Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1
- +
- +
A CHANNEL B
6V DC
A CHANNEL B
6V DC
POWER
POWER
POWER
POWER
POWER
72˚F
PM
2: 10
PM
MELODY
OFF
AC Adapter
Battery Cover
Record/Melody
Record Button
Record/Melody
Selector
Selector
Volume
ON/OFF
Channel Selector
AC Adapter
2 06
O N ' M NU L - ee in r i n r re e.
Replacement Parts
Product Registration (USA)
• Warranty Information (USA)
To register your Graco product from within
To purchase parts or accessories or for warranty informa-
the U.S.A. visit us online at
tion in the United St
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. This device is designed only to monitor the sounds of your child. It will not alert you to your child’s silent activities. This product is not designed or intended for use as a medical monitor. Always be sure that both the transmitter and receiver are working properly and are within range of each other. • STRANGULATION HAZARD. Keep the adapter cords out of the reach of children. Do not use wit
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3
Battery Installation Parent Unit The Parent Unit is shipped with rechargeable batteries already installed. The battery must be plugged into the Parent Unit before the unit will be ready for use. • Remove the battery door cover on the Parent Unit with a key or flat blade screw driver. • Lift the battery out of the compartment, and carefully plug the battery into the unit. • Replace the battery and the battery door cover. • If it becomes necessary to purchase a new battery, remove the cover, c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4
Selecting Channels • In case you are experiencing some interference, the channel on the Nursery Unit can be changed by switching the channel button on the side of the unit. The Parent Unit and Nursery Unit must both be set to the same channel, either channel “A” or “B” (“X” or “Y”). Setting Up the Baby Monitor 1. For optimum operation, it is best to use fully charged batteries in the Parent Unit. It is recommended that the batteries in the Parent Unit be charged for 16 hours prior to initial u
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5
Operation To Listen To Baby • Turn on Nursery Unit using the ON/OFF switch. • Turn on Parent Unit using the ON/OFF switch. • Adjust the volume on the Nursery Unit and Parent Unit by turning the Volume Up/Down knob. • The Sound Lights on the Parent Unit will illuminate as your child (or other objects) make noise near the Nursery Unit. Please note that the Sound Lights and volume control on the Parent Unit are independent of each other. When the volume is turned all the way down, the Sound Light
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6
To Record a Message To Record a Message • Turn the Nursery Unit on and set to the desired sound level. • Slide the “ON/OFF Sensitivity Selector” button on the back of the Nursery Unit to “OFF” and the “Record/Melody Selector” button on the top of the Nursery Unit to “RECORD”. • Push and hold the “RECORD” button on the back of the Nursery Unit. Record a message up to 15 seconds long. Release the button when you are done. When the unit beeps, the record time has ended. To Play back the Message or
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7
TroubleShooting DO NOT ATTEMPT to modify the unit. Any modifications to the transmitter and/or receiver can void the operator’s authority to operate the equipment. Most problems have a simple solution. First, check that: • Power is turned ON for both units • Both units are plugged in (or batteries are recharged in Parent Unit) • Electrical outlet works • Volume is turned up on Parent Unit • Parent Unit is in range of the Nursery Unit No Sound • Battery dead or weak — recharge battery or use
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8
8
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9
- + - + A CHANNEL B 6V DC A CHANNEL B 6V DC POWER POWER POWER POWER POWER 72° F PM 2: 10 PM MELODY OFF Adaptador de corriente alternad Puerta de las pilas Selector de grabación/ melodía Selector de Botón “grabar” grabación/melodía Volumen ENCENDIDO/APAGADO Selector de canales Adaptador de corriente alternada 2 06 M NU L L U ÑO - r e l in r i ne r r . Piezas de repuesto Registro del producto (EE.UU.) • Información sobre la garantía (EE.UU.) Para registrar su producto Graco desde dentro Para c
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10
No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte Este dispositivo ha sido diseñado solamente para monitorizar los sonidos de su niño. No le enviará alertas sobre las actividades silenciosas de su niño. Este producto no ha sido diseñado ni debe usarse como un monitor médico. Tenga siempre la seguridad de que el transmisor y el receptor funcionan correctamente y se encuentran a la distancia requerida. • PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN. Mantener
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11
Instalación de las pilas Unidad para padres La Unidad para padres se envía con pilas recargables instaladas. La pila debe estar instalada en la Unidad para padres antes de que la unidad esté lista para su uso. • Saque la puerta de las pilas de la Unidad para padres con una llave o destornillador plano. • Saque la pila del compartimiento y enchufe cuidadosamente la pila en la unidad. • Vuelva a instalar la pila y la puerta de la pila. • Si resulta necesario comprar una nueva pila, saque la p
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12
Selección de canales •En caso de experimentar alguna interferencia, el canal de la Unidad del dormitorio puede cambiarse oprimiendo el botón “ch” en el costado de la unidad. La Unidad para padres y la Unidad del dormitorio deben usar el mismo canal, el canal “A” o “B” (“X” o “Y”). Instalación del monitor del bebé 1. Para obtener un mejor funcionamiento, es mejor usar pilas completamente cargadas en la Unidad para padres. Se recomienda que las pilas en la Unidad para padres estén cargadas duran
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13
Funcionamiento Para escuchar al bebé • Encienda la Unidad del dormitorio usando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO. • Encienda la Unidad para padres usando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO. • Ajuste el volumen en la Unidad del dormitorio y la Unidad para padres girando la perilla para subir y bajar el volumen. • Las luces indicadoras de sonido de la Unidad para padres se iluminarán cuando su niño (u otros objetos) hacen ruido cerca de la Unidad del dormitorio. Por favor, note que las lu
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14
Para grabar un mensaje Para grabar un mensaje • Encienda la Unidad del dormitorio y use el nivel deseado del sonido. • Ponga el botón del “selector de ENCENDIDO/APAGADO de la sensibilidad” atrás de la Unidad del dormitorio a “APAGADO” y el “selector de grabación/melodía” de arriba de la Unidad del dormitorio en “GRABAR”. • Oprima y mantenga oprimido el botón “GRABAR” en la parte de atrás de la Unidad del dormitorio. Grabe un mensaje de hasta 15 segundos de longitud. Libere el botón cuando hay
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15
Solución de desperfectos NO INTENTE modificar la unidad. Cualquier modificación al transmisor y/o receptor puede cancelar la autoridad del operador para usar el equipo. La mayoría de los problemas tienen simple solución. Primero, verifique que: • La electricidad esté ENCENDIDA en ambas unidades • Ambas unidades deben estar enchufadas (o las pilas recargadas en la Unidad para padres) • El tomacorriente está energizado • El volumen está alto en la Unidad para padres • La Unidad para padres e
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16
8