Instrukcja obsługi Husqvarna WR 360

Instrukcja obsługi dla urządzenia Husqvarna WR 360

Urządzenie: Husqvarna WR 360
Kategoria: Motocykl
Producent: Husqvarna
Rozmiar: 3.91 MB
Data dodania: 8/27/2013
Liczba stron: 289
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Husqvarna WR 360. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Husqvarna WR 360.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Husqvarna WR 360 bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Husqvarna WR 360 na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Husqvarna WR 360 na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Husqvarna WR 360 Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 289 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Husqvarna WR 360 a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Husqvarna WR 360. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

Documento3 11-12-2001 15:54 Pagina 1
WR, CR
250/2002
WR
360/2002
Libretto uso
e manutenzione
Owner’s manual
Livret d’utilisation
et d’entretien
Betriebsanleitung
Manual de uso
y mantenimiento

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

retro cop-2002 11-12-2001 11:55 Pagina 1 La MV Agusta Motorcycles S.p.A. - Varese declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori in cui può essere incorsa nella compilazione del presente manuale e si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica richiesta dallo sviluppo evoluto dei propri prodotti. Le illustrazioni riportate sono indicative e potrebbero non corrispondere esattamente al particolare trattato. É vietata la riproduzione anche parziale della presente pubblicazione senz

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 3 CR 250 WR 250 WR 250-USA WR 360 WR 360-USA WR, CR 250/2002 WR 360/2002 CARATTERISTICHE - USO - MANUTENZIONE SPECIFICATIONS - OPERATION - MAINTENANCE CARACTERISTIQUES - UTILISATION - ENTRETIEN MERKMALE - GEBRAUCH - WARTUNG CARACTERISTICAS - USO - MANTENIMIENTO Dove non diversamente specificato, i dati e le prescizioni si riferiscono a tutti i modelli. Le note specifiche per il modello USA sono riportate alle pagine 272, 273, 274. Unless specified,

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 4 PRESENTAZIONE PRESENTATION PRESENTATION Bienvenus dans la famille motocycliste Benvenuti nella famiglia motociclistica Welcome to the Husqvarna motorcycling Family! Husqvarna! Votre nouvelle moto Husqvarna a été Husqvarna! projetée et construite pour qu’elle soit la Your new Husqvarna motorcycle is designed La Vostra nuova motocicletta Husqvarna é stata meilleure dans son genre. Les instructions de and manufactured to be the finest in its field.

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 5 EINFÜHRUNG PRESENTACION Ein Willkommen in der Familie der Motorradfahrer Bienvenidos a la familia motociclista Husqvarna! Su Husqvarna! Ihr neues Motorrad Husqvarna ist so nueva motocicleta Husqvarna ha sido proyectada y entworfen und hergestellt worden, um das beste in fabricada para destacar en su categoría. Las seiner Klasse darzustellen. Die Anweisungen in instrucciones de este manual han sido preparadas diesem Handbuch sind vorbereitet worden

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 6 Questo motociclo non é stato progettato per uso This motorcycles was not designed for urban use Cette motocyclette n’était pas projeté pour l’emploi and is not equiped with a cooling fan and urbain et n’est pas fourni de électro-ventilateur et urbano e non é dotato di elettroventola e thermostat. Long stops at the traffic lights can thermostat. Longs stationnements au sémaphore termostato. Lunghe soste al semaforo con il avec le moteur brulant peu

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 7 Dieses Motorrad wurde nicht für einen städtischen Este motociclo no ha sido planeado por un empleo Gebrauch gelernt und also ist es unversorgt von urbano y no es dotado de Elektrobelüfter und Thermostat. Lange Haltestellen zur electroventilador y termostato. Largas paradas al Verkehrsampel mit dem entzündeten Motor semáforo con el motor encendido sie können eine Überheizung von dieses letzten pueden causar un sobrecalentamiento de

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 8 Premessa importante Important Notice Préliminaires Suivre scrupuleusement les instructions Leggere attentamente il presente manuale Read this manual carefully and pay special données dans ce manuel en prêtant prestando particolare attenzione alle note attention to statements preceeded by the attention aux remarques indiquées par les precedute dalle seguenti avvertenze: following words: mots suivants: ATTENZIONE*: Indica la possibilità di subire WA

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 9 Wichtige Einleitung Premisa importante Die vorliegenden Betriebsanleitungen Leer atentamente el presente manual aufmerksam durchlesen und den prestando atención particular a las notas Anmerkungen, denen die folgenden Hinweise precedidas por las siguientes advertencias: vorausgehen, besondere Beachtung schenken : ATENCIÓN *: Indica la posibilidad de sufrir ACHTUNG *: Zeigt die Möglichkeit an, bei graves lesiones personales, hasta el riesgo de Nicht

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 10 ATTENZIONE*: Dopo una caduta WARNING*: After an upset, inspect the ATTENTION * : Après une chute, ispezionare attentamente il motociclo. motorcycle carefully. Make sure that the inspecter soigneusement le motocycle. Assicurarsi che il comando del gas, i throttle, brake, clutch and all other sy- Assurez-vous que la poignée des gaz, stems are undamaged. Riding with a da- freni, la frizione e tutti gli altri principali les freins, l’embrayage, et to

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 11 ACHTUNG * : Nach einem Fall das ATENCIÓN *: Tras una caída, Motorrad sorgfältig überprüfen. Sich inspeccionar con atención el motociclo. vergewissern, daß die Gasschaltung, die Asegurarse de que el mando del gas, Bremsen, die Kupplung und andere los frenos, el embrague y todos los Hauptschaltungen und Komponenten otros mandos y componentes nicht beschädigt wurden. Ein principales no hayan sufrido daños. beschädigtes Motorrad zu fahren kann Conduc

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 12 SOMMARIO Pag. TABLE OF CONTENTS Page RESUME Page PRESENTAZIONE........................................4 PRESENTATION .........................................4 PRESENTATION...........................................4 DATI PER L'IDENTIFICAZIONE.................12 IDENTIFICATION DATA .............................12 ELEMENTS D'IDENTIFICATION................12 DATI TECNICI ............................................20 TECHNICAL DATA ............

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 13 INHALTSANGABE Seite SUMARIO Pág. EINFÜHRUNG ............................................5 PRESENTACION ........................................5 DATEN ZUR IDENTIFIZIERUNG ...............13 DATOS PARA LA IDENTIFICACION ..........13 TECHNISCHE DATEN ...............................21 FICHA TECNICA ......................................21 SCHMIERUNGSTABELLE ........................32 TABLA DE LUBRICACION .......................32 STEUERUNGEN ..

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 14 NUMERO DI VEHICLE NUMERO KENNUMMER IDENTIFICAZIONE DEL IDENTIFICATION D’IDENTIFICATION DU DES MOTOCICLO (V.I.N.) NUMBER (V.I.N.) MOTOCYCLE (V.I.N.) MOTORRADS (V.I.N.) Il numero di serie composto da The full 17 digit serial, or Le numéro de série se Die Seriennummer besteht aus 17 caratteri si trova sul lato Vehicle Identification Number, compose de 17 caractères et 17 Zeichen und befindet sich destro del cannotto di sterzo. is stamped on the st

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 15 1. Matricola telaio NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL 1. Frame serial number MOTOCICLO (V.I.N.) 1. Matricule cadre El número de serie compuesto 1. Rahmen Nr. de 17 caracteres se halla en el 1 lado derecho del eje de 1. Matrìcule bastidor dirección. 1: V.I.N. 2. Matricola motore 2. Engine serial number 2. Matricule moteur 2 2. Motor Nr. 2. Matrìcule motor 15

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:47 Pagina 16 UBICAZIONE COMANDI CONTROL LOCATION POSITION DES COMMANDES LAGE DER SCHALTUNGEN 1- Leva comando freno 1- Front brake lever 1- Levier de commande frein 1. vorderer Bremsschalthebel anteriore 2- Throttle grip avant 2. Gasgriff 2- Manopola comando gas 3- Engine stop button. (L.H. si- 2- Poignée de gaz 3. Motor-Anhalt-Druckknopf 3- Pulsante arresto motore (lato de CR, WR USA); for WR, 3- Bouton d’arrêt moteur côté (linke Seite - CR, WR USA ; sinistr

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:48 Pagina 17 LOCALIZACIÓN MANDOS 1 - Palanca mando freno delantero 2 - Puño mando del gas 3 - Pulsador parada motor (lado izquierdo - CR; WR USA; para WR, excluido USA, véase pág. 61) 4 - Pedal mando freno trasero 5 - Pedal arranque 6 - Palanca mando embrague 7 - tapón depósito carburante 8- Pedal mando cambio. El cambio dispone de seis (360) o cinco (250) velocidades. apretar el pedal para poner la 1° marcha, soltarlo para poner la 2°, la 3°, la 4°, la 5° (

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:48 Pagina 18 9-Choke (L.H. side) When star- 9 - Starter (côté gauche). Pour 9- Starter-Einrichtung (linke 9- Dispositivo starter (lato ting a cold engine, raise the le démarrage à froid, soulever Seite). Zum Kaltanlauf den sinistro). Per l’avviamento a choke knob la poignée du starter Startergriff heben freddo sollevare il pomello 10- Fuel valve. When the fuel 10 - Robinet carburant: dans la 10- Treibstoffhahn. In Position starter valve is turned to "OFF" pos

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:48 Pagina 19 9- Dispositivo starter (lado izquierdo). Para arrancar en frío, levantar el starter 10- Grifo del carburante. En posición “OFF” no hay pasaje de carburante del depósito al carburador; en posición “ON” el carburante pasa del depósito al carburador 11 - Tornillo descarga aire para vástago horquilla 12 - Ajuste compresión para vástago horquilla 13 - Ajuste extensión para vástago horquilla 14 - Ajuste precarga muelle amortiguador 15 - Ajuste co

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

IMP. 1-250/360-2002 11-12-2001 10:48 Pagina 20 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNEES TECHNIQUES MOTORE ENGINE MOTEUR Tipo..........................monocilindrico a 2 tempi Type...........................2-stroke single cylinder Type..............................un cylindre à 2 temps Raffreddamento ................................a liquido Cooling..............................................by liquid Refroidissement .............................par liquide Alesaggio Bore Alésage (WR-CR 250)...


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Husqvarna CR 2002 Instrukcja obsługi Motocykl 31
2 Husqvarna SM 570 Instrukcja obsługi Motocykl 266
3 Husqvarna TE-TC 450 Instrukcja obsługi Motocykl 918
4 Husqvarna SMR 450-R / 2008 Instrukcja obsługi Motocykl 83
5 Husqvarna SM 400-450 R/2004 Instrukcja obsługi Motocykl 123
6 Husqvarna CR 250 Instrukcja obsługi Motocykl 157
7 Husqvarna WR 2002 Instrukcja obsługi Motocykl 17
8 Husqvarna SM 610S Instrukcja obsługi Motocykl 244
9 Husqvarna SOFF-CUT 150 Instrukcja obsługi Motocykl 7
10 Husqvarna 125/2002 Instrukcja obsługi Motocykl 88
11 Edelbrock 1565 Instrukcja obsługi Motocykl 0
12 Aprilia 400IE Instrukcja obsługi Motocykl 17
13 ATK Motorcycles 2008 ATK 450 MX Instrukcja obsługi Motocykl 1
14 ATK Motorcycles 406 Instrukcja obsługi Motocykl 1
15 ATK Motorcycles 450 Dirt Track Instrukcja obsługi Motocykl 1