Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
840202501 ENv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:00 AM Page 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
™
delicious recipes, tips, and
Stay or Go Slow Cooker
to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca ™
pour notre liste complète de produits et de Mijoteuse Stay or Go
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
™
enregist
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
840202501 ENv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:00 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. Do not use outdoors. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, surfaces,
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
840202501 ENv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:00 AM Page 3 LID AND CROCK: PRECAUTIONS AND INFORMATION � Please handle crock and lid carefully to ensure long life. � The bottom of crock is very rough and can damage countertop. Use caution. � Avoid sudden, extreme temperature changes. For example, do not place a hot lid or crock into cold water, or onto a wet surface. � The crock and lid can become very hot. Use caution. Do not place directly on any unprotected surface or countertop. � Avoid hitting c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
840202501 ENv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:00 AM Page 4 Crock Capacity For best results, fill the crock at least half full but no more than one Parts and Features inch from the rim. If only half-filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe states. Lid Steam Vent Holes Lid Gasket (NOTE: Lid MAY be latched during cooking) Clip locked in place for cooking or transporting. Do not store with lid clamped down. Lid Hinge Folding Base Handles Base Crock Control Knob Clip Latch 4
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
840202501 ENv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:00 AM Page 5 w WARNING Food Safety Hazard. Food must be hot enough to prevent bacterial growth before using WARM setting. The WARM How to Use Your Slow Cooker setting should only be used after a recipe has been thoroughly cooked. Do not reheat food on WARM setting. If food has been cooked and then refrigerated, reheat it on LOW or HIGH and then BEFORE FIRST USE: Wash lid and crock in hot, soapy water. Rinse and dry. switch to WARM. Visit foodsafety.gov f
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
840202501 ENv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:00 AM Page 6 How to Use Your Slow Cooker (cont.) 8 9 10 Secure wire clip for transport. When finished, turn OFF. Use oven mitts to lift lid. 6
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
840202501 ENv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:00 AM Page 7 Electrical Shock Hazard. w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse Cleaning and Care cord, plug, or base in any liquid. 1 3 4 2 Use oven mitts to remove crock and allow to cool. To prevent lingering food smells, found in most plastic containers, clean rubber lid gasket with hot, soapy water after each use. DISHWASHER-SAFE Store with lid ajar. DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle temper
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
840202501 ENv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:00 AM Page 8 Tips for Slow Cooking � The crock should be at least half-filled for best results. If only half- � Some foods are not suited for extended cooking in a slow cooker. filled, check for doneness 1 to 2 hours earlier than recipe time. Pasta, seafood, milk, cream, or sour cream should be added 2 hours before serving. Evaporated milk or condensed soups are � Stirring is not necessary when slow cooking. Removing glass perfect for slow cooking. lid
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
840202501 ENv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:00 AM Page 9 For best results, fill the crock at least half full but no more than one inch from rim. Always follow package directions. Cooking Chart Visit www.foodsafety.gov for more information on safe internal cooking temperatures. RECIPE 3–5 QT/L 6–7 QT/L INSTRUCTIONS Beef Pot 2 lb. (907 g) beef pot roast 3–5 lb. (1.3–2.2 kg) beef pot roast 1. Season roast with salt and pepper. Roast 1 teaspoon (5 ml) salt 1.5 teaspoons (7.5 ml) salt 2. Over medium-h
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
840202501 ENv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:00 AM Page 10 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE Food is undercooked. � Was food cooked on the Warm setting? Do not cook on Warm; always cook on Low or High heat settings. � Was power interrupted? � Did you select the Low heat setting, but use a cooking time based on the High heat setting? � Did you have the lid placed correctly on the slow cooker? The food isn’t done after � This can be due to voltage variations (which are commonplace everywhere) o
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
840202501 ENv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:00 AM Page 11 Notes 11
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
840202501 ENv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:00 AM Page 12 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be d
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
840202501 FRv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:10 AM Page 13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou l’appareil peut causer des b
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
840202501 FRv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:10 AM Page 14 AUTRE CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE CONSOMMATEUR Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par Ce produit est uniquement destiné à préparer, cuire et servir de la un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si nourriture. Il n’est pas destiné à être utilisé avec d’autres
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
840202501 FRv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:10 AM Page 15 Capacité du pot : Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à la moitié de sa capacité ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Si le pot Pièces et caractéristiques est rempli à mi-hauteur, vérifier l’état de cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de cuisson indiqué dans la recette. Couvercle Orifices d’évacuation Joint de couvercle (REMARQUE : Le couvercle PEUT être verrouillé pendant la cuisson) Griffe verrouillée pour la cu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
840202501 FRv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:10 AM Page 16 w AVERTISSEMENT Danger pour la salubrité des aliments. Les aliments doivent être suffisamment chauds pour prévenir toute croissance bactérienne avant Utilisation de la mijoteuse d’utiliser le réglage WARM (chaud). Le réglage WARM (chaud) ne doit être utilisé qu’après la cuisson complète des aliments. Ne réchauffez pas les aliments placés sous le réglage WARM (chaud). Si les aliments ont cuit et ont été réfrigérés, réchauffez-les à AVANT LA
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
840202501 FRv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:10 AM Page 17 Utilisation de la mijoteuse (suite) 8 9 10 Lorsque la cuisson est terminée, Sécuriser les griffes de serrage tourner le bouton à OFF (arrêt). pour le transport. Utilisez des gants de cuisine pour soulever le couvercle. 17
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
840202501 FRv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:10 AM Page 18 Risque d’électrocution. w AVERTISSEMENT Débranchez l’appareil avant le nettoyage. N’immergez Nettoyage et entretien pas le cordon, la fiche ou la base dans tout autre liquide. 1 3 4 2 Utilisez des gants de cuisine pour retirer le pot et laisser refroidir. Nettoyer le joint du couvercle avec de l’eau chaude savonneuse pour prévenir les odeurs persis- tantes des aliments produites par la plupart des contenants de LAVABLE AU plastiques. Rang
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
840202501 FRv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:10 AM Page 19 Conseils pour cuisson à la mijoteuse � Pour de meilleurs résultats, remplissez le pot d’aliments jusqu’à � Certains aliments ne se prêtent pas bien à une cuisson prolongée à demi-hauteur. Si le pot est rempli à demi-hauteur, vérifiez l’état de la mijoteuse. Versez les pâtes, les fruits de mer, le lait, la crème ou cuisson 1 à 2 heures avant l’achèvement du temps de cuisson la crème sûre dans la mijoteuse 2 heures avant de servir la recette.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
840202501 FRv01.qxd:Layout 1 6/22/11 9:10 AM Page 20 Pour des résultats optimaux, remplir le pot jusqu’à mi-hauteur ou jusqu’à 2,5 cm (1 po) du rebord. Respecter toujours les instructions sur l’emballage. Carte de cuisson Visiter le site www.foodsafety.gov pour plus d’information au sujet de la température de cuisson interne des aliments. RECETTE DE 3 À 5 L (PINTES) 6 À 7 L (PINTES) INSTRUCTIONS Pot-au-feu 907 g (2 lb) de boeuf à braiser 1,3 à 2,2 kg (3 à 5 lb) de boeuf à braiser 1. Assaison