Instrukcja obsługi Graco PD223741A

Instrukcja obsługi dla urządzenia Graco PD223741A

Urządzenie: Graco PD223741A
Kategoria: Krzeselko dla dziecka
Producent: Graco
Rozmiar: 0.82 MB
Data dodania: 4/18/2013
Liczba stron: 24
Drukuj instrukcję

Pobierz

Jak korzystać?

Naszym celem jest zapewnienie Ci jak najszybszego dostępu do treści zawartych w instrukcji obsługi urządzenia Graco PD223741A. Korzystając z podglądu online możesz szybko przejrzeć spis treści i przejść do strony, na której znajdziesz rozwiązanie swojego problemu z Graco PD223741A.

Dla Twojej wygody

Jeżeli przeglądanie instrukcji Graco PD223741A bezpośrednio na tej stornie nie jest dla Ciebie wygodne, możesz skorzystać z dwóch możliwych rozwiązań:

  • Przeglądanie pełnoekranowe - Aby wygodnie przeglądać instrukcję (bez pobierania jej na komputer) możesz wykorzystać tryp przeglądania pełnoekranowego. Aby uruchomić przeglądanie instrukcji Graco PD223741A na pełnym ekranie, użyj przycisku Pełny ekran.
  • Pobranie na komputer - Możesz również pobrać instrukcję Graco PD223741A na swój komputer i zachować ją w swoich zbiorach. Jeżeli nie chcesz jednak marnować miejsca na swoim urządzeniu, zawsze możesz pobrać ją w przyszłości z ManualsBase.
Graco PD223741A Instrukcja obsługi - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
Wersja drukowana

Wiele osób woli czytać dokumenty nie na ekranie, lecz w wersji drukowanej. Opcja wydruku instrukcji również została przewidziana i możesz z niej skorzystać klikając w link znajdujący się powyżej - Drukuj instrukcję. Nie musisz drukować całej instrukcji Graco PD223741A a jedynie wybrane strony. Szanuj papier.

Streszczenia

Poniżej znajdziesz zajawki treści znajdujących się na kolejnych stronach instrukcji do Graco PD223741A. Jeżeli chcesz szybko przejrzeć zawartość stron znajdujących się na kolejnych strinach instrukcji, możesz z nich skorzystać.

Streszczenia treści
Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 1

©2012 Graco PD223741A 9/12
SlimSpaces

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 2

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S FOLLOW ASSEMBLY MANUAL FOR FUTURE USE. INSTRUCTIONS CAREFULLY. If you experience any ADULT ASSEMBLY REQUIRED. difficulties, please contact the NEVER LEAVE CHILD Customer Service Department. UNATTENDED. Always keep DISCONTINUE USING YOUR your child in view. HIGHCHAIR should it become PREVENT SERIOUS INJURY damaged or broken. OR DEATH FROM FALLS OR SLID

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 3

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. VEUILLER GARDER LE LA CHAISE HAUTE EST MANUEL D’UTILISATEUR UTILISÉ PAR UN ENFANT ÂGÉ POUR USAGE ULTÉRIEUR. JUSQU’À 3 ANS. Poids maximum de 40 livres (18,1 kg). ADULTE REQUIS. SUIVRE LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SOIGNEUSEMENT. Si vous SANS SUPERVISION. Gardez rencontrez des difficultés, toujours l’enfant à vue. contactez le

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 4

Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. POR FAVOR, CONSERVE EL PELIGRO ESTRANGULACIÓN: MANUAL DEL PROPIETARIO No coloque la silla alta en PARA UTILIZARLO EN EL cualquier lugar donde haya FUTURO. cordones, tales como cordones de persianas, cortinas, SE REQUIERE MONTAJE POR teléfonos, etc. UN ADULTO. ESTA SILLA ALTA ESTÁ NUNCA DEJE A SU NIÑO DISEÑADA SER USADA POR DESATENDIDO. Siempre tenga UN

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 5

This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría include some pas inclure certaines no incluir algunas features shown caractéristiques de las características below. Check that illustrées ci-dessous. que se indican a you have all the continuación. parts for this model que vous avez toutes Verifique que tiene BEFORE assembling les pièces pour ce todas las piezas de este your product. modèle AVANT modelo ANTES de If any parts are d’assembler votre armar su

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 6

1 Squeeze red buttons on sides of 2 frame and pull back legs slightly, then release red buttons. Appuyer sur les boutons rouges situés sur les côtés du cadre et tirer les pattes légèrement vers l’arrière, puis relâcher les boutons. Oprima los botones rojos en los costados del armazón y tire levemente las patas traseras; luego libere los botones rojos. SNAP! ENCLENCHEZ! 3 ¡RUIDO! Continue to pull back legs toward you until you hear a click. DO NOT apply weight to frame

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 7

4 Pull up seat. Tirer le siège. Levante el asiento. 7

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 8

Pull up tray. 5 Tirer le plateau. Levante la bandeja. Pull side bars on seat forward 6 as shown, and buttons on side of tray will snap into place. Tirer les barres latérales du siège vers l’avant tel qu’illustré, et les boutons des côtés du siège vont s’enclencher en place. Tire las barras laterales del SNAP! asiento hacia adelante como ENCLENCHEZ! se indica y los botones del ¡RUIDO! costado de la bandeja se trabarán en su lugar. 8

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 9

7 3 recline positions 3 positions inclinées Se reclina en 3 posiciones 6 positions 9 8 6 positions 6 posiciones 9

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 10

WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Danger de chute: Peligro de caida: Always use the Toujours utiliser la Use siempre el seat belt. ceinture du siège. cinturón de seguridad. 10 13 Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. 11 Utilisez le régulateur coulissant à l’épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes más apretado. 12 14 10

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 11

To convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 15 17 Use slide adjuster at waist for further adjustment. 16 Utilisez le régulateur coulissant à la taille pour un ajustement plus précis. Use el ajuste deslizable en la cintura para hacer ajustes adicionales. 18 19 11

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 12

When changing harness strap slots, 20 MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad and seat back. Lorsque vous changez les fentes du passage de la courroie, ASSUREZ-VOUS que la courroie du harnais passe à travers la même fente dans le coussin et le dos- sier du siège. Cuando cambia las ranuras de la correa del arnés, ASEGÚRESE de que las correas del arnés pasan por las mismas ranuras en la almohadilla y el respaldo del asiento. The harness straps must go into the 2

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 13

Attaching Tray Snap tray into place. 22 Enclenchez le plateau en place. Trabe el bandeja en su lugar. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Squeeze adjustment button on 23 front of tray to adjust tray to fit child. Appuyer sur le bouton de réglage à l’avant du plateau pour l’ajuster selon les besoins de l’enfant. Apriete el botón de ajuste adelante de la bandeja para aju- star la bandeja según el niño. 13

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 14

Dishwasher safe. Résistant au lave-vaisselle. Se puede lavar en el lavaplatos. 24 To remove, lift tray up as shown. Tirer le plateau comme se indique pour le retirer. Para sacarlo, levante la bandeja como se indica. 25 14

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 15

To Fold for Storage Remove tray before folding 26 highchair. Retirer le plateau avant de replier la chaise haute. Saque la bandeja antes de plegar la silla alta. Slide down grips on each side of 27 snack tray to release, as you push grips back. Abaisser les poignées de chaque côté du plateau à collation pour le libérer, en poussant les poi- gnées vers l’arrière. Deslice los puños hacia abajo en ambos costados de la bandeja de refrigerios para liberarla, a la vez que empuj

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 16

Place tray on highchair for storage, as shown. 30 Placer le plateau sur la chaise haute pour le ranger, tel SNAP! qu’illustré. ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Ponga la bandeja sobre la silla alta para guardarla, como se indica. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA To prevent Afin de prévenir les Para prevenir injury from blessures lesiones causadas falling, DO NOT por caídas, NO se lean folded unit chutes, NE PAS apoye la unidad against wall. appuyer l’article replié plegada contra la

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 17

Removing Seat Pad la almohadilla del asiento 32 Unhook elastic straps on seat pad from the back of footrest. Détacher les courroies élastiques du coussin de siège de l’arrière du repose-pieds. Desenganche las correas elásticas de la almohadilla del asiento de la parte trasera del apoyapiés. Undo the snaps located on the 33 back of seat pad. Détacher les attaches situées à l’arrière du coussin de siège. Destrabe los broches que se encuentran en la parte posterior de la almoha

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 18

Pull bottom of seat pad out 34 through opening behind snack tray. Tirer le bas du coussin de siège à travers les ouvertures qui se trouvent derrière du plateau à collation. Tire el fondo de la almohadilla del asiento a través de la apertura detrás de la bandeja de refrigerios. 35 To fold tray, pull grips down and push back towards frame. Pour replier le plateau, tirer les poignées vers le bas et pousser vers l’arrière en direction du cadre. Para plegar la bandeja, tire los puños ha

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 19

Push crotch strap through 36 bottom slot. Pousser la courroie de fourche à travers la fente du bas. Pase la correa de la entrepierna a través de la ranura de abajo. 37 Pull sides of seat pad fabric out of the channels located in the back of the snack tray. Tirer les deux côtés du tissu du coussin à travers les passages situés à l’arrière du plateau à collation, tel qu’illustré. Tire ambos costados de la tela de la almohadilla del asiento fuera de los canales ubicados en la parte trase

Streszczenie treści zawartej na stronie nr. 20

Push harness straps through 39 slots in seat pad. Tirer les courroies du harnais à travers les fentes du coussin du siège. Pase las correas del arnés a través de las ranuras en la almohadilla del asiento. Pull seat pad off backrest. 40 Retirer le coussin du dossier. Saque la almohadilla del asiento del respaldo. To put the seat pad back on, reverse preceding instructions. Pour remettre la housse du siège, inversez l’ordre des instructions précédentes. Para volver a colocar la funda, s


Podobne instrukcje
# Instrukcja obsługi Kategoria Pobierz
1 Graco 3045 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 17
2 Graco 3625 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 1
3 Graco 3630 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 3
4 Graco 3165 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 0
5 Graco 3170 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 1
6 Graco 3835 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 2
7 Graco 3635 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 2
8 Graco 3845 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 2
9 Graco 35610 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 1
10 Graco 3856 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 0
11 Graco 3855 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 0
12 Graco 3848 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 2
13 Graco 3866 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 3
14 Graco 3865 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 4
15 Graco DuoDiner 1761279 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 9
16 Alvin CH290 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 0
17 Alvin CC2001D Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 0
18 Alvin Children's Adjustable-Height Easel CE101 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 0
19 Alvin DC999 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 1
20 Baby Trend 8866 Instrukcja obsługi Krzeselko dla dziecka 34