Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
READ BEFORE USE
Irons
À LIRE AVANT UTILISATION
Fer à repasser
LEA ANTES DE USAR
Planchas
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
English ......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care
Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online!
Français .........................................
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed con
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
12. Do not leave the iron unattended while the iron is connected or on an ironing board. 13. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down— there might be hot water in the reservoir. 14. To avoid a circuit overload, do not operate an iron on the same circuit with another high-wattage appliance. 15. If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an ampere rating equal to or greater than the maximum rating
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
MAX Parts and Features Blast of Spray Steam Button Trigger Adjustable Steam Swivel Control Power Cord Water Fill Opening Heel Rest Power On Light Temperature Control Dial Soleplate Self-Clean Steam Steam OFF ON Position Position Blast of Steam Button 4 840182704 ENv01.indd 4 840182704 ENv01.indd 4 12/20/13 3:08 PM 12/20/13 3:08 PM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Sensor Control (available on some models) This iron is equipped with a position/motion sensor. This means that if the iron is left motionless it will turn off automatically and cool to room temperature. To restart iron, simply move the iron and allow it to reheat on heel position. The iron will reheat to the previously selected setting. Position Sensing The iron will turn off automatically when left in the following positions. The auto off time varies based on the iron’s position. Iron Pos
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
Fabric Care Label Symbols Fabric care labels on garments have symbols that show ironing instructions and recommended temperature settings. These symbols are shown below along with their meaning. Iron Low Temp High Temp Med Temp Do Not Do Not Setting Setting Setting Iron Use Steam DRY IRON: Synthetics, Silk/Wool (reverse side of fabric) STEAM IRON: Cotton (while damp; use steam or spray) Linen (while damp on reverse side of fabric) NOTE: To prevent possible garment damage, we do not recomme
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
To Steam Iron 1. Unplug iron. Set Adjustable Steam Control to 0 (Dry Iron). Hold iron with soleplate parallel to the ground. 2. Using a cup, slowly pour tap water into water fill opening until MAX fill line is reached. Do not fill iron directly from the faucet. 3. Plug iron into outlet. 4. Turn Temperature Control Dial to desired fabric setting in the steam range. 5. Allow 2 minutes for the iron to reach desired temperature. 6. Set Adjustable Steam Control to desired steam setting.
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
To Vertical Steam 1. Follow Steps 1 through 5 in “To Steam Iron.” 2. Hang garment in a location that is not susceptible to damage from heat or moisture. Do not hang in front of wallpaper, window, or mirror. 3. Hold iron about 6 inches (15 cm) away from garment and press and release the Blast of Steam Button to steam out wrinkles. Do not press Blast of Steam Button more than once every 5 seconds. 4. To turn iron off, turn Temperature Control Dial to OFF (O). Unplug iron. 5. Empty w
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
Features Blast of Steam Button Push Blast of Steam Button for an extra blast of steam. Adjustable Steam Control This control adjusts the steam to desired steam level. Power On Light The red light stays on even if Temperature Control Dial is turned to OFF (O). Light flashes if position sensor is activated. 9 8 840182704 ENv01.indd 9 40182704 ENv01.indd 9 1 12/20/13 3:08 PM 2/20/13 3:08 PM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
Features (cont.) Spray Trigger Press Spray Trigger to release a fine spray of water for difficult wrinkles in cotton or linen. Care and Cleaning Iron Storage 1. The water tank of your iron should be emptied after each use. Turn Temperature Control Dial to OFF (O). Unplug the iron and hold over a sink. Slowly tilt pointed end of iron down over sink. Water will run out of water fill opening. 2. After iron has completely cooled, wrap cord loosely around iron and store in an upright position
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Caring and Cleaning (cont.) Self-Clean To keep the steam vents clear of any buildup, follow these instructions each time you iron using steam. 1. Set Temperature Control Dial to OFF (O). Fill iron with water to 1/2 of its maximum capacity. 2. Set Adjustable Steam Control to 0 (Dry Iron). Set Temperature Control Dial to High temperature setting and let iron heat for 2 minutes. 3. Set Temperature Control Dial to OFF (O). Unplug iron and hold over a sink with soleplate facing down. 4. Pres
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Troubleshooting (cont.) PROBLEM THINGS TO CHECK Water is • Do not overfill the water tank. leaking • If steam ironing, is Adjustable Steam Control in a steam position, the Temperature Control Dial in the steam range, and did the iron have enough time to preheat? • If dry ironing, make sure the Adjustable Steam Control is in the 0 (Dry Iron) position. • If using the Blast of Steam Button, push button less frequently. • Follow the self-cleaning instructions one or two times with tap w
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Troubleshooting (cont.) PROBLEM THINGS TO CHECK Iron is too • Check Temperature Control Dial and adjust hot/not hot to desired setting level. Let iron cool down enough 5 minutes before continuing. Fabric Setting Chart Steam To Iron Ironing Instructions Setting Off Nylon Dry iron on the wrong side of the fabric. 0 Acrylic Dry iron on the wrong side of the fabric. Silk Dry iron on the wrong side of the fabric. Polyester Iron with fabric still damp. Rayon Iron on the wrong side of fabric
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont r
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
13. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau chaude dans le réservoir. 14. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser le fer sur le même circuit qu’un autre appareil de haute puissance. 15. Si une rallonge électrique est absolument nécessaire, un cordon d’intensité nominale égale ou supérieure à l’intensité nominal
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17
MAX Pièces et caractéristiques Bouton pour Gâchette de jet de vapeur vaporisation Commande de réglage de vapeur Cordon d’alimentation pivotant Orifice de Talon d’appui remplissage du réservoir Témoin d’alimentation Cadran de commandes de température Semelle Autonettoyage Pour repassage Pour repassage avec vapeur sans vapeur Bouton pour jet de vapeur 17 840182704 FRv01.indd 17 840182704 FRv01.indd 17 12/20/13 3:09 PM 12/20/13 3:09 PM
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18
Capteur de positionnement (disponible sur certains modèles) Ce fer est doté d’un capteur de positionnement et de mouvement. Ce capteur met automatiquement le fer hors tension lorsqu’il demeure immobile et permet le refroidissement à la température ambiante. Pour réinitialiser le fer, il suffit de le bouger et de le remettre sur son talon pour qu’il se réchauffe. Le fer n’atteindra pas la température de réglage antérieur. Détection de position Le fer se met automatiquement hors tension lorsque
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19
Symboles de l’étiquette d’entretien des tissus Les étiquettes d’entretien des tissus des vêtements comportent des pictogrammes indiquant les instructions de repassage et les réglages de températures recommandés. Ces symboles sont illustrés ci-dessous avec leur explication. Réglage à Fer à Réglage à Réglage à Ne pas Ne pas utiliser température repasser température température repasser la vapeur basse élevée moyenne REPASSAGE À SEC : Synthétiques, soie, laine (sur l’envers du tissu) REPASSAGE
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20
Repassage à la vapeur (suite) 3. Brancher la fiche du fer dans la prise murale. 4. Tourner le cadran de commandes de température au degré désiré à l’échelle de vapeur. 5. Laisser chauffer le fer pendant 2 minutes pour qu’il atteigne la température désirée. 6. Régler la commande de réglage de vapeur au degré de vapeur désiré. 7. Pour mettre le fer hors tension, régler la commande de réglage de vapeur à O (repassage à sec). Tourner le cadran de commandes de température à OFF (arrêt/O).