Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
840100600 ENv01.qxd 6/11/02 9:29 AM Page 1
Toasters
Grille-pain
English.............................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français.......................... 10
Canada : 1-800-267-2826
840100600
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
840100600 ENv01.qxd 6/11/02 9:29 AM Page 2 17. Do not operate toaster while unattended. IMPORTANT SAFEGUARDS 18. Before unplugging toaster, make sure bread lifter is in “up” position. When using electrical appliances, basic safety precautions should 19. Do not cook, warm, or toast rice cakes, fried foods, or always be followed, including the following: non-bread items. 1. Read all instructions. 20. Safeguard toaster from access to pets. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or k
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
840100600 ENv01.qxd 6/11/02 9:29 AM Page 4 5. Programming Buttons Parts and Features Reheat – After the toasting cycle has started, press the Reheat button. This 1. Extra-Wide Slots will cancel the original toasting cycle with Bread Guides and only heat the bread for about 30 to 50 seconds. If you press Reheat, 2. Slide-Out Crumb Tray the Shade Selector setting does not affect the cycle time. CAUTION: Never try to reheat any food product that has been spread or iced with margarine, butter,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
840100600 ENv01.qxd 6/11/02 9:29 AM Page 6 How to Toast Tips and Troubleshooting 1. Plug toaster into electrical outlet. • Toasting is affected by the temperature of the bread. Room temperature bread may toast to a medium color on the 2. Place bread in slots. Select toast shade and press down medium setting. The same type of bread that has been bread lifter. refrigerated may require a darker setting to reach a medium 3. At the end of the toasting cycle, the bread will pop up color. automatica
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
840100600 ENv01.qxd 6/11/02 9:29 AM Page 8 Toasting Guide Customer Service If you have a question, call our customer service number. Shade Optional FOOD Setting Setting Before calling, please note the model, type, and series Regular bread Medium numbers. These numbers can be found on the bottom of your toaster and will help us answer your question. English muffins Dark Bagel Bagels Dark Bagel Frozen bread or buns Medium Defrost LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defe
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
840100600 FRv02.qxd 6/11/02 9:29 AM Page 10 14. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain est branché. PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 15. Ce produit est destiné à l’utilisation domestique seulement. Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions 16. L’omission de nettoyer le plateau à miettes peut entraîner un risque fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, d’incendie. y compris ce qui suit : 17. Ne pas faire fonctionner le grille-pain san
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
840100600 FRv02.qxd 6/11/02 9:29 AM Page 12 4. Sélecteur de grillage – Le sélecteur de grillage varie de Pièces et caractéristiques grillage léger à grillage foncé. Choisir le 1. Fentes extra larges avec guides-pain réglage désiré avant l’utilisation. 2. Plateau à miettes coulissant ou basculant 5. Boutons de programmation Reheat (réchauffage) – Après la mise en marche du cycle de grillage, appuyer sur le bouton Reheat. Le cycle de grillage original sera annulé et remplacé par un réchauffage
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
840100600 FRv02.qxd 6/11/02 9:29 AM Page 14 On/Cancel (marche/annulation) – Ce témoin s’illumine lorsque le grille-pain est en marche. Pour annuler ou arrêter wAVERTISSEMENT un cycle, appuyer sur le bouton ON/Cancel. Le cycle devrait s’arrêter et le témoin s’éteindre. Il est facile de combiner des programmes. Grillage d’un bagel congelé : • Placer le bagel dans le grille-pain, côtés coupés vers l’extérieur. Risque d’incendie • Choisir le réglage de grillage désiré. Ne pas faire fonctionner s
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
840100600 FRv02.qxd 6/11/02 9:29 AM Page 16 • Il arrive que des aliments trop épais restent coincés dans Conseils et dépannage les fentes du grille-pain. Lorsque cela arrive, le grille-pain • Le grillage est affecté par la température du pain. Le pain à s’arrête automatiquement à la fin du cycle de grillage. la température ambiante peut griller à une nuance moyenne Débrancher le grille-pain, le laisser refroidir et dégager au réglage moyen. Le même genre de pain réfrigéré peut l’aliment à l
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
840100600 FRv02.qxd 6/11/02 9:29 AM Page 18 Nettoyage GARANTIE LIMITÉE Ce produit est garanti exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une REMARQUE : Lorsque le grille-pain est utilisé quotidien- période de deux (2) ans pour les produits Hamilton Beach Portfolio, ou pendant un (1) an pour les produits Hamilton Beach à partir de la date de l'achat original, excepté nement, le plateau à miettes doit être nettoyé chaque ce qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous rép
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
840100600 FRv02.qxd 6/11/02 9:29 AM Page 20 HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.PROCTOR-SILEX CANADA,INC. 263 Yadkin Road Picton, Ontario K0K 2T0 Southern Pines, NC 28387 www.hamiltonbeach.com 840100600 6/02 20