Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 1
DC310
Clock Radio
Philips vous remercie de
Thank you for choosing Philips. Gracias por escoger Philips
votre confiance.
Need help fast? Besoin d'une aide Necesita ayuda
rapide? inmediata?
Read your Quick Start Guide and/or
User Manual first for quick tips Le Guide rapide de début et Manuel de Lea primero la Guía rápida del comienzo
that make using your Philips product l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à o el Manual del usuario, en donde enc
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 2 Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices men- tionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcomepour assurer : *Preuve d’a
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 3 Nettoyez avec un chiffon sec uniquement. Si la prise SECTEUR ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessible. 9 Symbole d' un appareil de classe II Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système à double isolation.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 4 1 @ 0 3 2 7 8 5 4 ! 6 # ) ^ 1 & * $ ( %
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 5 2 0830 3 1536 4 2048
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 6 Français FOURNIS ACCESSORIES – 1 adaptateur CA/CC 18 V certifié (Alimentation secteur: 100-240V ~ 50/60Hz 800mA, Sortie:18V 1.6A) – Kit station d'accueil • Adaptateurs pour station d'accueil (8 adaptateurs pour les différents modèles d'iPod Apple) – 1 câble AUX-IN 1 CONTROLS (voir en ) 1 POWER – pour position d’attente/ allumer l’équipement. – désactivation de l'alarme pendant 24 heures – désactivation de la fonction SLEEP 2 ¡1 / 2™ – règle l'horloge/l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 7 9 MUTE – interrompt et reprend la reproduction du son. 0 Afficheur – indique les heures d'horloge/réveil ainsi que l'état de l'appareil ! Connecteur de la station d'accueil (30 broches) – connecte le lecteur l'iPod. @ ALM 2 – active/confirme l'heure de l'option ALARM 2 (Alarme 2). – affiche l'heure de l'option ALARM 2 (Alarme 2). – désactive l'heure de l'option ALARM 2 (Alarme 2). # REPEAT ALARM / BRIGHTNESS CONTROL – désactivation de l'alarme pour une
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 8 MEMOIRE AUTONOME La mémoire autonome permet commodément de mémoriser vos réglages de jour, de réveil et d’horloge pendant 10 minute au maximum en cas de panne d’alimentation, par exemple alimentation de courant alternatif. Le radio-réveil complet ainsi que le rétro-éclairage sont mis hors service. Si l’alimentation revient après 10 minutes et sur l’afficheur: • l’heure d’horloge clignote– il vous faudra réintroduire l’heure d’horloge. ATTENTION Haute t
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 9 FONCTIONS DE BASE Pour mettre le système en marche • Appuyez sur POWER. ™ Le système se commute sur la dernière source sélectionnée • Appuyez sur TUNER/AUX ou iPod. ™ Le système se commute sur la source sélectionnée. Pour mettre l’équipement en position d’attente • Dans n'importe quel mode, Appuyez sur POWER. Luminosité à l'Affichage Appuyez une fois ou répétitivement sur REPEAT ALARM / BRIGHTNESS CONTROL. • La luminosité à l'affichage est modifiées
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 10 TUNER 1 Appuyez une fois sur TUNER/AUX pour mettre la radio en marche (FM uniquement). ™ L'afficheur indique la fréquence radio de la dernière gamme d'onde sélec- tionnée. Si vous écoutez une station préréglée, cette station est également affichée. (voir en2) 2 Utilisez le bouton de réglage du VOL+/- pour régler le volume sonore à votre convenancer. 3 Pour les stations présélectionnées, appuyez une fois ou de façon répétitive sur le bouton respectif (1
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 11 EMPLOI DU REVEIL GENERALITES Il est possible de régler deux heures de réveil différentes. Ceci peut s'avérer utile, si par exemple, vous désirez vous réveiller à une heure différente en semaine et le week-end: • mode radio • mode ronfleur. Le niveau de volume du ronfleur devient de plus en plus fort au bout de quelques secondes. • mode station d'accueil (iPod Apple uniquement) RÉGLAGE DU RÉVEIL (voir en3) 1 Dans n'importe quel mode, maintenez enfoncé
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 12 COMMENT ÉTEINDRE L'ALARME Il y a trois façons d'éteindre l'alarme. A moins que vous ne souhaitiez désactiver l'alarme complètement, l'option de réactivation de l'alarme après 24 heures est sélectionné automatiquement 59 minutes après activation de l'alarme. REACTIVATION DE L'ALARME APRES 24HRS Si vous souhaitez désactiver l'alarme immédiatement tout en gardant les réglages de l'alarme en mémoire pour le lendemain: • Appuyez sur POWER. REPETITION DE L'A
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 13 ADAPTATEURS DE STATION D'ACCUEIL Avant de brancher votre lecteur sur la station d'accueil, connectez l'adaptateur à la station d'accueil afin d'assurer une connexion fiable du lecteur. Sélection d'un adaptateur pour station d'accueil • Pour la station d'accueil iPod Apple, 8 adaptateurs de types différents (voir à l'arrière de l'adaptateur) sont inclus pour accueillir l'un des iPod suivants: 20 Go, 40 Go, 20/30 Go photo, 40/60 Go photo, 30 Go vidéo, 60
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 14 ARRÊT PROGRAMMÉ Cet appareil est doté d'une minuterie intégrée grâce à laquelle la radio s'éteint automatiquement après une période déterminée. Cinq options de minuterie sont proposées. Réglage et désactivation de la fonction SLEEP 1 Pendant la lecture, sélectionnez votre heure d’arrêt programmé en appuyant une ou plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce que l’heure d’arrêt programmé désirée soit affichée. ™ L'affichage indique (minutes): 120=90=60=30=15=O
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 15 ENTRETIEN • Installez cet appareil a proximite d'une prise secteur facilement accessible. • Les appareils ne doivent pas être exposés à l'humidité ou aux éclaboussures. • Ne pas laisser l'appareil à l'humidité, sous la pluie, dans le sable ou à des températures extrêmes causées par des appareils de chauffage ou les rayons directs du soleil. • Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon doux ou une peau de chamois légèrement humide. Ne pas utilise
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 16 GUIDE EN CAS DE PROBLEMES Si un problème vient à se présenter, merci de vérifier les points listés ci-dessous avant d'amener votre appareil pour réparation. S'il ne vous est pas possible de remédier au problème en suivant les suggestions suivantes, consultez votre vendeur ou service des réparations le plus proche. AVERTISSEMENT: N'essayez en aucun cas de répater cet appareil vous-même au risque d'invalider votre garantie. Ne pas ouvrir l'appareil. Ri
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 17 Utilisation de la station d'accueil – La navigation dans les menus et la lecture de photos du lecteur connecté à la station d'accueil ne sont pas possibles via les touches de l'DC310 • Les touches de l'DC310 servent uniquement à commander la lecture des contenus audio. Pour naviguer dans le menu, utilisez les commandes du lecteur connecté à la station d'accueil. – Certaines touches de l'DC310 ne correspondent à aucune fonction. • Seules les touches (
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 18 GARANTIE LIMITÉE PHILIPS UN (1) AN COUVERTURE DE GARANTIE: un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cen- La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant énumérés ci-dessous. été modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à QUI EST COUVERT? un produit, accessoire ou produit non d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
DC310_CCR_French 2008.1.31 12:59 Page 19 PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY Marietta, GA 30006-0026, U.S.A. Meet Philips at the Internet http://www.philips.com W Printed in China PDCC-LL-0727
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
English Français Español iPod_37_R.eps 2008-02-19 2:44:11 PM iPod_37_R.eps 2008-02-19 2:44:11 PM Notes for iPod connection 1. The docking entertainment system is compatible with all the existing Apple iPod models with 30-pin connector. 2. Four adaptors are included to fit different iPod models including iPod touch (8GB, 16GB), iPod classic (80GB, 160GB), iPod nano 3rd generation (4GB, 8GB), iPod the 5th generation (30GB, 60GB, 80GB), iPod nano 2nd generation (2GB, 4GB, 8GB) and iP