Instrukcja obsługi Wiertarka 2
16 AllTrade COMPONENT #690551-1HR Instrukcja obsługi Wiertarka 0
17 Ardisam Earthquake 8902 Instrukcja obsługi Wiertarka 2
18 Ardisam Earthquake 8900 Instrukcja obsługi Wiertarka 1
19 Ardisam Earthquake 9000 Instrukcja obsługi Wiertarka 18
20 Ardisam Earthquake 9200 Instrukcja obsługi Wiertarka 0